Español

Traducciones detalladas de consigna de español a inglés

consigna:

consigna [la ~] sustantivo

  1. la consigna (apremio; encargo; comisión; )
    the assignment; the order; the shibboleth; the instruction; the command; the parole; the cue; the motto
  2. la consigna
    the left luggage office
  3. la consigna (divisa; eslogan; empresa; lema; proverbio)
    the device; the slogan

Translation Matrix for consigna:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
assignment apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adjudicación; asignación; asunto; comando; concesión; cuestión; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; problema; tarea
command apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; autoridad; comando; control; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
cue apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión gesto; indicación; información; pila; punta; seña; señal; sugerencia; taco
device consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio aparato; aparatos; aparejo; dispositivo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; teléfono móvil; utensilio
instruction apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; clase; comando; comisión; educación; encargo; enseñanza; indicación; instrucciones; instrucción; lección; mandato; mandatos; mando; manual; misión; orden; ordenes; tarea; órdenes
left luggage office consigna
motto apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión divisa; eslogan; lema
order apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; comando; condecoración; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
parole apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión lema
shibboleth apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
slogan consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero

Sinónimos de "consigna":


Wiktionary: consigna

consigna
noun
  1. A collection of goods to be sent, in transit or having been sent

consignar:

consignar verbo

  1. consignar (dar en depósito)
    to deposit
    • deposit verbo (deposits, deposited, depositing)
  2. consignar (enviar en consignación)
    to consign; to send in consignation
    • consign verbo (consigns, consigned, consigning)
    • send in consignation verbo (sends in consignation, sent in consignation, sending in consignation)

Conjugaciones de consignar:

presente
  1. consigno
  2. consignas
  3. consigna
  4. consignamos
  5. consignáis
  6. consignan
imperfecto
  1. consignaba
  2. consignabas
  3. consignaba
  4. consignábamos
  5. consignabais
  6. consignaban
indefinido
  1. consigné
  2. consignaste
  3. consignó
  4. consignamos
  5. consignasteis
  6. consignaron
fut. de ind.
  1. consignaré
  2. consignarás
  3. consignará
  4. consignaremos
  5. consignaréis
  6. consignarán
condic.
  1. consignaría
  2. consignarías
  3. consignaría
  4. consignaríamos
  5. consignaríais
  6. consignarían
pres. de subj.
  1. que consigne
  2. que consignes
  3. que consigne
  4. que consignemos
  5. que consignéis
  6. que consignen
imp. de subj.
  1. que consignara
  2. que consignaras
  3. que consignara
  4. que consignáramos
  5. que consignarais
  6. que consignaran
miscelánea
  1. ¡consigna!
  2. ¡consignad!
  3. ¡no consignes!
  4. ¡no consignéis!
  5. consignado
  6. consignando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for consignar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deposit alforza; borra; borroso; cola; cola de pegar; depósito; desperdicio; despojo; dobladillo; entrada; excedente; huella; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; poso; rastro; remanente; residuo; resto; retorno por envase; sedimento; sedimentos; señal; sobra; surplús; últimos restos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
consign consignar; dar en depósito; enviar en consignación
deposit consignar; dar en depósito arrojar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; ingresar; mover; pagar; pagar una entrada; pasar; poner; publicar; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; verter
send in consignation consignar; dar en depósito; enviar en consignación

Sinónimos de "consignar":


Wiktionary: consignar


Cross Translation:
FromToVia
consignar consign consigneren — 2.
consignar deposit; lodge hinterlegen — jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben
consignar register; inscribe; enter; note; record inscrireécrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc.

Traducciones relacionadas de consigna