Español

Traducciones detalladas de contento de español a inglés

contento:

contento [el ~] sustantivo

  1. el contento (contentamiento)
    the satisfaction; the gratification; the appeasement; the sufficiency
  2. el contento (alegría; gozo; buen humor; )
    the happiness; the revelry; the cheerfulness; the pleasure; the joy; the brightfulness; the joyfulness; the merriment; the lightheartedness; the mirth; the good spirits

Translation Matrix for contento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appeasement contentamiento; contento aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; confortación; distensión; sosiego; tranquilidad
brightfulness alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
cheerfulness alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; chanza; diversión; frivolidad; gusto; imprudencia; superficialidad
fortunate fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito
gay homosexual; maricones; maricón
good spirits alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
gratification contentamiento; contento
happiness alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alegría; beatitud; bienestar; delicia; dicha; exquisitez; felicidad; gloria; redención; salvación
joy alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; conveniencia; deleite; delicia; dicha; diversión; elegancia; euforia; exquisitez; felicidad; genio festivo; gloria; goce; gozo; gracia; gritos de alegría; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; satisfacción; sistematismo; usufructo; vivacidad
joyfulness alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
lightheartedness alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alegría; frivolidad; imprudencia; superficialidad
merriment alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; conveniencia; diversión; elegancia; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; sistematismo; vivacidad
mirth alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; conveniencia; diversión; elegancia; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; sistematismo; vivacidad
pleasure alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad agrado; alborozo; alegría; animación; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; camilo; conveniencia; deleite; deseo; diversión; elegancia; euforia; felicidad; fortuna; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; instinto sexual; irreprensibilidad; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad
revelry alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad alborozo; alegría; animación; buen humor; chanza; diversión; euforia; festividad; genio festivo; gusto; hilaridad; jarana; jolgorio; jovialidad; juerga; júbilo; optimismo; vivacidad
satisfaction contentamiento; contento bienestar; compensación; complacencia; contentamiento; euforia; felicidad; fortuna; gusto; indemnidad; indemnización; placer; satisfacción; simpatía; suficiencia; ventura
sufficiency contentamiento; contento
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
beneficial afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero beneficioso; benéfico; provechoso; saludable; salutífero
cheerful alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo abigarrado; alegre; alegremente; alegrísimo; animado; de buen humor; de colores vivos; entusiasta; extasiado; llamativo; lleno de alegría; lleno de color; muy contento; no caber en sí de alegría; optimista; rebosante de alegría; vistoso; vivo
contented abonado; afortunado; alegre; arrobado; complacido; contento; dichoso; entusiasta; feliz; pagado; satisfecho; vivo
delighted alegre; contento
exultant afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; exultante; feliz; jubiloso; próspero triunfal; triunfante; victorioso
fortunate afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero afortunado; aprobado; con buenos resultados; dichoso; exitoso; logrado; próspero
gay alegre; animado; contento; vivo alegre; alegremente; alegrísimo; animado; casquivano; de buen humor; entusiasta; frívolo; gay; homosexual; ligero; lleno de alegría; maricón; optimista
glad alegre; animado; contento; vivo
good-humored alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo de buen humor
good-humoured alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo de buen humor
good-tempered alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo alegre; alegremente; animado; de buen humor
happy alegre; animado; contento; vivo agradable; alegre; alegremente; animado; de buen humor; entusiasta; feliz; gratificante; grato; memorable; optimista; placentero; regocijante; satisfactorio
jubilant contento; exultante; jubiloso
lucky afortunadamente; afortunado; contento; dichoso; feliz; próspero afortunado; dichoso
merry alegre; animado; contento; vivo alegre; alegremente; animado; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; jovial; optimista
pleased alegre; animado; contento; vivo
satiated abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo resaciado
satisfied abonado; alegre; animado; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo harto; hinchado; lleno; pleno; saciado
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
feeling fortunate contento; de buen humor; feliz
fullfilled abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo
good natured alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo

Palabras relacionadas con "contento":

  • contenta, contentas, contentos

Sinónimos de "contento":


Wiktionary: contento

contento
adjective
  1. enjoying peace, comfort, etc.; contented, joyous
  2. pleased, happy, satisfied
  3. satisfied

Cross Translation:
FromToVia
contento satisfied; happy; pleased; glad verheugd — eng: glad, pleased, happy, satisfied
contento content tevreden — geen behoefte voelend om aanmerkingen te maken
contento happy gelukkig — in een tevredene toestand zijn, zich goed voelen
contento glad; pleased; happy; satisfied blijvrolijk van stemming
contento glad froh — voller Freude
contento happy; glad; contented; pleased; satisfied content — Satisfait, heureux

contento forma de contentar:

contentar verbo

  1. contentar (dar satisfacción a; agradar; dar gust a)
    to suit; to please
    • suit verbo (suits, suited, suiting)
    • please verbo (pleases, pleased, pleasing)
  2. contentar (satisfacer; dar satisfacción; complacer; aplacar)
    to satisfy; to suffice; provide gratification; to appease; to please
  3. contentar (satisfacer)
    to please
    • please verbo (pleases, pleased, pleasing)

Conjugaciones de contentar:

presente
  1. contento
  2. contentas
  3. contenta
  4. contentamos
  5. contentáis
  6. contentan
imperfecto
  1. contentaba
  2. contentabas
  3. contentaba
  4. contentábamos
  5. contentabais
  6. contentaban
indefinido
  1. contenté
  2. contentaste
  3. contentó
  4. contentamos
  5. contentasteis
  6. contentaron
fut. de ind.
  1. contentaré
  2. contentarás
  3. contentará
  4. contentaremos
  5. contentaréis
  6. contentarán
condic.
  1. contentaría
  2. contentarías
  3. contentaría
  4. contentaríamos
  5. contentaríais
  6. contentarían
pres. de subj.
  1. que contente
  2. que contentes
  3. que contente
  4. que contentemos
  5. que contentéis
  6. que contenten
imp. de subj.
  1. que contentara
  2. que contentaras
  3. que contentara
  4. que contentáramos
  5. que contentarais
  6. que contentaran
miscelánea
  1. ¡contenta!
  2. ¡contentad!
  3. ¡no contentes!
  4. ¡no contentéis!
  5. contentado
  6. contentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for contentar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
suit terno; traje
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appease aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
please agradar; aplacar; complacer; contentar; dar gust a; dar satisfacción; dar satisfacción a; satisfacer agradar; alegrar; amenizar; aprobar; dar gusto; dar satisfacción; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse; satisfacer
provide gratification aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
satisfy aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer dar satisfacción; hartarse; saciar el hambre; saciarse; satisfacer; saturarse
suffice aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer bastar
suit agradar; contentar; dar gust a; dar satisfacción a abrirse; adaptarse; adaptarse a; agradar; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; conformarse; convenir; dar gusto; embellecer; favorecer; gustar; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
please anda ya; aquí tiene; tenga; tome; vaya; venga

Wiktionary: contentar

contentar
verb
  1. satisfy

Cross Translation:
FromToVia
contentar satisfy tevredenstellen — ervoor zorgen dat iemand tevreden wordt
contentar satisfy bevredigen — beantwoorden aan een sterk verlangen
contentar masturbate; satisfy befriedigen — jemanden sexuell befriedigen
contentar satisfy; masturbate befriedigen — die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen
contentar content; please; satisfy zufriedenstellen — die Erwartungen von jemand erfüllen und ihn damit in einen Zustand der Zufriedenheit versetzen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de contento