Español

Traducciones detalladas de sano de español a inglés

sano:


Translation Matrix for sano:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
well canal de desagüe; canalón; desagüe; drenaje; fuente; hoyo; pozo de agua; tubería; tubo de desagüe; tubo de evacuación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
perfect abrillantar; complementar; completar; igualar; perfeccionar; refinar; terminar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
flawless en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro correcto; impecable; imáculo; inequívoco; infalible; perfecto; sin error
flourishing floreciente; saludable; sano acomodado; en forma; floreciente; incipiente; próspero
full-fledged completo; digno; sano
healthy en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano acomodado; beneficioso para la salud; bueno para la salud; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
legitimate apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido aceptable; convincente; fundado; justificado; justo; legal; legitimario; legítimo; legítimon; lícito; plausible; válido
perfect en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro a las mil maravillas; bien arreglado; brillante; correcto; de alta calidad; de gran calidad; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; decente; ducho; eminente; en lo alto; escogido; excelente; experto; genial; hondo; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; magnífico; no superficial; perfecto; profundo; pulcramente; pulcro; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; versado
portly sano
prosperous floreciente; saludable; sano acaudalado; acomodado; adinerado; afortunado; aprobado; con buenos resultados; en forma; exitoso; floreciente; logrado; próspero; rico
substantial sano asombroso; bastante; considerable; considerablemente; de manera sensible; detenidamente; detenido; digno de mención; en proporciones considerables; enorme; enormemente; gran; grande; honesto; imponente; importante; inmenso; llamativamente; mayor; notable; notablemente; saliente; sensible; seriamente; significante; sólido; tremendo; vasto
thriving floreciente; saludable; sano acomodado; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
undamaged en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro bien; completo; en buen estado; en orden; entero; ileso; indemne; intacto; muy bien; no averiado; perfecto; por completo; sano y salvo; total; íntegro
untainted en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro casto; fresco; genuino; inmaculado; inocente; intacto; limpio; no atacado; no corrompido; no corroído; no estropeado; perfecto; puro; virgen; virginal; íntegro
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fighting fit en forma; pletórico de salud; sano
in good health en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano acomodado; en forma; entrenado; floreciente; próspero; saludable
on legitimate grounds apto para el trabajo; bien fundado; fundado; justificado; legitimario; legítimo; sano; valedero; vigente; válido
plump sano abultado; burdo; carnoso; desgarbado; esférico; fofo; globular; lerdo; pesado; rechoncho; redondo; rollizo; torpe
rosy cheeked en forma; pletórico de salud; sano
rosy cheeked & bushy tailed en forma; pletórico de salud; sano
up to par completo; digno; sano
up to the mark completo; digno; sano bastante; satisfactorio; suficiente
well en forma; floreciente; pletórico de salud; saludable; sano acomodado; ahora bien; bueno; en forma; entrenado; floreciente; mmm; próspero; saludable; ; ya
whole en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; todo; totalmente

Palabras relacionadas con "sano":

  • sana, sanas, sanos

Sinónimos de "sano":


Wiktionary: sano

sano
adjective
  1. healthy; not sick or ill
  2. -
  3. evincing health
  4. enjoying health and vigor of body, mind, or spirit: well
  5. conducive to health
  6. beneficial to health
noun
  1. -
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
sano well; healthy valide — in staat tot werken en normaal functioneren
sano healthy gezond — vrij van ziektes en zeertes
sano well; healthy; fit fit — in goede lichamelijke conditie
sano well; sane; healthy gesund — frei von Krankheiten, sich wohlbefindend
sano healthy; well; wholesome sain — Qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état.

sanar:

sanar verbo

  1. sanar (refrescar; arreglarse un poco; darse un refrescón; )
    to freshen up; to refresh; to tidy up; to freshen
    • freshen up verbo (freshens up, freshened up, freshening up)
    • refresh verbo (refreshs, refreshed, refreshing)
    • tidy up verbo (tidies up, tidied up, tidying up)
    • freshen verbo (freshens, freshened, freshening)
  2. sanar (curar; curarse; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
    to heal; to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • heal verbo (heals, healed, healing)
      • The quack pretended to heal patients but never managed to1
    • cure verbo (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
    to restore to health
    • restore to health verbo (restores to health, restored to health, restoring to health)
  3. sanar (curarse; restablecerse; ponerse bueno; )
    to restore to health; to make well
    • restore to health verbo (restores to health, restored to health, restoring to health)
    • make well verbo (makes well, made well, making well)
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure verbo (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  4. sanar (renovar; arreglar; mejorar; )
    to renovate; to redevelop
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)
    • redevelop verbo (redevelops, redeveloped, redeveloping)
  5. sanar (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore verbo (restores, restored, restoring)
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)

Conjugaciones de sanar:

presente
  1. sano
  2. sanas
  3. sana
  4. sanamos
  5. sanáis
  6. sanan
imperfecto
  1. sanaba
  2. sanabas
  3. sanaba
  4. sanábamos
  5. sanabais
  6. sanaban
indefinido
  1. sané
  2. sanaste
  3. sanó
  4. sanamos
  5. sanasteis
  6. sanaron
fut. de ind.
  1. sanaré
  2. sanarás
  3. sanará
  4. sanaremos
  5. sanaréis
  6. sanarán
condic.
  1. sanaría
  2. sanarías
  3. sanaría
  4. sanaríamos
  5. sanaríais
  6. sanarían
pres. de subj.
  1. que sane
  2. que sanes
  3. que sane
  4. que sanemos
  5. que sanéis
  6. que sanen
imp. de subj.
  1. que sanara
  2. que sanaras
  3. que sanara
  4. que sanáramos
  5. que sanarais
  6. que sanaran
miscelánea
  1. ¡sana!
  2. ¡sanad!
  3. ¡no sanes!
  4. ¡no sanéis!
  5. sanado
  6. sanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sanar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
restore restauración
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cure cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear conservar; destripar arenques; limpiar; ponerse bueno; preservar; reponerse; restablecerse
freshen amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; arreglarse un poco; dar viveza a; darse un refrescón; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar
freshen up amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar adecentar; arreglar; hacer más fresco; refrescar
heal curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
make well cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
redevelop actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reedificar; reestructurar; reformar; rehabilitar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
refresh amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar actualizar; animar; arreglarse un poco; dar viveza a; darse un refrescón; entusiasmar; excitar; hacer de nuevo; innovar; inspirar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore to health cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
tidy up amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar almacenar; deshacerse de; limpiar; limpiar a fondo; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa; sacar el estiércol

Sinónimos de "sanar":


Wiktionary: sanar

sanar
verb
  1. make better

Cross Translation:
FromToVia
sanar recover genesen — wieder gesund werden
sanar heal heilen — (intransitiv) gesund werden
sanar recover; heal; care for; cure; treat; remedy guérirdélivrer d’un mal physique.
sanar recover; heal; care for; cure; treat; remedy guérir — Se délivrer d’un mal physique.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de sano