Español

Traducciones detalladas de provecho de español a alemán

provecho:

provecho [el ~] sustantivo

  1. el provecho (beneficio; ganancia; rendimiento; )
    der Gewinn; der Profit; der Bezug; der Ertrag; der Verdienst; der Erlös; der Nutzen; der Extraprofit; der Sinn
  2. el provecho (prosperidad; éxito; bienestar; )
    die Prosperität; Glück; Heil; der Erfolg; der Segen; Gedeihen
  3. el provecho (beneficio; conveniencia; rendimiento; interés; utilidad)
    der Nutzen; Vorteil; Gewinn; der Profit
  4. el provecho (utilidad; interés; ventaja; rendimiento)
    der Sinn; die Utilität; die Brauchbarkeit; die Nützlichkeit; der Gewinn; der Nutzen; die Verwendbarkeit; die Anwendbarkeit; Vorteil
  5. el provecho (productividad; beneficio; rendimiento; utilidad)
    die Produktivität; der Gewinn

Translation Matrix for provecho:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anwendbarkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja relevancia; utilidad
Bezug beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja cubierta; funda
Brauchbarkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja agregabilidad; capacidad de incorporarse; relevancia; utilidad
Erfolg afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito acción; actividad; buen éxito; capital; chiripa; destino; elaboración; erupción cutánea; fortuna; funcionamiento; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; hit; hongo cutáneo; irritación cutánea; logro; pequeña fortuna; prosperidad; psoriásis; suerte; ventaja; éxito
Erlös beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; cosecha; rendimiento
Ertrag beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; cosecha; cosecha de uvas; enumeración; esquilmo; recogida; recolección; rendimiento; segazón; siega; vendimia
Extraprofit beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja breva; chollo; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; suerte; ventaja
Gedeihen afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
Gewinn beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; productividad; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; expensas; gastos; premio ganado
Glück afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito aventador; bienestar; breva; buen éxito; capital; chiripa; chollo; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gloria; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; prosperidad; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
Heil afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito bendición; don; felicidad
Nutzen beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
Nützlichkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja rendimiento; utilidad
Produktivität beneficio; productividad; provecho; rendimiento; utilidad afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; productividad
Profit beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja ventaja
Prosperität afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
Segen afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito bendiciones; bendición; consagración; delicia; don; felicidad; gloria; provechos; salvación; ventajas
Sinn beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja estiramiento; idea; ingenio; intención; sentido; significación; significado; tendencia
Utilität interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja rendimiento; utilidad
Verdienst beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mérito; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; renta; salario; soldada; sueldo; una buena acción; valor
Verwendbarkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja agregabilidad; aplicabilidad; capacidad de incorporarse; pertinencia; relevancia; utilidad
Vorteil beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja ventaja
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Gewinn ganancias
Vorteil prestación

Palabras relacionadas con "provecho":


Sinónimos de "provecho":


Wiktionary: provecho

provecho
noun
  1. Tennis: Spielstand nach einem Punkt, der nach einem Einstand (40:40) erzielt wurde
  2. im Mannschaftssport eine bestimmte Situation zugunsten einer beteiligten Mannschaft
  3. positiver Aspekt oder Effekt einer Sache
  4. ein (finanzieller) Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird
  5. ein Vorteil, den man aus dem Gebrauch einer Sache zieht

Cross Translation:
FromToVia
provecho Vorzug advantage — superiority of state, or that which gives it
provecho Vorteil; Nutzen baat — iets met een gunstig effect
provecho Vorteil; Nutzen avantage — Utilité, profit, faveur, bénéfice.
provecho Gewinn; Überschuß; Verdienst; Vorteil bénéfice — commerce|fr gain, profit.
provecho Tragweite; Wichtigkeit; Gutes; Wohl intérêt — Ce qui importer, ce qui convient, en quelque manière que ce soit, à l’utilité, à l’avantage d’une personne ou d’une collectivité, d’un individu ou d’une personne morale, en ce qui concerner soit leur bien physique et matériel, soit leur bien

Traducciones relacionadas de provecho