Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. maña:
  2. manar:
  3. manía:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de maña de español a inglés

maña:

maña [la ~] sustantivo

  1. la maña (truco; treta)
    the trick; the sleight of hand; the gimmick; the knack

Translation Matrix for maña:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gimmick maña; treta; truco chiste
knack maña; treta; truco agilidad; aptitud; arte; artes; ciencia; comodidad; contacto; destreza; experiencia; habilidad; intuición; manija; pericia; presteza; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; truco
sleight of hand maña; treta; truco
trick maña; treta; truco acecho; agilidad; anzuelo; aptitud; ardid; arte; artes; artimaña; astucia; canallada; cebo; ciencia; comodidad; escapada; estratagema; etapa; excursión; jugada; jugarreta; locura; manija; pericia; presteza; señuelo; trampa; trayecto; treta; trucaje; truco; viaje
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
trick afligir; agarrar; alzar; amanecer; atormentar; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear

Palabras relacionadas con "maña":

  • mañas

Sinónimos de "maña":


Wiktionary: maña

maña
noun
  1. capacity to do something well

Cross Translation:
FromToVia
maña ability; capability; power; skill habilité — rare|fr droit|fr résultat de l’habilitation, aptitude.

maña forma de manar:

manar verbo

  1. manar (surgir)
    brain wave; to well up

Conjugaciones de manar:

presente
  1. mano
  2. manas
  3. mana
  4. manamos
  5. manáis
  6. manan
imperfecto
  1. manaba
  2. manabas
  3. manaba
  4. manábamos
  5. manabais
  6. manaban
indefinido
  1. mané
  2. manaste
  3. manó
  4. manamos
  5. manasteis
  6. manaron
fut. de ind.
  1. manaré
  2. manarás
  3. manará
  4. manaremos
  5. manaréis
  6. manarán
condic.
  1. manaría
  2. manarías
  3. manaría
  4. manaríamos
  5. manaríais
  6. manarían
pres. de subj.
  1. que mane
  2. que manes
  3. que mane
  4. que manemos
  5. que manéis
  6. que manen
imp. de subj.
  1. que manara
  2. que manaras
  3. que manara
  4. que manáramos
  5. que manarais
  6. que manaran
miscelánea
  1. ¡mana!
  2. ¡manad!
  3. ¡no manes!
  4. ¡no manéis!
  5. manado
  6. manando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for manar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
brain wave manar; surgir
well up manar; surgir

Sinónimos de "manar":


Wiktionary: manar


Cross Translation:
FromToVia
manar flow vloeien — zacht stromen
manar flood; flow; run; stream couler — Traductions à trier suivant le sens

manía:

manía [la ~] sustantivo

  1. la manía (obsesión)
    the mania; the craze; the exaggerated love
  2. la manía (capricho; humor; mal humor)
    the quirk; the caprice; the whim; the mood; the spur of the moment; the fancy
  3. la manía (obsesión; moda)
    the rage; the craze; the mania
    • rage [the ~] sustantivo
    • craze [the ~] sustantivo
    • mania [the ~] sustantivo
  4. la manía (moda; obsesión)
    the rage; the mania; the fad; the craze
    • rage [the ~] sustantivo
    • mania [the ~] sustantivo
    • fad [the ~] sustantivo
    • craze [the ~] sustantivo
  5. la manía (tic)
    the nervous tremor; the tic; the quirk

Translation Matrix for manía:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
caprice capricho; humor; mal humor; manía antojo; arrebato; capricho; racha
craze manía; moda; obsesión deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
exaggerated love manía; obsesión
fad manía; moda; obsesión
fancy capricho; humor; mal humor; manía elección; gusto; predilección; preferencia
mania manía; moda; obsesión
mood capricho; humor; mal humor; manía condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
nervous tremor manía; tic tic; tic nervioso
quirk capricho; humor; mal humor; manía; tic tic; tic nervioso
rage manía; moda; obsesión cólera; disgusto; disparate; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; maldad; rabia; tontería
spur of the moment capricho; humor; mal humor; manía antojo; arrebato; racha
tic manía; tic tic; tic nervioso
whim capricho; humor; mal humor; manía antojo; arrebato; capricho; racha
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fancy agradar; apetecer; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
rage agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar

Palabras relacionadas con "manía":

  • manías

Sinónimos de "manía":


Wiktionary: manía

manía
noun
  1. excessive desire
  2. violent derangement
  3. state of wild activity or panic

Cross Translation:
FromToVia
manía quirk; foible Mackesalopp; auf Personen bezogen: sonderbare Eigenart
manía mania ManiePsychiatrie: eine affektive Störung, die mit einer gehobenen Affektivität (Stimmung), Enthemmung, Ideenflucht und Selbstüberschätzung einhergeht
manía addiction zucht — onbedwingbare drang, verslaving
manía addiction lubiecaprice extravagant.
manía mania; idiosyncracy; habit; fixation; addiction manie — médecine|fr folie qui n’est pas complet comme la démence et qui se manifeste par des accès intermittents.
manía addiction tocade — variante de|toquade|fr.
manía addiction toquadeengouement, manie, singularité.