Español

Traducciones detalladas de copa de español a inglés

copa:

copa [la ~] sustantivo

  1. la copa (tazón; jarra; vaso)
    the mug
    – with handle and usually cylindrical 1
    • mug [the ~] sustantivo
    the cup
    • cup [the ~] sustantivo
  2. la copa
    the goblet; the bowl
    • goblet [the ~] sustantivo
    • bowl [the ~] sustantivo
  3. la copa (corona; araña; tertulia; )
    the crown; the coronet
  4. la copa (cáliz; vaso; jarra; tazón; cálices)
    the goblet
  5. la copa (copita; trago; marino; )
    the nip; the drop; the dram
    • nip [the ~] sustantivo
    • drop [the ~] sustantivo
    • dram [the ~] sustantivo
  6. la copa (calíz; copita)
    the chalice
  7. la copa (estilo de peinar)
    the hair style; the cup; the hair cut; the mug; the hair line

Translation Matrix for copa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bowl copa alborada; amanecer; aurora; barreñito; bol; címbalo; estanque; hueco; jofaina; tazón
chalice calíz; copa; copita
coronet adorno de la cabeza; araña; copa; corona; coronilla; diadema; guirnalda; tertulia abalorio; adorno de la cabeza; corona del rey; corona real; círculo de cuentas
crown adorno de la cabeza; araña; copa; corona; coronilla; diadema; guirnalda; tertulia adorno de la cabeza; cima; copa de un árbol; coroma; corona real; coronilla; cumbre; mollera; tiara
cup copa; estilo de peinar; jarra; tazón; vaso alborada; amanecer; aurora; trofeo; vaso
dram copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; marino; platina; trago; traguito aperitivo; estimulante; estímulo; traguito
drop copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; marino; platina; trago; traguito altura de caída; aperitivo; copa de aguardiente; copita; gota; lanzamiento de paracaidistas; peña; recepción de pie; trago; traguito
goblet copa; cálices; cáliz; jarra; tazón; vaso vaso
hair cut copa; estilo de peinar
hair line copa; estilo de peinar línea fina
hair style copa; estilo de peinar corte
mug copa; estilo de peinar; jarra; tazón; vaso cara fea; cubilete; frontispicio; jeta; lara; vaso
nip copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; marino; platina; trago; traguito aperitivo; copa de aguardiente; copita; estimulante; estímulo; recepción de pie; trago; traguito
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
crown coronar; premiar
drop abandonar; arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear; volver

Wiktionary: copa

copa
noun
  1. decorative disk for wheels
  2. drinking vessel with a foot and stem
  3. drinking vessel
  4. thin chiplike layer
  5. served alcoholic beverage
  6. part of brassiere
  7. trophy in the shape of an oversized cup
  8. contest for which the trophy is awarded
  9. vessel for drinking
  10. highest foliage and branches of a forest
  11. any alcoholic beverage
  12. slang: any alcoholic drink
  13. glass vessel for drinking wine

Cross Translation:
FromToVia
copa top; treetop Baumkrone — benadelter bzw. belaubter Teil des Baumes, der sich zwischen dem Kronenansatz (erster grüner Ast, ohne Berücksichtigung der Klebäste) und dem Baumwipfel befindet
copa cup; mug; glass; tumbler; beaker; tub Becher — (Trink-) Gefäß ohne Henkel
copa sundae Eisbecher — Gefäß, aus dem Speiseeis gegessen wird
copa goblet Pokal — prunkvolles Trinkgefäß
copa drinking glass; tumbler Trinkglasgläsernes Gefäß, aus dem man trinken kann
copa treetop WipfelBotanik: Baumspitze, oberste Teil des Baumes
copa drink borrel — klein glaasje met sterke drank, gedistilleerd
copa goblet; cup coupe — Récipient évasé
copa cup coupe — Prix
copa glass verre — Récipient pour boisson (4)
copa drink verre — Boisson (5)

copa forma de copar:

copar verbo

  1. copar (abarcar; incluir; acompañar; )
    to enclose; evnvelope; to encapsulate; besieged; to besiege; to cover; to wrap up; besieges; to surround

Conjugaciones de copar:

presente
  1. copo
  2. copas
  3. copa
  4. copamos
  5. copáis
  6. copan
imperfecto
  1. copaba
  2. copabas
  3. copaba
  4. copábamos
  5. copabais
  6. copaban
indefinido
  1. copé
  2. copaste
  3. copó
  4. copamos
  5. copasteis
  6. coparon
fut. de ind.
  1. coparé
  2. coparás
  3. copará
  4. coparemos
  5. coparéis
  6. coparán
condic.
  1. coparía
  2. coparías
  3. coparía
  4. coparíamos
  5. coparíais
  6. coparían
pres. de subj.
  1. que cope
  2. que copes
  3. que cope
  4. que copemos
  5. que copéis
  6. que copen
imp. de subj.
  1. que copara
  2. que coparas
  3. que copara
  4. que copáramos
  5. que coparais
  6. que coparan
miscelánea
  1. ¡copa!
  2. ¡copad!
  3. ¡no copes!
  4. ¡no copéis!
  5. copado
  6. copando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for copar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
besiege abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; agredir; asaltar; asediar; atacar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear
besieged abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
besieges abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
cover abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abovedar; abrigar; calcar; camuflar; cercar; contar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; esconder; exponer; forrar; guardar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar
encapsulate abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; acorralar; aislar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
enclose abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abarcar; acorralar; aislar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
evnvelope abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
surround abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; circundar; encerrar; encintar; envolver; incluir; limitar; rodear
wrap up abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abrigar con algo; embalar; empaquetar; envolver; hacer las maletas
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
besieged aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado

Sinónimos de "copar":


Traducciones relacionadas de copa