Español

Traducciones detalladas de perforar de español a alemán

perforar:

perforar verbo

  1. perforar (taladrar; remachar)
    stanzen; lochen; punzen
    • stanzen verbo (stanze, stanzt, stanzte, stanztet, gestanzt)
    • lochen verbo (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • punzen verbo (punze, punzst, punzt, punzte, punztet, gepunzt)
  2. perforar (picar)
    durchstechen; durchstoßen
    • durchstechen verbo (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchstoßen verbo (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
  3. perforar (pinchar; perforarse)
    perforieren; durchbohren; durchlöchern; durchstoßen; durchstechen; hineindringen
    • perforieren verbo
    • durchbohren verbo (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern verbo (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • durchstoßen verbo (durchstoße, durchstößst, durchstößt, durchstieß, durchstießt, durchstoßen)
    • durchstechen verbo (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  4. perforar (penetrar; entrar; acceder; )
    durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen
    • durchdringen verbo (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • lochen verbo (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • einbrechen verbo (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • eindringen verbo (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • erstechen verbo
    • einschneiden verbo (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • durchstechen verbo (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchbohren verbo (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern verbo (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • penetrieren verbo (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

Conjugaciones de perforar:

presente
  1. perforo
  2. perforas
  3. perfora
  4. perforamos
  5. perforáis
  6. perforan
imperfecto
  1. perforaba
  2. perforabas
  3. perforaba
  4. perforábamos
  5. perforabais
  6. perforaban
indefinido
  1. perforé
  2. perforaste
  3. perforó
  4. perforamos
  5. perforasteis
  6. perforaron
fut. de ind.
  1. perforaré
  2. perforarás
  3. perforará
  4. perforaremos
  5. perforaréis
  6. perforarán
condic.
  1. perforaría
  2. perforarías
  3. perforaría
  4. perforaríamos
  5. perforaríais
  6. perforarían
pres. de subj.
  1. que perfore
  2. que perfores
  3. que perfore
  4. que perforemos
  5. que perforéis
  6. que perforen
imp. de subj.
  1. que perforara
  2. que perforaras
  3. que perforara
  4. que perforáramos
  5. que perforarais
  6. que perforaran
miscelánea
  1. ¡perfora!
  2. ¡perforad!
  3. ¡no perfores!
  4. ¡no perforéis!
  5. perforado
  6. perforando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perforar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
durchbohren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar chusmear; intrusiar; penetrar
durchdringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acercarse; alcanzar; allegarse; calar; chusmear; empujar; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; no cesar; obtener; penetrar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
durchlöchern acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
durchstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar
durchstoßen perforar; perforarse; picar; pinchar abrirse paso; atravesar; dar la lata; despegar; empujar a través de algo; hacer carrera; imponer; machacar; romperse; seguir empujando
einbrechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse aflojarse; cometer un robo con fractura; descolgarse; doblarse; entrar en; entrar por fuerza; escalar; hundirse; invadir; irrumpirse; irse a pique; romper; zozobrar
eindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse acceder; adentrar; caer en; chusmear; entrar; entrar en; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; pasar a; penetrar; penetrar en
einschneiden acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; empujar; entallar; filtrarse; fragmentarse; grabar; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
erstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse apuñalar; matar a cuchilladas
hineindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; pinchar adentrar; chusmear; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar; penetrar en
lochen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse; remachar; taladrar
penetrieren acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse chusmear; intrusiar; penetrar
perforieren perforar; perforarse; pinchar
punzen perforar; remachar; taladrar
stanzen perforar; remachar; taladrar

Sinónimos de "perforar":


Wiktionary: perforar


Cross Translation:
FromToVia
perforar bohren bore — to make a hole
perforar bohren drill — to make a hole
perforar durchstechen pierce — puncture
perforar lochen punch — to employ a punch to create a hole
perforar punzen; stanzen; lochen ponsen — gaten in iets (vaak papier of metaal) maken door middel van een pons
perforar bohren boren — met een werktuig dat om zijn as draait een gat in iets maken
perforar bohren forer — Percer.
perforar lochen; durchbohren; bohren; durchlöchern percer — Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général).
perforar perforieren perforerpercer une enveloppe résistante.