Español

Traducciones detalladas de ansia de español a inglés

ansia:

ansia [el ~] sustantivo

  1. el ansia (deseo; anhelo; afán)
    the wish; the desire; the yearning; the craving; the longing
  2. el ansia (afán; deseo; anhelo)
    the wish; the desire
    • wish [the ~] sustantivo
    • desire [the ~] sustantivo
  3. el ansia (deseo; espera; requerimiento; )
    the desire; the wish; the yearning; the craving; the wanting; the longing

ansia [la ~] sustantivo

  1. la ansia
    the hankering; the longing
  2. la ansia (anhelo; deseo; arder en deseos de; afán; animosidad)
    the lust; the desire; the passionate desire; the craving; the hunger; the passion
  3. la ansia (necesidad; afán; impulso)
    the instigation; the urging; the craving

Translation Matrix for ansia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
craving afán; aguijón; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; arder en deseos de; ardor; avance; deseo; espera; impulso; necesidad; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez anhelo; respiro
desire afán; aguijón; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; arder en deseos de; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez anhelo; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
hankering ansia
hunger afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo apetito; ganas de comer; hambre
instigation afán; ansia; impulso; necesidad estimulación; estimular; estímulo; incentivo; incitación; instigación; instigar
longing afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez anhelo
lust afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo agrado; alegría; ardor; camilo; deseo; diversión; fervor; fuego; ganas; gozo; gusto; instinto; instinto sexual; lascivia; libido; pasión; placer; satisfacción; sensualidad; voluptuosidad
passion afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo agrado; alegría; ardor; camilo; dedicación; deseo; devoción; diversión; emoción; energía; fervor; fuego; ganas; garbo; gozo; gusto; impulso; instinto; instinto sexual; libido; obsesión; pasión; placer; satisfacción; sensación; sensualidad; sentimiento
passionate desire afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo
urging afán; ansia; impulso; necesidad activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
wanting afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
wish afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez designio; disposición; intención; propósito; última voluntad
yearning afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez anhelo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
desire ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
hunger agonizar; anhelar; ansiar; dañarse; distender; morirse; padecer hambre
urging insistir
wish ambicionar; desear; querer; suspirar por
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
hankering ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por
longing ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por
yearning ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por

Palabras relacionadas con "ansia":

  • ansias

Sinónimos de "ansia":


Wiktionary: ansia

ansia
noun
  1. The state or quality of being eager
  2. pang or expression of doubt
  3. a state of disquiet, uneasiness, or anxiety
  4. strong desire; yearning
  5. a strong desire; an itch to do something

Cross Translation:
FromToVia
ansia desire Begehrengehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem
ansia abhorrence; agony; anguish; horror zielsangst — angst tot diep in de ziel, de persoonlijkheid diep aangrijpende angst
ansia anxiety; anguish; dread; apprehension anxiété — inquiétude

ansiar:

ansiar verbo

  1. ansiar (anhelar)
    crave for; to hunger; to crave; be hungry for
  2. ansiar (enganchar; hacer ganchillo; anhelar)
    to crochet
    • crochet verbo (crochets, crochetted, crochetting)
  3. ansiar (languidecer; anhelar; desear angustiosamente; querer)
    to yearn
    – desire strongly or persistently 1
    • yearn verbo (yearns, yearned, yearning)
    to long for; to languish; to pine
    – have a desire for something or someone who is not present 1
    • long for verbo (longs for, longed for, longing for)
    • languish verbo (languishes, languished, languishing)
    • pine verbo (pines, pined, pining)
      • I am pining for my lover1

Conjugaciones de ansiar:

presente
  1. ansío
  2. ansías
  3. ansía
  4. ansiamos
  5. ansiáis
  6. ansían
imperfecto
  1. ansiaba
  2. ansiabas
  3. ansiaba
  4. ansiábamos
  5. ansiabais
  6. ansiaban
indefinido
  1. ansié
  2. ansiaste
  3. ansió
  4. ansiamos
  5. ansiasteis
  6. ansiaron
fut. de ind.
  1. ansiaré
  2. ansiarás
  3. ansiará
  4. ansiaremos
  5. ansiaréis
  6. ansiarán
condic.
  1. ansiaría
  2. ansiarías
  3. ansiaría
  4. ansiaríamos
  5. ansiaríais
  6. ansiarían
pres. de subj.
  1. que ansíe
  2. que ansíes
  3. que ansíe
  4. que ansiemos
  5. que ansiéis
  6. que ansíen
imp. de subj.
  1. que ansiara
  2. que ansiaras
  3. que ansiara
  4. que ansiáramos
  5. que ansiarais
  6. que ansiaran
miscelánea
  1. ¡ansía!
  2. ¡ansiad!
  3. ¡no ansíes!
  4. ¡no ansiéis!
  5. ansiado
  6. ansiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ansiar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hunger afán; anhelo; animosidad; ansia; apetito; arder en deseos de; deseo; ganas de comer; hambre
pine madera de pino; pino
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ache to anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
be hungry for anhelar; ansiar
crave anhelar; ansiar ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
crave for anhelar; ansiar
crochet anhelar; ansiar; enganchar; hacer ganchillo
hunger anhelar; ansiar agonizar; dañarse; distender; morirse; padecer hambre
languish anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; querer
long for anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer
pine anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer
yearn anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer birlar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; mangar; querer

Sinónimos de "ansiar":


Wiktionary: ansiar

ansiar
verb
  1. to want strongly
  2. to desire or want very much
  3. long for (something); be eager for (something)
  4. to desire
  5. to have a strong desire; to long

Cross Translation:
FromToVia
ansiar strive streben — sich mit viel Einsatz um etwas bemühen
ansiar covet convoiterdésirer avidement ce qu’un autre posséder.

Traducciones relacionadas de ansia