Resumen
Español a inglés: más información...
- regañar:
-
Wiktionary:
- regaño → rebuke
- regañar → read someone the riot act, rebuke
- regañar → scold
- regañar → tell off, scold, to take someone to task, reprove, upbraid, blame, rage, bellow, boom, recover, reclaim, recoup, admonish, exhort, rebuke, reproach, reprimand, repay, reimburse, criticize, censure, knock, lecture, sermonize
Español
Traducciones detalladas de regaño de español a inglés
regaño:
regañar:
-
regañar
-
regañar (altercar; disputar; discutir; pelear)
-
regañar (amonestar; señalar; criticar; reprender; reprobar; vituperar; reconvenir; declarar hereje)
-
regañar (borbotear; reprobar; rugir; zumbar; refunfuñar; gruñir; retumbar; burbujear; rezongar; hacer ruidos; estar a la sombra; estar en chirona)
-
regañar (gruñir)
Conjugaciones de regañar:
presente
- regaño
- regañas
- regaña
- regañamos
- regañáis
- regañan
imperfecto
- regañaba
- regañabas
- regañaba
- regañábamos
- regañabais
- regañaban
indefinido
- regañé
- regañaste
- regañó
- regañamos
- regañasteis
- regañaron
fut. de ind.
- regañaré
- regañarás
- regañará
- regañaremos
- regañaréis
- regañarán
condic.
- regañaría
- regañarías
- regañaría
- regañaríamos
- regañaríais
- regañarían
pres. de subj.
- que regañe
- que regañes
- que regañe
- que regañemos
- que regañéis
- que regañen
imp. de subj.
- que regañara
- que regañaras
- que regañara
- que regañáramos
- que regañarais
- que regañaran
miscelánea
- ¡regaña!
- ¡regañad!
- ¡no regañes!
- ¡no regañéis!
- regañado
- regañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for regañar:
Sinónimos de "regañar":
Wiktionary: regañar
regañar
Cross Translation:
verb
-
scold or berate
-
to criticise harshly; to reprove
Cross Translation: