Español

Traducciones detalladas de alcance de español a inglés

alcance:

alcance [el ~] sustantivo

  1. el alcance (envergadura)
    the range; the reach
    • range [the ~] sustantivo
    • reach [the ~] sustantivo
  2. el alcance
    the range
    – The range of a light. Objects that are within the range will be lit by the light. Objects beyond the range of the light will not be lit by the light. Range properties only apply to the Spot Light and Point Light. 1
    • range [the ~] sustantivo
  3. el alcance
    the range
    – The area or distance that a Bluetooth device is able to cover to be successfully paired with another Bluetooth device or computer. 1
    • range [the ~] sustantivo

Translation Matrix for alcance:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
range alcance; envergadura alcance de los tiros; autonomía de vuelo; campo de tiro; campo visual; campo óptico; horizonte; intervalo; rango
reach alcance; envergadura barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
range clasificar; diferir; juntarse; ordenar; variar
reach acercarse; alcanzar; allegarse; birlar; calar; llegar a; lograr; mangar; obtener; penetrar

Palabras relacionadas con "alcance":


Sinónimos de "alcance":


Wiktionary: alcance

alcance
noun
  1. area
  2. -
  3. scope of an identifier
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
alcance range portée — Distance à laquelle une chose peut porter
alcance reach portée — Pour parler de la voie, de la vue, de l’ouïe

alcanzar:

alcanzar verbo

  1. alcanzar (calar; lograr; llegar a; )
    to reach; to get through
    • reach verbo (reachs, reached, reaching)
    • get through verbo (gets through, got through, getting through)
  2. alcanzar (recuperar)
    to catch up; catch up with; to gain; to run in
  3. alcanzar (obtener; ganar; triunfar)
    to gain; to win
    • gain verbo (gains, gained, gaining)
    • win verbo (wins, won, winning)
  4. alcanzar
    to give; to hand over; give to; to pass
    • give verbo (gives, gave, giving)
    • hand over verbo (hands over, handed over, handing over)
    • give to verbo
    • pass verbo (passes, passed, passing)
    to hand
    – place into the hands or custody of 2
    • hand verbo (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please2
  5. alcanzar
  6. alcanzar (recoger; obtener; ganar)
    to obtain; to get; to bring in; to take in
    • obtain verbo (obtains, obtained, obtaining)
    • get verbo (gets, got, getting)
    • bring in verbo (brings in, brought in, bringing in)
    • take in verbo (takes in, took in, taking in)
  7. alcanzar (llegar; allegarse; apearse; acercarse)
    to end up
    • end up verbo (ends up, ended up, ending up)
  8. alcanzar (llegar a)
    to reach
    • reach verbo (reachs, reached, reaching)
  9. alcanzar (traer; acompañar; trasladar; apasionar; transportar)
    to bring; to bring along; to carry
    • bring verbo (brings, brought, bringing)
    • bring along verbo (brings along, brought along, bringing along)
    • carry verbo (carries, carried, carrying)
  10. alcanzar (azotar; pegar; tomar; )
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verbo (hits, hit, hitting)
    • strike verbo (strikes, struck, striking)
    • touch verbo (touches, touched, touching)
    • affect verbo (affects, affected, affecting)
    • move verbo (moves, moved, moving)
    • concern verbo (concerns, concerned, concerning)
  11. alcanzar (llevar; sufrir)
    to bear; to carry; to carry along
    • bear verbo (bears, bearing)
    • carry verbo (carries, carried, carrying)
    • carry along verbo (carry along, carried along, carrying along)

Conjugaciones de alcanzar:

presente
  1. alcanzo
  2. alcanzas
  3. alcanza
  4. alcanzamos
  5. alcanzáis
  6. alcanzan
imperfecto
  1. alcanzaba
  2. alcanzabas
  3. alcanzaba
  4. alcanzábamos
  5. alcanzabais
  6. alcanzaban
indefinido
  1. alcancé
  2. alcanzaste
  3. alcanzó
  4. alcanzamos
  5. alcanzasteis
  6. alcanzaron
fut. de ind.
  1. alcanzaré
  2. alcanzarás
  3. alcanzará
  4. alcanzaremos
  5. alcanzaréis
  6. alcanzarán
condic.
  1. alcanzaría
  2. alcanzarías
  3. alcanzaría
  4. alcanzaríamos
  5. alcanzaríais
  6. alcanzarían
pres. de subj.
  1. que alcance
  2. que alcances
  3. que alcance
  4. que alcancemos
  5. que alcancéis
  6. que alcancen
imp. de subj.
  1. que alcanzara
  2. que alcanzaras
  3. que alcanzara
  4. que alcanzáramos
  5. que alcanzarais
  6. que alcanzaran
miscelánea
  1. ¡alcanza!
  2. ¡alcanzad!
  3. ¡no alcances!
  4. ¡no alcancéis!
  5. alcanzado
  6. alcanzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for alcanzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bear oso
concern asistencia médica; asociación; casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; congoja; cuerpo; desazón; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios; inquietud; negocio; preocupación; sociedad mercantil
gain adquisición; beneficio; compra; conveniencia; cosecha; ganancia; ganga; medro; mérito; obtención; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
hand aguja; apretón de mano; asalariado; asistente; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; empleado; estampado a mano; indicación; indicador; manecilla; manita; mano; mano de obra; miembro del personal; mozo de labranza; obrero; peón; seña; trabajador
hand over entrego
hit acierto; atropello; canción de moda; choque; colisión; ganador; gol; golpe certero; hit; jaca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; visita; éxito
move combate fingido; desplazamiento; jugada
pass billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pasaje de montaña; pasaporte; pase; paso; puerto de montaña; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
reach alcance; barrio; barrote; calzada; carretera; envergadura; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affect adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; influenciar; influir; influir en; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
bear alcanzar; llevar; sufrir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tragar
bring acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar acompañar; entregar; entregar a; entregar a domicilio; llevar; mandar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
bring along acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar
bring in alcanzar; ganar; obtener; recoger dar frutos; dar resultados; lanzar; llevar adentro; mandar venir; producir; proponer; proporcionar beneficios; rendir; sugerir
carry acompañar; alcanzar; apasionar; llevar; sufrir; traer; transportar; trasladar apoyar; cargar; conducir; sostener; transportar; trasladar
carry along alcanzar; llevar; sufrir apoyar; cargar; sostener
catch up alcanzar; recuperar igualar
catch up with alcanzar; recuperar
come up alongside with alcanzar
concern adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; mover; referirse a; revolver; tocar; tocar a
end up acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar desembocar en; tener como resultado; terminar en
gain alcanzar; ganar; obtener; recuperar; triunfar adquirir; apoderarse de; aprender; cobrar; conseguir; engordarse; extraer; ganar; ganar peso; obtener; recibir; sacar
get alcanzar; ganar; obtener; recoger adquirir; aprobar; buscar; captar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; entender; ganar; incurrir en; irse a la mierda; largarse; obtener; sufrir; tomar
get through acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar arrastrar; grabar en la mente; inculcar; romper a golpes; salir bien; solucionarse; tener éxito
give alcanzar abandonar; acceder; acceder a; admitir; ahorrar; anunciar; aprender; atender a; atribuir; avisar; ceder; conceder; cumplir con; dar; dar importancia; darse; deber de ser; declarar; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; entregar; entrevistar; extender; favorecer; hacer entrega; imponer; invitar a salir a una; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; pagar; perdonar; permitir; preferir; preguntar la lección; presentar; presentar una petición; prestar; prestar atención a; privilegiar; proporcionar; reconocer; regalar; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; suministrar; transmitir; traspasar; verter
give to alcanzar dar; entregar; hacer entrega; ofrecer; presentar; proporcionar; transmitir; traspasar
hand alcanzar dar; entregar; hacer entrega; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; proporcionar; transmitir; traspasar
hand over alcanzar acompañar; ceder; dar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; entregar a; entregar a domicilio; hacer entrega; llevar; mandar; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proporcionar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; suministrar; traer; transmitir; traspasar
hit adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; conmover; dar golpes; dar un golpe; emocionar; golpear; mover; pegar a; revolver
move adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agarrar; andar; aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conmocionar; conmover; correr; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; dirigirse; emocionar; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; mover; mover adelante; moverse; mudarse; poner en movimiento; remover; revolver; transferir; trasladar
obtain alcanzar; ganar; obtener; recoger adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprobar; averiguar; buscar; captar; cobrar; coger; comprar; conseguir; ganar; informarse; mercar; obtener; preguntar; recibir
pass alcanzar acontecer; adelantar; avanzar; dar; declinar; dirigirse; entregar; expirar; frecuentar; gastar en; hacer entrega; hacer una visita a; ir; ir a; ir a ver; ocurrir; ofertar; ofrecer; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar por; pasarse a ver a; presentar; presentar una petición; proporcionar; salir bien; solucionarse; suceder; tener éxito; transcurrir; transmitir; traspasar; visitar
reach acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar birlar; mangar
run in alcanzar; recuperar
strike adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abrillantar; aporrear; atacar; bruñir; cerrar de golpe; conmover; dar brillo; dar golpes; dar lustre; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encerar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; lustrar; mover; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; pulir; revolver; sorprender
take in alcanzar; ganar; obtener; recoger absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; engullir; grabar; hacer compras; incorporar; ingerir; ir de compras; llevarse; recoger; registrar; sacar para arriba; salir de compras; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomarse con fruición; tragar; tragarse
touch adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar afectar; agarrar; agitar; alterar; atañer; batir; cobrar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
win alcanzar; ganar; obtener; triunfar salir victorioso; triunfar; vencer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
hit abatido; golpeado; herido; lesionado

Sinónimos de "alcanzar":


Wiktionary: alcanzar

alcanzar
verb
  1. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
alcanzar gain behalen — een diploma of certificaat verwerven
alcanzar grip; grasp erfassen — (transitiv) ergreifen, mitreißen
alcanzar acquire; reach erreichen — zu jemandem oder zu etwas hingelangen
alcanzar grab erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
alcanzar reach; attain gelangen — ein Ziel erreichen
alcanzar be enough; suffice; do reichen — (intransitiv) hinreichend vorhanden sein
alcanzar be bestowed; be given; be granted; fall to the share zuteilwerdengehoben, (intransitiv) Dativ|: jemand erhält etwas, jemand oder etwas bekommt Anteil an etwas
alcanzar result; amount; adjoin; conduct; guide; lead; channel; wage; bring; drive; exit; go out; alight; emerge; leave; quit; accomplish; attain; get; reach; achieve; arrive at aboutirtoucher par un bout.
alcanzar catch; hit; run across; strike; attain; encounter; find; score; run up against; accomplish; get; reach; achieve; arrive at atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.
alcanzar get; acquire; obtain; gain; secure obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer.
alcanzar earn; gain; win; profit; accrue; accomplish; attain; get; reach; achieve; arrive at remporterTraductions à trier suivant le sens.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de alcance