Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. Correos:
  2. correo:
  3. correrse:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de correos de español a inglés

Correos:

Correos [el ~] sustantivo

  1. el Correos (servicio postal)
    the postal service
    the Post Office
    – an independent agency of the federal government responsible for mail delivery (and sometimes telecommunications) between individuals and businesses in the United States 1

Translation Matrix for Correos:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Post Office Correos; servicio postal
postal service Correos; servicio postal servicio postal

correo:


Translation Matrix for correo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collecting service correo; oficina de mensajes; servicio de mensajerías; servicio de recogida
courier-service correo; oficina de mensajes; servicio de mensajerías; servicio de recogida servicio de mensajerías; servicio de recogida
messenger-service correo; oficina de mensajes; servicio de mensajerías; servicio de recogida
take away service correo; oficina de mensajes; servicio de mensajerías; servicio de recogida

Palabras relacionadas con "correo":

  • correos

Sinónimos de "correo":


Wiktionary: correo

correo
noun
  1. postal delivery system
  2. message sent via e-mail

Cross Translation:
FromToVia
correo mail; post; piece of mail courrier — Celui qui courait la poste en avant des voitures pour préparer les relais.

correrse:

correrse verbo

  1. correrse (cruzarse; desvanecerse; borrar; )
    to melt; to run
    • melt verbo (melts, melted, melting)
    • run verbo (runs, ran, running)
  2. correrse (irse de viaje; salir; irse; )
    to leave; to grease; to depart; leave for; to take off; to smear; to sail; to set out; to rub in; to travel; to start
    • leave verbo (leaves, left, leaving)
    • grease verbo (greases, greased, greasing)
    • depart verbo (departs, departed, departing)
    • leave for verbo
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • smear verbo (smears, smeared, smearing)
    • sail verbo (sails, sailed, sailing)
    • set out verbo (sets out, set out, setting out)
    • rub in verbo (rubs in, rubbed in, rubbing in)
    • travel verbo (travels, travelled, travelling)
    • start verbo (starts, started, starting)

Conjugaciones de correrse:

presente
  1. me corro
  2. te corres
  3. se corre
  4. nos corremos
  5. os corréis
  6. se corren
imperfecto
  1. me corría
  2. te corrías
  3. se corría
  4. nos corríamos
  5. os corríais
  6. se corrían
indefinido
  1. me corrí
  2. te corriste
  3. se corrió
  4. nos corrimos
  5. os corristeis
  6. se corrieron
fut. de ind.
  1. me correré
  2. te correrás
  3. se correrá
  4. nos correremos
  5. os correréis
  6. se correrán
condic.
  1. me correría
  2. te correrías
  3. se correría
  4. nos correríamos
  5. os correríais
  6. se correrían
pres. de subj.
  1. que me corra
  2. que te corras
  3. que se corra
  4. que nos corramos
  5. que os corráis
  6. que se corran
imp. de subj.
  1. que me corriera
  2. que te corrieras
  3. que se corriera
  4. que nos corriéramos
  5. que os corrierais
  6. que se corrieran
miscelánea
  1. ¡correte!
  2. ¡correos!
  3. ¡no te corras!
  4. ¡no os corráis!
  5. corrido
  6. corriéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for correrse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
depart fallecimiento; marcha; salidas; salir
grease acciones en petróleo; aceite; fuel-oil; manteca; manteca de cerdo; petróleo; petróleos; sebo
leave fallecimiento; marcha; permiso; salidas; salir
melt fusión
run agolpamiento; asalto; ataque; carrera; carrera en las medias; carrerilla; manera; manera de actuar
smear frotis
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
travel viaje
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
depart abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; salir navegando; salir velando
grease abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar
leave abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar abandonar; acompañar; cesar; dejar; dejar plantado a alguien; entregar a; entregar a domicilio; irse; irse de viaje; largarse; llevar; mandar; marcharse; partir; retirar; retirarse; salir; salir navegando; salir velando; suministrar; traer
leave for abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
melt borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar confundirse; derretir; descongelarse; entrar en calor; mezclarse
rub in abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar aceitar; acentuar errores; aplicar; encebar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar; lubrificar; recalcar; ungir; untar
run borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar acelerar; administrar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; chorrear; correr; correr rapidamente; correr velozmente; correrse los puntos; dar prisa; darse prisa; dirigirse; ejecutar; fluir; fluir a torrente; galopar; galopear; gestionar; ir; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; llover a torrente; meter prisa; salir a borbotones; salir a raudales; sprintar; trotar; verter
sail abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar deslizar; dirigirse directamente a; hacer rumbo a; hacerse a la mar; ir directamente hacia; navegar; navegar a la vela; navegar a vela; navegar por; pilotar; zarpar
set out abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar apagar; desconectar; desenchufar; hacer el preparativo; parar; preparar
smear abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar aceitar; embadurnar; emborronar; encebar; engrasar; ensuciar; lubricar; lubrificar; manchar; pintarrajear
start abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar abrir; acentuar; activarse; afilar; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; conectar; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
take off abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar activarse; alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrancar; ascender; comenzar; copiar; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; entrar en; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montarse; ordenar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
travel abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar cubrir mucha distancia; emigrar; errar; estar tirado; partir; recorrer mucho; salir; viajar; viajar por

Wiktionary: correrse

correrse
verb
  1. slang: have an orgasm; ejaculate
  2. to orgasm


Wiktionary: correos

correos
Cross Translation:
FromToVia
correos post office Postamt — einzelne Geschäftsstelle, Dienststelle der Post
correos post office poste — (histoire) établissement de chevaux qui était autrefois placer de distance en distancer, pour le service des voyageurs.

Traducciones relacionadas de correos