Español

Traducciones detalladas de solucionarse de español a alemán

solucionarse:

solucionarse verbo

  1. solucionarse
    zurechtkommen
    • zurechtkommen verbo (komme zurecht, kommst zurecht, kommt zurecht, kam zurecht, kamet zurecht, zurechtgekommen)
  2. solucionarse (tener éxito; salir bien)
    gelingen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen; fertigbringen
    • gelingen verbo
    • bestehen verbo (bestehe, bestehst, besteht, bestand, bestandet, bestanden)
    • schicken verbo (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • geraten verbo (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • ankommen verbo (komme an, kommst an, kommt an, kam an, kamet an, angekommen)
    • durchsetzen verbo (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
    • schmeißen verbo (schmeiße, schmeißest, schmeißt, schmißt, schmissen, geschmissen)
    • hinkommen verbo (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
    • glücken verbo (glücke, glückst, glückt, glückte, glücktet, geglückt)
    • zurechtkommen verbo (komme zurecht, kommst zurecht, kommt zurecht, kam zurecht, kamet zurecht, zurechtgekommen)
    • fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)

Conjugaciones de solucionarse:

presente
  1. me soluciono
  2. te solucionas
  3. se soluciona
  4. nos solucionamos
  5. os solucionáis
  6. se solucionan
imperfecto
  1. me solucionaba
  2. te solucionabas
  3. se solucionaba
  4. nos solucionábamos
  5. os solucionabais
  6. se solucionaban
indefinido
  1. me solucioné
  2. te solucionaste
  3. se solucionó
  4. nos solucionamos
  5. os solucionasteis
  6. se solucionaron
fut. de ind.
  1. me solucionaré
  2. te solucionarás
  3. se solucionará
  4. nos solucionaremos
  5. os solucionaréis
  6. se solucionarán
condic.
  1. me solucionaría
  2. te solucionarías
  3. se solucionaría
  4. nos solucionaríamos
  5. os solucionaríais
  6. se solucionarían
pres. de subj.
  1. que me solucione
  2. que te soluciones
  3. que se solucione
  4. que nos solucionemos
  5. que os solucionéis
  6. que se solucionen
imp. de subj.
  1. que me solucionara
  2. que te solucionaras
  3. que se solucionara
  4. que nos solucionáramos
  5. que os solucionarais
  6. que se solucionaran
miscelánea
  1. ¡soluciónate!
  2. ¡solucionaos!
  3. ¡no te soluciones!
  4. ¡no os solucionéis!
  5. solucionado
  6. solucionándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for solucionarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ankommen salir bien; solucionarse; tener éxito acceder; acercarse; aproximarse; arreglárselas; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
bestehen salir bien; solucionarse; tener éxito aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
durchsetzen salir bien; solucionarse; tener éxito acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; calar; disponer; efectuar; ejecutar; empujar; endilgar; filtrarse; forzar; forzarse; imponer; imponerse; inculcar; infringir; insistir; instar; llevar adelante; machacar; mandar; no cesar; perseverar; realizar; retener; tener constancia y tenacidad; transgredir
fertigbringen salir bien; solucionarse; tener éxito acabar; acabar con una; acabar de; apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; concluir; conseguir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desarraigar; detenerse; efectuar; ejecutar; elaborar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; fabricar; finalizar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; llegar; llegar al fin; lograr; manejárselas; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; producir; realizar; terminar; ultimar; vencer
gelingen salir bien; solucionarse; tener éxito
geraten salir bien; solucionarse; tener éxito acabar; acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar
glücken salir bien; solucionarse; tener éxito tener suerte
hinkommen salir bien; solucionarse; tener éxito acceder; acercarse; ajustar; aproximarse; arribar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder con; entrar; entrar en; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; ser justo; venir; venir bien
schicken salir bien; solucionarse; tener éxito ajustar; apartar; convenir; corresponder; deponer; despedir; destituir; dirigir; echar; echar al correo; emitir; enviar; escuchar; excarcelar; expedir; expulsar; hacer referencia; mandar; percibir el sonido; rechazar; remitir; retransmitir; ser corriente; ser habitual; soltar; venir bien
schmeißen salir bien; solucionarse; tener éxito arrojar; arrojar al suelo; caer; caer estrepitosamente; caer fuertemente; dar bandazos; darse un batacazo; dejar; derribar; detonar; echar; echar rayos; escorar; estallar; haber tormenta; irse de trompa; joder; lanzar; pegarse un porrazo; petardear; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; tormentar; tronar; venirse abajo
zurechtkommen salir bien; solucionarse; tener éxito arribar; llegar