Español

Traducciones detalladas de contener de español a inglés

contener:

contener verbo

  1. contener (comprender)
    to add
    • add verbo (adds, added, adding)
  2. contener (comprender)
    to contain; to include
    • contain verbo (contains, contained, containing)
    • include verbo (includes, included, including)
  3. contener (retener; guardar)
    to restrain
    • restrain verbo (restrains, restrained, restraining)
  4. contener (abarcar; incluir; cubrir; )
    to comprise; to enclose; to encapsulate; to include
    • comprise verbo (comprises, comprised, comprising)
    • enclose verbo (encloses, enclosed, enclosing)
    • encapsulate verbo (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • include verbo (includes, included, including)
  5. contener (reprimir; refrenar; contenerse)
    to restrain; to suppress; keep under control; to control
  6. contener (reservar; dejar de lado; reservarse; )
    to reserve; to put aside; to set aside; to put away
    • reserve verbo (reserves, reserved, reserving)
    • put aside verbo (puts aside, put aside, putting aside)
    • set aside verbo (sets aside, set aside, setting aside)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)
  7. contener (limitar; restringir; incluir; )
    restrict; to encapsulate; to confine; to limit; to enclose; envelope; to embank; to dam
    • restrict verbo
    • encapsulate verbo (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • confine verbo (confines, confined, confining)
    • limit verbo (limits, limited, limiting)
    • enclose verbo (encloses, enclosed, enclosing)
    • envelope verbo
    • embank verbo (embanks, embanked, embanking)
    • dam verbo (dams, dammed, damming)
  8. contener
    to keep in; to keep inside
    • keep in verbo (keeps in, kept in, keeping in)
    • keep inside verbo (keeps inside, kept inside, keeping inside)
  9. contener (conservar; salar; echar en sal; )
    to souse; to salt; to pickle
    • souse verbo (souses, soused, sousing)
    • salt verbo (salts, salted, salting)
    • pickle verbo (pickles, pickled, pickling)
  10. contener (abarcar; incluir; envolver; englobar)
  11. contener (abarcar; incluir; acompañar; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround

Conjugaciones de contener:

presente
  1. contengo
  2. contienes
  3. contiene
  4. contenemos
  5. contenéis
  6. contienen
imperfecto
  1. contenía
  2. contenías
  3. contenía
  4. conteníamos
  5. conteníais
  6. contenían
indefinido
  1. contuvo
  2. contuviste
  3. contuvo
  4. contuvimos
  5. contuvisteis
  6. contuvieron
fut. de ind.
  1. contendré
  2. contendrás
  3. contendrá
  4. contendremos
  5. contendréis
  6. contendrán
condic.
  1. contendría
  2. contendrías
  3. contendría
  4. contendríamos
  5. contendríais
  6. contendrían
pres. de subj.
  1. que contenga
  2. que contengas
  3. que contenga
  4. que contengamos
  5. que contengáis
  6. que contengan
imp. de subj.
  1. que contuviera
  2. que contuvieras
  3. que contuviera
  4. que contuviéramos
  5. que contuvierais
  6. que contuvieran
miscelánea
  1. ¡conten!
  2. ¡contened!
  3. ¡no contengas!
  4. ¡no contengáis!
  5. contenido
  6. conteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

contener [el ~] sustantivo

  1. el contener
    the contents; the including; the adding
  2. el contener (comprender)
    the comprehending; the containing; the including

Translation Matrix for contener:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
adding contener adición; añadido; añadidura
comprehending comprender; contener
containing comprender; contener
contents contener cabida; capacidad; intención
control administración; autocontrol; botón de ajuste; botón de mando; botón de reglaje; control; custodia; derecho a disponer; dominación; dominio; dominio de sí mismo; gerencia; gestión; poder de decisión; poder de disponer; regulador; supervisión; vigilancia; voto
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
dam dama; dique; dique de cierre; esclusa de retención
envelope cubierto; sobre
including comprender; contener contar con
limit extremo; frontera; limitación; límite; límites; restricción; valor limitado
pickle pepinillo en vinagre
reserve carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; reserva; reserva de plaza; reservas; reservista; retraimiento; sustituto; taciturnidad; timidez
salt lobo de mar; sal
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
add comprender; contener acceder; acompañar; adjuntar; agrandar; agregar; alzar; ampliar; apostar; aumentar; añadir; añadir a; colocar; colocar junto; completar; construir; construir pegado a; crecer; depositar; dilatarse; echar; enumerar; escanchar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incluir; insertar; ordenar junto; poner; servir; sumar; sumar una cosa a otra; suplir el déficit
besiege abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; agredir; asaltar; asediar; atacar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear
besieged abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
besieges abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
comprise abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir consistir en; encintar
confine acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar
contain comprender; contener calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; encintar; entender; reconocer
control contener; contenerse; refrenar; reprimir amainar; aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; contestar; controlar; corregir; domar; domesticar; dominar; encuadernar; ensayar; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a ver; manipular; mirar; moderarse; pasar revista a; probar; prosperar; recogerse; reconocer; refrenar; repasar; reprimir; revisar; rodar; someter; someter a prueba; subyugar; supeditar; tomar; vencer; verificar; visitar
cover abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abovedar; abrigar; calcar; camuflar; cercar; contar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; esconder; exponer; forrar; guardar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar
dam acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
embank acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
encapsulate abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir encapsular
enclose abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir encintar; limitar
enclose with the hands abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
envelope acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir circundar; encerrar; envolver; rodear
evnvelope abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
include abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir agregar; añadir; contar; contar también; encintar; incluir; tener en cuenta; tomar en cuenta
keep in contener
keep inside contener
keep under control contener; contenerse; refrenar; reprimir
limit acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar
pickle acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; echar en sal; escabechar; marinar; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
put aside contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse dejado; dejar de lado; reservar un viaje; reservarse
put away contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse almacenar; apartar; apresar; capturar; coger; dejar de lado; depositar sobre; deshacerse de; deshechar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; meter; ordenar; pescar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; recoger; recoger la mesa; reservar un viaje; reservarse; sacarse
reserve contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse dejar de lado; reservar un viaje; reservarse
restrain contener; contenerse; guardar; refrenar; reprimir; retener aflojar; calmar; calmarse; controlar; detener; dominar; impedir; refrenar; retener; templar; terraplenar; tranquilizarse
restrict acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir limitar; recortar; restringir; truncar
salt acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
set aside contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse dejado; dejar de lado; reservar un viaje; reservarse
souse acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
suppress contener; contenerse; refrenar; reprimir achicar; esconder; ocultar; reprimir; sofocar; tener bajo control; velar
surround abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; encintar; envolver; incluir; limitar; rodear
wrap up abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abrigar con algo; embalar; empaquetar; envolver; hacer las maletas
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
besieged aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
salt en salmuera; salado; salpreso
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
including con inclusión de; debajo de la cual; debajo de las cuales; debajo de lo cual; debajo de los cuales; debajo del cual; entre ellas; entre ellos; entre las que; entre los que; incluido
put aside reservado
set aside reservado

Sinónimos de "contener":


Wiktionary: contener

contener
verb
  1. to contain
  2. To include as a part
  3. To limit through restraint
  4. To hold inside
  5. to control, limit, or halt
  6. to restrain an expression

Cross Translation:
FromToVia
contener suppress; stifle verbijten — zijn gevoelens van ergernis of pijn onder controle houden
contener contain herbergen — bevatten
contener contain bevatten — omvatten, in zich sluiten
contener suppress bedwingen — in bedwang houden
contener include; encompass begreifenin sich begreifen: etwas umfassen, beinhalten
contener include; embody; contain beinhalten — (transitiv), schriftsprachlich: zum Inhalt haben, enthalten, umfassen
contener include; embody; contain enthalten — so beschaffen sein, dass das mit dem (stets nötigen) Akkusativ-Objekt Bezeichnete ein Teil des Enthaltenden (des mit dem Subjekt Bezeichneten) ist; einen Inhalt haben; bestehen aus
contener slow verlangsamen — (transitiv) dafür sorgen, dass etwas die Geschwindigkeit verringert, dass es mit geringerer Geschwindigkeit vor sich geht
contener contain contenir — Avoir une certaine contenance.
contener contain contenir — Renfermer.
contener contain contenir — Retenir dans certaines bornes.
contener hold; contain; admit; comprise; include renfermerenfermer de nouveau.

Traducciones automáticas externas: