Resumen
Español a inglés: más información...
- trillado:
- trillar:
-
Wiktionary:
- trillado → hackneyed, trite
- trillado → worn-out, trite, stale, hard-worked, commonplace, dismal, hackneyed
- trillar → thresh
- trillar → rosser, beat up, thrash, thresh, applaud, bang, beat, break, clap, coin, cream, fan, fly, hammer, hit, palpitate, pound, retreat, scour, scuffle, slam, strike, throb, wallop, shuffle, whip, whisk
Español
Traducciones detalladas de trillado de español a inglés
trillado:
-
trillado
well-trodden-
well-trodden adj.
-
Translation Matrix for trillado:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
well-trodden | trillado |
Sinónimos de "trillado":
Wiktionary: trillado
trillado
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillado | → worn-out; trite; stale; hard-worked; commonplace; dismal; hackneyed | ↔ afgezaagd — saai, alledaags, overbekend |
trillar:
Conjugaciones de trillar:
presente
- trillo
- trillas
- trilla
- trillamos
- trilláis
- trillan
imperfecto
- trillaba
- trillabas
- trillaba
- trillábamos
- trillabais
- trillaban
indefinido
- trillé
- trillaste
- trilló
- trillamos
- trillasteis
- trillaron
fut. de ind.
- trillaré
- trillarás
- trillará
- trillaremos
- trillaréis
- trillarán
condic.
- trillaría
- trillarías
- trillaría
- trillaríamos
- trillaríais
- trillarían
pres. de subj.
- que trille
- que trilles
- que trille
- que trillemos
- que trilléis
- que trillen
imp. de subj.
- que trillara
- que trillaras
- que trillara
- que trilláramos
- que trillarais
- que trillaran
miscelánea
- ¡trilla!
- ¡trillad!
- ¡no trilles!
- ¡no trilléis!
- trillado
- trillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for trillar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
harrow | gradar; rastrear; trillar | |
thresh | trillar |
Wiktionary: trillar
trillar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillar | → rosser; beat up; thrash | ↔ afranselen — een pak slaag geven |
• trillar | → thresh | ↔ dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine |
• trillar | → thrash; beat up | ↔ verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen |
• trillar | → applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• trillar | → thresh; hammer; thrash; wallop | ↔ rosser — (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups. |
Inglés