Español

Traducciones detalladas de privar de español a alemán

privar:

privar verbo

  1. privar (robar; quitar; pillar; asaltar; privar de)
    überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern
    • überfallen verbo (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • plündern verbo (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausrauben verbo (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern verbo (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  2. privar (privar de; llevarse; quitar; )
    entnehmen; abnehmen; stehlen; rauben; wegnehmen; wegholen; fortnehmen
    • entnehmen verbo (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • wegholen verbo (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
  3. privar (separar)
    entsetzen; entheben; verwirren; bestürzen; aus der Fassung bringen
    • entsetzen verbo (entsetze, entsetzt, entsetzte, entsetztet, entsetzt)
    • entheben verbo (enthebe, enthebst, enthebt, enthobe, enthobet, enthoben)
    • verwirren verbo (verwirre, verwirrst, verwirrt, verwirrte, verwirrtet, verwirrt)
    • bestürzen verbo (bestürze, bestürzt, bestürzte, bestürztet, bestürzt)
    • aus der Fassung bringen verbo (bringe aus der Fassung, bringst aus der fassung, bringt aus der fassung, bracht, brachtet, aus der Fassung gebracht)

Conjugaciones de privar:

presente
  1. privo
  2. privas
  3. priva
  4. privamos
  5. priváis
  6. privan
imperfecto
  1. privaba
  2. privabas
  3. privaba
  4. privábamos
  5. privabais
  6. privaban
indefinido
  1. privé
  2. privaste
  3. privó
  4. privamos
  5. privasteis
  6. privaron
fut. de ind.
  1. privaré
  2. privarás
  3. privará
  4. privaremos
  5. privaréis
  6. privarán
condic.
  1. privaría
  2. privarías
  3. privaría
  4. privaríamos
  5. privaríais
  6. privarían
pres. de subj.
  1. que prive
  2. que prives
  3. que prive
  4. que privemos
  5. que privéis
  6. que priven
imp. de subj.
  1. que privara
  2. que privaras
  3. que privara
  4. que priváramos
  5. que privarais
  6. que privaran
miscelánea
  1. ¡priva!
  2. ¡privad!
  3. ¡no prives!
  4. ¡no privéis!
  5. privado
  6. privando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for privar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; malear; malograr; menguarse; mermarse; recoger; recoger la mesa; reducirse; retirar; robar; sacar; separar; servir del barril; traer
aus der Fassung bringen privar; separar
ausplündern asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
ausrauben asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atracar; desvalijar; pillar; quitar; robar; sacudir; saquear; sorprender; zarandear
bestürzen privar; separar
entheben privar; separar absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; liberar; librar; recoger; recoger la mesa; ser despedido
entnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; notar; prestar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; reprender; retirar; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; tomar de; traer
entsetzen privar; separar alarmar; atemorizar; horripilar; horripilarse; horrorizar; inquietar; liberar; tener horror a
fortnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; ir a buscar; llevarse; menguar; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; vencer
plündern asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear; vaciar
rauben asaltar; llevar; llevarse; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; quitar; robar; sacar algún provecho; saquear
stehlen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; aguantar; arrebatar; birlar; coger; comerse; consumir; corroer; corroerse; defraudar; desaparecer; descomponerse; desfalcar; desvalijar; digerir; digerirse; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; experimentar; gastar; guardarse de; hundirse; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; padecer; pasar por; pillar; ponerse; privar de; pudrirse; quitar; resistir; robar; sacar algún provecho; salir con bien; salir con bien de; saquear; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sustraer; tolerar
verwirren privar; separar confundir; desconcertar; hacer sentir avergonzado a una persona; intimidar
wegholen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar ir a buscar; recoger; retirar; robar; separar; traer
wegnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abreviar; ahorrar; bajar; cambiar la fecha; coger; decaer; decrecer; desaparecer; desarmar; descender; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; disminuir; expulsar; extirpar; hurtqr; ir a buscar; llevarse; menguar; mudarse; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; trasladar; trasladarse; vencer
überfallen asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atacar; atracar; coger de sorpresa; deshonrar; forzar; invadir; sobrevenir; sorprender; tomar desprevenido; violar

Sinónimos de "privar":


Wiktionary: privar

privar
verb
  1. jemandem eine Fähigkeit zu etwas, (durch gerichtliches Urteil) ein Recht auf etwas, eine Auszeichnung, einen Titel o. Ä. absprechen

Cross Translation:
FromToVia
privar berauben bereave — To take away someone or something important or close
privar aberkennen; wegnehmen; verweigern; berauben deprive — take something away; deny someone of something
privar Entziehen dispatch — To deprive
privar berauben; entziehen divest — to strip, deprive, or dispossess of something
privar berauben beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen

Traducciones relacionadas de privar