Español

Traducciones detalladas de chivo de español a inglés

chivo:

chivo [el ~] sustantivo

  1. el chivo (macho cabrío)
    the billy; the billy goat; the male goat
  2. el chivo (grifo de agua; pluma; instalación de elevación)
    the faucet; the tap
    • faucet [the ~] sustantivo
    • tap [the ~] sustantivo
  3. el chivo (error; falta; equivocación; )
    the incorrectness; the fault; the flaw; the error; the defect
  4. el chivo (corzo; macho ciervo; macho venado)
    the buck; the stag
    • buck [the ~] sustantivo
    • stag [the ~] sustantivo

Translation Matrix for chivo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
billy chivo; macho cabrío
billy goat chivo; macho cabrío
buck chivo; corzo; macho ciervo; macho venado
defect chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso defecto; deficiencia; imperfección
error chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
faucet chivo; grifo de agua; instalación de elevación; pluma
fault chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso amonestación; chinche; culpa; defecto; deficiencia; deshonra; equivocación; error; fallo; falta; fresco; imperfección; mancha; metedura de pata; patinazo; pifia; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche; vicio
flaw chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso achaque; alifafe; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; enfermedad; equivocación; error; fallo; falta; fracción; grieta; hendidura; hueco; imperfección; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; quebradura; raja; rotura; ruptura; vacío
incorrectness chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
male goat chivo; macho cabrío
stag chivo; corzo; macho ciervo; macho venado
tap chivo; grifo de agua; instalación de elevación; pluma dar golpecitos; golpear suavemente; golpecito; grifo de cierre
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
defect desertar; destacarse; eludir; hundirse; largarse; pasar desapercibido; pasarse; salir
tap alterar; cobrar; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; desordenar; excitar; extraer; fomentar; golpear; interceptar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; pulsar; puntear; rozar; rozar apenas; sacar; servir del barril; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar

Palabras relacionadas con "chivo":

  • chivos

Sinónimos de "chivo":


Wiktionary: chivo

chivo
noun
  1. young goat
  2. animal

Cross Translation:
FromToVia
chivo he-goat; billy goat; ram; roebuck; buck Bock — männliches Tier von Schaf und Ziege oder Rotwild, sowie von Nagetieren wie Meerschweinchen, Ratten, Mäusen, Kaninchen
chivo ram; he-goat BokkieNamibia männliches Tier von Schaf und Ziege

chivo forma de chivar:

chivar verbo

  1. chivar (denunciar)
    to reveal; to denounce; peach; to disclose; to give away; to report; to squeal; to inform against; to tell tales
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • denounce verbo (denounces, denounced, denouncing)
    • peach verbo
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • report verbo (reports, reported, reporting)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)
  2. chivar (traicionar; chivarse; denunciar; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
  3. chivar (delatar)
    to blab; to tell tales; to tattle
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)
    • tattle verbo (tattles, tattled, tattling)
  4. chivar (revelar; chivarse; descubrir; )
    to disclose
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)

Conjugaciones de chivar:

presente
  1. chivo
  2. chivas
  3. chiva
  4. chivamos
  5. chiváis
  6. chivan
imperfecto
  1. chivaba
  2. chivabas
  3. chivaba
  4. chivábamos
  5. chivabais
  6. chivaban
indefinido
  1. chivé
  2. chivaste
  3. chivó
  4. chivamos
  5. chivasteis
  6. chivaron
fut. de ind.
  1. chivaré
  2. chivarás
  3. chivará
  4. chivaremos
  5. chivaréis
  6. chivarán
condic.
  1. chivaría
  2. chivarías
  3. chivaría
  4. chivaríamos
  5. chivaríais
  6. chivarían
pres. de subj.
  1. que chive
  2. que chives
  3. que chive
  4. que chivemos
  5. que chivéis
  6. que chiven
imp. de subj.
  1. que chivara
  2. que chivaras
  3. que chivara
  4. que chiváramos
  5. que chivarais
  6. que chivaran
miscelánea
  1. ¡chiva!
  2. ¡chivad!
  3. ¡no chives!
  4. ¡no chivéis!
  5. chivado
  6. chivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for chivar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
give away regalar
peach amado; amante; amor; amor de alma; cariño; cariñoso; chica; corazoncito; corazón; fortuna; melocotón; monada; moza; muchacha; nene; niña; novio; querida; querido; tesoro; ángel
report acta; anotación; apunte; atestado; aviso; catálogo; comentario; comunicaciones; comunicación; crónica; especificación; historia; información; informe; inventario; lista; mensaje; mensuario; nota; noticia; notificación; publicación; redacción; relación; relato; reportaje; revista mensual; revista semanal; semanario; versión
squeal alarido; chillido; grito
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blab chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; desertar; difundir; traicionar babear; babosear; cantar; chacharear; charlar; chascar; chasquear; chismorrear; comunicar; contar; conversar; cotillear; cotorrear; delatar; desalivar; desbabar; desvariar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; irse de la lengua; parlanchinear; parlar; parlotear; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
denounce chivar; denunciar acusar; amonestar; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; declinar; denegar; descartar; desconocer; inculpar; negar; no aceptar; no aprobar; presentar negativamente; rebatir; rechazar; reconvenir; regañar; rehusar; renunciar a; repeler; reprender; reprobar; sacudir; señalar; subastar; suspender; vituperar
disclose chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; descubrir; desertar; difundir; manifestarse; revelar; revelarse; traicionar descubrir; revelar
give away chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar casar una persona a su hijo; casarse; delatar; disculpar; donar; perdonar; regalar; revelar; traicionar
inform against chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar delatar; revelar; traicionar
peach chivar; denunciar delatar; revelar; traicionar
report chivar; denunciar comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; exponer; hacer saber; informar; informar de; narrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
reveal chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar descubrir; levantar el velo; manifestarse; revelar; revelarse como; sacar en claro; solucionar
squeal chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; delatar; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; ladrar; llorar; revelar; rugir; traicionar; ulular; vociferar
tattle chivar; delatar atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
tell tales chivar; delatar; denunciar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar

Wiktionary: chivar

chivar
verb
  1. inform on

Cross Translation:
FromToVia
chivar balance; rock; swing; nod; squeal; snitch; waver balancertenir en équilibre.
chivar deliver; furnish; supply; provide livrer — Traductions à trier suivant le sens
chivar rat; rat on; sing; snitch; squeal moucharder — dénoncer

chivo forma de chivarse:

chivarse verbo

  1. chivarse (traicionar; chivar; denunciar; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
  2. chivarse (revelar; descubrir; denunciar; )
    to disclose
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)

Conjugaciones de chivarse:

presente
  1. me chivo
  2. te chivas
  3. se chiva
  4. nos chivamos
  5. os chiváis
  6. se chivan
imperfecto
  1. me chivaba
  2. te chivabas
  3. se chivaba
  4. nos chivábamos
  5. os chivabais
  6. se chivaban
indefinido
  1. me chivé
  2. te chivaste
  3. se chivó
  4. nos chivamos
  5. os chivasteis
  6. se chivaron
fut. de ind.
  1. me chivaré
  2. te chivarás
  3. se chivará
  4. nos chivaremos
  5. os chivaréis
  6. se chivarán
condic.
  1. me chivaría
  2. te chivarías
  3. se chivaría
  4. nos chivaríamos
  5. os chivaríais
  6. se chivarían
pres. de subj.
  1. que me chive
  2. que te chives
  3. que se chive
  4. que nos chivemos
  5. que os chivéis
  6. que se chiven
imp. de subj.
  1. que me chivara
  2. que te chivaras
  3. que se chivara
  4. que nos chiváramos
  5. que os chivarais
  6. que se chivaran
miscelánea
  1. ¡chivate!
  2. ¡chivaos!
  3. ¡no te chives!
  4. ¡no os chivéis!
  5. chivado
  6. chivándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for chivarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
give away regalar
squeal alarido; chillido; grito
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blab chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar babear; babosear; cantar; chacharear; charlar; chascar; chasquear; chismorrear; chivar; comunicar; contar; conversar; cotillear; cotorrear; delatar; desalivar; desbabar; desvariar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; irse de la lengua; parlanchinear; parlar; parlotear; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
disclose chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; descubrir; desertar; difundir; manifestarse; revelar; revelarse; traicionar chivar; denunciar; descubrir; revelar
give away chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar casar una persona a su hijo; casarse; chivar; delatar; denunciar; disculpar; donar; perdonar; regalar; revelar; traicionar
inform against chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chivar; delatar; denunciar; revelar; traicionar
reveal chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chivar; denunciar; descubrir; levantar el velo; manifestarse; revelar; revelarse como; sacar en claro; solucionar
squeal chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; chivar; dar alaridos; dar guiñadas; delatar; denunciar; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; ladrar; llorar; revelar; rugir; traicionar; ulular; vociferar

Sinónimos de "chivarse":


Wiktionary: chivarse


Cross Translation:
FromToVia
chivarse sneak petzenintransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat