Español

Traducciones detalladas de agrado de español a inglés

agrado:

agrado [el ~] sustantivo

  1. el agrado (alegría; diversión; gusto; )
    the pleasure; the fun; the amusement; the passion; the lust

Translation Matrix for agrado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amusement agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; hilaridad
fun agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; borrones de tinta; broma; bromas; buen humor; cachondeo; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanzas; chiste; chistes; chistosidad; diversión; dulce ironía; euforia; genio festivo; gozo; gracia; guasa; gusto; hilaridad; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad
lust agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; lascivia; pasión; sensualidad; voluptuosidad
passion agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; ardor; dedicación; deseo; devoción; emoción; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; obsesión; pasión; sensación; sensualidad; sentimiento
pleasure agrado; alegría; camilo; deseo; diversión; gozo; gusto; instinto sexual; libido; pasión; placer; satisfacción alborozo; alegría; animación; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; contento; conveniencia; deleite; diversión; elegancia; euforia; felicidad; fortuna; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad

Palabras relacionadas con "agrado":

  • agrados

Sinónimos de "agrado":



agradar:

agradar verbo

  1. agradar (gustar; dar gusto)
    to enjoy; to please; to suit; pleasures; to love
    • enjoy verbo (enjoies, enjoyed, enjoying)
    • please verbo (pleases, pleased, pleasing)
    • suit verbo (suits, suited, suiting)
    • pleasures verbo
    • love verbo (loves, loved, loving)
  2. agradar (dar satisfacción a; dar gust a; contentar)
    to suit; to please
    • suit verbo (suits, suited, suiting)
    • please verbo (pleases, pleased, pleasing)
  3. agradar (reflexionar; pensar; considerar; )
    to contemplate; to reflect on; ponder on; to muse on; to meditate on
    • contemplate verbo (contemplates, contemplated, contemplating)
    • reflect on verbo (reflects on, reflected on, reflecting on)
    • ponder on verbo
    • muse on verbo (muses on, mused on, musing on)
    • meditate on verbo (meditates on, meditated on, meditating on)
  4. agradar (gustar; divertir; parecer bien; )
    to fancy; to please; to think fit; to like; do what you think is right

Conjugaciones de agradar:

presente
  1. agrado
  2. agradas
  3. agrada
  4. agradamos
  5. agradáis
  6. agradan
imperfecto
  1. agradaba
  2. agradabas
  3. agradaba
  4. agradábamos
  5. agradabais
  6. agradaban
indefinido
  1. agradé
  2. agradaste
  3. agradó
  4. agradamos
  5. agradasteis
  6. agradaron
fut. de ind.
  1. agradaré
  2. agradarás
  3. agradará
  4. agradaremos
  5. agradaréis
  6. agradarán
condic.
  1. agradaría
  2. agradarías
  3. agradaría
  4. agradaríamos
  5. agradaríais
  6. agradarían
pres. de subj.
  1. que agrade
  2. que agrades
  3. que agrade
  4. que agrademos
  5. que agradéis
  6. que agraden
imp. de subj.
  1. que agradara
  2. que agradaras
  3. que agradara
  4. que agradáramos
  5. que agradarais
  6. que agradaran
miscelánea
  1. ¡agrada!
  2. ¡agradad!
  3. ¡no agrades!
  4. ¡no agradéis!
  5. agradado
  6. agradando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for agradar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fancy capricho; elección; gusto; humor; mal humor; manía; predilección; preferencia
love afición; amado; amante; amor; cariño; chica; cielo; corazón; encanto; fortuna; intimidad; moza; muchacha; nene; niña; pasión; querida; querido; sol; ternura; tesoro; ángel
suit terno; traje
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
contemplate agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
do what you think is right agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
enjoy agradar; dar gusto; gustar comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gozar de; gustar; paladear; saborear
fancy agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse apetecer; gustar
like agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse apetecer; comer con gusto; convenir; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
love agradar; dar gusto; gustar acostarse; amar; coser; hacer el amor; mantener; querer
meditate on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
muse on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
please agradar; aprobar; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse alegrar; amenizar; aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer
pleasures agradar; dar gusto; gustar
ponder on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
reflect on agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; meditar; pensar; reflexionar; reflexionar sobre
suit agradar; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar abrirse; adaptarse; adaptarse a; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; conformarse; convenir; embellecer; favorecer; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
think fit agradar; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
like así; como; conforme; conforme a; de acuerdo con; de tal forma; de tal modo; igual; lo mismo que; mientras que; puesto que; semejante; tal; tales; tan
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
please anda ya; aquí tiene; tenga; tome; vaya; venga

Sinónimos de "agradar":


Wiktionary: agradar

agradar
verb
  1. to make happy or satisfy

Cross Translation:
FromToVia
agradar charm charmeren — bekoren
agradar please bevallen — iets als aangenaam ervaren
agradar please behagen — aan iemand welgevallig zijn
agradar please gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein
agradar please; appeal to plaire — Agréer, être agréable (Sens général)