Español

Traducciones detalladas de animado de español a inglés

animado:

animado adj.

  1. animado (alegre; vivo; contento)
    happy; gay; pleased; merry; glad; satisfied
  2. animado (de buen humor; alegre; alegremente)
  3. animado
    vibrant; animated; up
  4. animado
  5. animado (activo; ocupado; despierto; )
  6. animado (activo; trabajador; industrioso)
  7. animado (ágil; dinámico; vital; )
  8. animado (alegrado)
  9. animado (de buen humor; vivamente; vivo; )
  10. animado (agitado; excitado; vivo; )
  11. animado (enérgico)

Translation Matrix for animado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
active activo; forma activa
gay homosexual; maricones; maricón
humming canturreo; murmullo; tarareo; zumbar; zumbido; zurrido
lively vigor
working acción; actividad; elaboración; empleo; funcionamiento; función; logro; misión; obra; ocupación; trabajo; éxito
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
active activo; animado; dinámico; enérgico; industrioso; móvil; trabajador; vital; vivo; ágil activo; diligente; hacendoso; industrioso; laborioso; trabajador
agile acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo a todo andar; aceleradamente; alerto; aprisa; con celeridad; con rapidez; de aquí a poco; de prisa; dentro de poco; deprisa; en breve; inesperado; perspicaz; prontamente; pronto; rápidamente; rápido; veloz; velozmente; ágil
agitated acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
animated animado alegre
aroused acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo
bucked up animado
bustling alegre; alegremente; animado; de buen humor alegre; de buen humor; entusiasta; optimista
busy activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; industrioso; intenso; ocupado; prolífero; recargado; trabajador; vigoroso; vivo no disponible; ocupado
cheerful alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo abigarrado; alegre; alegremente; alegrísimo; de buen humor; de colores vivos; entusiasta; extasiado; llamativo; lleno de alegría; lleno de color; muy contento; no caber en sí de alegría; optimista; rebosante de alegría; vistoso; vivo
comforted animado confortador; reconfortado
dynamic activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil
energetic activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil ahincado; cargante; correoso; decididamente; decidido; dinámico; drástico; eficaz; emprendedor; enérgico; pesado; resuelto; vigoroso; vital
engaged activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo ocuparse
excited acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo caliente; emocionante; entusiasmado; excitante; picante; sensual
gay alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; vivo alegre; alegrísimo; casquivano; de buen humor; entusiasta; frívolo; gay; homosexual; ligero; lleno de alegría; maricón; optimista
glad alegre; animado; contento; vivo alegre; contento
good-humored alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo de buen humor
good-humoured alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo de buen humor
good-tempered alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo de buen humor
happy alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; vivo agradable; alegre; alegremente; contento; de buen humor; entusiasta; feliz; gratificante; grato; memorable; optimista; placentero; regocijante; satisfactorio
heated acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acalorado; apasionado; caldeado; caliente; de sangre caliente; emocionante; entusiasmado; excitante; impetuoso; iracundo; picante; sensual; vehemente; virulento
in high spirits alegre; alegremente; animado; de buen humor alegre; alegrísimo; entusiasta; extasiado; lleno de alegría; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría
industrious activo; animado; industrioso; trabajador activo; apasionado; diligente; enconado; hacendoso; incansable; industrioso; infatigable; laborioso; trabajador
lively activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil ahincado; alegre; de buen humor; dinámico; eficaz; emprendedor; entusiasta; enérgico; espiritual; optimista; vigoroso; vital
merry alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; vivo alegre; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; jovial; optimista
occupied activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo ocupado
operative activo; animado; industrioso; trabajador activo; laborioso; operatorio; quirúrgico
pleased alegre; animado; contento; vivo alegre; contento
satisfied alegre; animado; contento; vivo abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; harto; hinchado; lleno; pagado; pleno; saciado; satisfecho; vivo
spirited animado; enérgico espiritual
tied up activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo atado; sujetado
vibrant animado alegre
vigorous animado; enérgico altanero; altivo; decididamente; decidido; drástico; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fuerte; glorioso; grande; grandioso; magnífico; orgullo; potente; presumido; resuelto; robusto; satisfecho; vigoroso; vital
working activo; animado; industrioso; trabajador activo; laborioso
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
actively activo; animado; industrioso; trabajador activo; laborioso
busily activo; animado; industrioso; trabajador
industriously activo; animado; industrioso; trabajador activo; laborioso
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
busily engaged activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo
cheered up alegrado; animado
fluttered acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acuciado; agitado; apresurado; aprisa; con prisa; de prisa; nervioso; presuroso
full of joy alegre; alegremente; animado; de buen humor alegre; alegrísimo; de buen humor; entusiasta; lleno de alegría; optimista
good natured alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo
hard-working activo; animado; industrioso; trabajador activo; diligente; hacendoso; industrioso; laborioso; trabajador
humming activo; animado; industrioso; trabajador zumbando
jolly alegre; alegremente; animado; de buen humor alegre; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; jovial; optimista
up animado a; ascendente; en; hacia arriba; por

Palabras relacionadas con "animado":

  • animada, animadas, animados

Sinónimos de "animado":


Wiktionary: animado

animado
adjective
  1. full of life
  2. airy, showy, or affected
  3. happy
  4. endowed with life
  5. possessing the quality or ability of motion
  6. that which lives
  7. lively

Cross Translation:
FromToVia
animado keen; brisk; alert; agile; adroit levendig — vol opgewekte drukte
animado animated; animate; brisk animévivant.

animar:

animar verbo

  1. animar (inspirar; entusiasmar)
    to inspire; to animate
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • animate verbo (animates, animated, animating)
  2. animar (estimular; incentivar; excitar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  3. animar (remendar; reforzar; apañar; )
    to refurbish; to boost; jack up v; to pep up; to patch up
    • refurbish verbo (refurbishs, refurbished, refurbishing)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • jack up v verbo
    • pep up verbo (peps up, pepped up, pepping up)
    • patch up verbo (patches up, patched up, patching up)
  4. animar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  5. animar (motivar; encender; incitar; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  6. animar (alentar; envalentonar)
    to console; to solace; to comfort
    • console verbo (consoles, consoled, consoling)
    • solace verbo (solaces, solaced, solacing)
    • comfort verbo (comforts, comforted, comforting)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbo (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  7. animar (provocar; picar; desafiar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke verbo (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to verbo (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • needle verbo (needles, needled, needling)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  8. animar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; avivar)
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • cheer on verbo (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • strike into verbo (strikes into, struck into, striking into)
  9. animar (alegrar)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbo (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
    to comfort; to gladden
    • comfort verbo (comforts, comforted, comforting)
    • gladden verbo (gladdens, gladdened, gladdening)
  10. animar (alegrar)
    to brighten up
    • brighten up verbo (brightens up, brightened up, brightening up)
  11. animar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; provocar; excitar)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • awake verbo (awakes, awoke, awaking)
  12. animar (excitar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar)
    to revive; to generate; to activate; reactivate; to rouse; to awake; to excite; to freshen; to recover; to refresh
    • revive verbo (revives, revived, reviving)
    • generate verbo (generates, generated, generating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • reactivate verbo
    • rouse verbo (rouses, roused, rousing)
    • awake verbo (awakes, awoke, awaking)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • freshen verbo (freshens, freshened, freshening)
    • recover verbo (recovers, recovered, recovering)
    • refresh verbo (refreshs, refreshed, refreshing)
  13. animar (incentivar; arrancar; estimular; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive verbo (drives, drove, driving)
    • prompt verbo (prompts, prompted, prompting)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  14. animar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  15. animar (atizar; encandilar)
    to stir up; to fan; to blow
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verbo (fans, fanned, fanning)
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
  16. animar (distraer; refrescar; añadirse)
    to brighten up; liven up
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbo (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  17. animar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  18. animar (incitar; encender; excitar; )
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate verbo (instigates, instigated, instigating)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  19. animar (estimular; envalentonar; provocar; )
    to encourage
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
  20. animar
    to animate
    – To add a special visual or sound effect to text or an object. For example, you can have your text bullet points fly in from the left, one word at a time, or hear the sound of applause when a picture is uncovered. 2
    • animate verbo (animates, animated, animating)

Conjugaciones de animar:

presente
  1. animo
  2. animas
  3. anima
  4. animamos
  5. animáis
  6. animan
imperfecto
  1. animaba
  2. animabas
  3. animaba
  4. animábamos
  5. animabais
  6. animaban
indefinido
  1. animé
  2. animaste
  3. animó
  4. animamos
  5. animasteis
  6. animaron
fut. de ind.
  1. animaré
  2. animarás
  3. animará
  4. animaremos
  5. animaréis
  6. animarán
condic.
  1. animaría
  2. animarías
  3. animaría
  4. animaríamos
  5. animaríais
  6. animarían
pres. de subj.
  1. que anime
  2. que animes
  3. que anime
  4. que animemos
  5. que animéis
  6. que animen
imp. de subj.
  1. que animara
  2. que animaras
  3. que animara
  4. que animáramos
  5. que animarais
  6. que animaran
miscelánea
  1. ¡anima!
  2. ¡animad!
  3. ¡no animes!
  4. ¡no animéis!
  5. animado
  6. animando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

animar [la ~] sustantivo

  1. la animar (estimular)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

animar [el ~] sustantivo

  1. el animar (incitar a; estimular; impulsar; animar a; a instancias de)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on

Translation Matrix for animar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
blow abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; combate; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; empujoncito; empujón; golpe; guantada; hondón; mala suerte; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
boost estímulo; impulso
comfort alivio; comodidad; confort; consolación; consuelo; estímulo; necesidades
console consola; tablero de mandos
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
encouragement animar; estimular activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
encouraging a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
fan abanico; abanillo; admirador; admiradora; adorador; adoradora; espectro; fan; hincha; ventilador
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
impelling a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
inciting a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
motivation animar; estimular basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
solace alivio; consolación; consuelo
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación
support animar; estimular activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
turning on a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; inspirar; instigar; motivar; provocar activar
aggravate animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
animate animar; entusiasmar; inspirar
arouse animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar despertarse; estimular; excitar; incitar
awake animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
badger afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
bait afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar cazar
blow animar; atizar; encandilar chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; escabullirse; estropear; levantar polvo; ondear; revolear; revoletear; silbar; soplar; tocar la flauta
boost aguijonear; animar; apañar; apoyar; apresurar; apuntalar; aviar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; mejorar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; reforzar; remendar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
brighten up alegrar; animar; añadirse; distraer; refrescar
cheer on alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
cheer up alegrar; alentar; animar; añadirse; distraer; envalentonar; refrescar entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
comfort alegrar; alentar; animar; envalentonar confortar; consolar
console alentar; animar; envalentonar
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
encourage someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
excite animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar calentar; estimular; excitar; incitar
fan animar; atizar; encandilar atizar; fomentar; incitar; instigar
fire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
freshen animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
generate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar engendrar; originar; provocar
gladden alegrar; animar alegrar; alegrarse; complacer; dar gusto; regocijarse
incite agobiar; alentar; animar; apoyar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; sembrar discordia atizar; fomentar; incitar; instigar
inspire alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; inspirar; motivar inspirar
instigate agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; causar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar
jack up v animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
liven up animar; añadirse; distraer; refrescar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivate someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
patch up animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
pep up animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
provoke afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar desafiar; engendrar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; originar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
reactivate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
recover animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar ponerse bueno; reconquistar; recuperar; reponerse; restablecerse; volver a encontrar
refresh animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar actualizar; amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; refrigerar; rehacer; renovar; repetir; sanar
refurbish animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar reacondicionar

Sinónimos de "animar":


Wiktionary: animar

animar
verb
  1. mentally support or motivate
  2. to make someone happy
  3. to impart motion or its appearance
  4. to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
  5. to animate

Cross Translation:
FromToVia
animar stimulate stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
animar stimulate opwekken — opmonteren, animeren
animar cheer (up) opvrolijken — opmonteren, animeren
animar cheer up opmonteren — opvrolijken, animeren
animar encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
animar encourage animeren — opmonteren, opvrolijken
animar spur on aansporen — opwekken
animar encourage aanmoedigen — moed inspreken
animar animate ermunternjemanden ermuntern: jemandem Mut zusprechen, etwas weitermachen
animar encourage ermunternjemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
animar embolden; cheer; encourage ermutigen — jemandem zureden, etwas zu tun
animar motivate motivieren — jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern
animar animate animerdouer de vie un corps organiser.
animar encourage; promote encouragerinciter à avoir du courage.
animar comfort; encourage; hearten réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Traducciones relacionadas de animado