Español

Traducciones detalladas de difundir de español a inglés

difundir:

difundir verbo

  1. difundir (hablar; parlar; hacer correr la voz; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak verbo (speaks, spoke, speaking)
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation verbo (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell verbo (tells, told, telling)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • narrate verbo (narrates, narrated, narrating)
    • relate verbo (relates, related, relating)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
  2. difundir (desparramar; predicar; diseminar)
    to metastasize; to disseminate; to sow; to metastasise
    • metastasize verbo, americano (metastasizes, metastasized, metastasizing)
    • disseminate verbo (disseminates, disseminated, disseminating)
    • sow verbo (sows, sowed, sowing)
    • metastasise verbo, británico
  3. difundir (proclamar; divulgar; promulgar; )
    to announce; to proclaim; to declare; to state; to expound
    • announce verbo (announces, announced, announcing)
    • proclaim verbo (proclaims, proclaimed, proclaiming)
    • declare verbo (declares, declared, declaring)
    • state verbo (states, stated, stating)
    • expound verbo (expounds, expounded, expounding)
  4. difundir (transmitir; televisar; emitir; retransmitir)
    to broadcast
    • broadcast verbo (broadcasts, broadcasted, broadcasting)
  5. difundir (traicionar; chivar; chivarse; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
  6. difundir
    to broadcast
    – In wireless networking, for a wireless router or access point to transmit its service set identifier (SSID) every few seconds so that computers and devices can detect and connect to the network. 1
    • broadcast verbo (broadcasts, broadcasted, broadcasting)

Conjugaciones de difundir:

presente
  1. difundo
  2. difundes
  3. difunde
  4. difundimos
  5. difundís
  6. difunden
imperfecto
  1. difundía
  2. difundías
  3. difundía
  4. difundíamos
  5. difundíais
  6. difundían
indefinido
  1. difundí
  2. difundiste
  3. difundió
  4. difundimos
  5. difundisteis
  6. difundieron
fut. de ind.
  1. difundiré
  2. difundirás
  3. difundirá
  4. difundiremos
  5. difundiréis
  6. difundirán
condic.
  1. difundiría
  2. difundirías
  3. difundiría
  4. difundiríamos
  5. difundiríais
  6. difundirían
pres. de subj.
  1. que difunda
  2. que difundas
  3. que difunda
  4. que difundamos
  5. que difundáis
  6. que difundan
imp. de subj.
  1. que difundiera
  2. que difundieras
  3. que difundiera
  4. que difundiéramos
  5. que difundierais
  6. que difundieran
miscelánea
  1. ¡difunde!
  2. ¡difundid!
  3. ¡no difundas!
  4. ¡no difundáis!
  5. difundido
  6. difundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for difundir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
broadcast difusión; emisora de radiodifusión y televisión; ente público de radio y televisión; programa; programa radiofónico; radio; receptor de radio; transmisión
chat charla; chat; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; discusión; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
chatter bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
give away regalar
rattle caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
sow cerda; cerdas; cochina; cochinas
squeal alarido; chillido; grito
state Estado; administración; autoridades; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; nación; situación
talk chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
announce anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar; avisar; citar a juicio; comentar sobre; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; declarar; hacer publicidad; hacer saber; informar; informar de; intimar; llamar; mencionar; notificar; poner un anuncio; presentar; publicar; rendir informe; reportar
blab chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; contar; conversar; delatar; denunciar; desertar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; traicionar babear; babosear; cantar; chacharear; charlar; chascar; chasquear; chismorrear; chivar; comunicar; cotillear; cotorrear; delatar; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; hacer correr la voz; irse de la lengua; parlanchinear; parlotear; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
broadcast difundir; emitir; retransmitir; televisar; transmitir anunciar; emitir noticias
chat comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; conversar; cotorrear; decir tonterías; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear
chatter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlar; parlotear
declare anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar abandonar; anotar; anunciar; avisar; declarar; expresar; imponer; manifestar; mostrar
disclose chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chivar; chivarse; delatar; denunciar; descubrir; desertar; manifestarse; revelar; revelarse
disseminate desparramar; difundir; diseminar; predicar predicar
expound anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar aclarar; contar; esclarecer; explicar; exponer; narrar
give away chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar casar una persona a su hijo; casarse; chivar; delatar; denunciar; disculpar; donar; perdonar; regalar; revelar; traicionar
have a conversation comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear charlar; hablar
inform against chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chivar; delatar; denunciar; revelar; traicionar
metastasise desparramar; difundir; diseminar; predicar
metastasize desparramar; difundir; diseminar; predicar
narrate comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear contar; narrar
proclaim anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar; decretar; hacer publicidad; ordenar; pasar lista; poner un anuncio; proclamar; promulgar
rattle comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; cotorrear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
relate comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear relacionar con
reveal chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar chivar; denunciar; descubrir; levantar el velo; manifestarse; revelar; revelarse como; sacar en claro; solucionar
sow desparramar; difundir; diseminar; predicar esparcir; pregonar; salpicar; sembrar; sembrar a voleo
speak comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; charlar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hablar sobre; llamar a gritos; parlar; pronunciarse
squeal chismorrear; chivar; chivarse; denunciar; desertar; difundir; traicionar aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; chivar; dar alaridos; dar guiñadas; delatar; denunciar; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; ladrar; llorar; revelar; rugir; traicionar; ulular; vociferar
state anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar avisar; comentar sobre; comunicar; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar
talk comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear apagar; caracterizar; charlar; conversar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; estar ocupado; estar tareado; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
tell comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear advertir; apuntar; chismorrear; comunicar; contar; dar informes; exponer; hablar; hacer correr la voz; hacer saber; indicar; informar; narrar; parlar; pasar; repasar; soplar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
broadcast de difusión

Sinónimos de "difundir":


Wiktionary: difundir

difundir
verb
  1. to project a liquid in a disperse manner
  2. (transitive) to disseminate, make known or present

Cross Translation:
FromToVia
difundir put about; exude verbreiten — Etwas an viele Menschen bekanntgeben/ nahebringen.
difundir spill; spread répandreépancher ; verser ; laisser tomber un liquide.