Español

Traducciones detalladas de esquivar de español a inglés

esquivar:

esquivar verbo

  1. esquivar (evadir; pasar desapercibido; escapar; )
    to escape; to elude; to get away; to break away
    • escape verbo (escapes, escaped, escaping)
    • elude verbo (eludes, eluded, eluding)
    • get away verbo (gets away, got away, getting away)
    • break away verbo (breaks away, broke away, breaking away)
  2. esquivar (huir; fluir; correr; )
    to flee; to fly
    • flee verbo (flees, fled, fleeing)
    • fly verbo (flies, flew, flying)
  3. esquivar (descender; bajar; levantarse; )
  4. esquivar (desviarse; evitar; escapar; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade verbo (evades, evaded, evading)
    • elude verbo (eludes, eluded, eluding)
    • swerve verbo (swerves, swerved, swerving)
  5. esquivar (escurrirse; ceder)
    to budge; to make way for; to lose ground
    • budge verbo (budges, budged, budging)
    • make way for verbo (makes way for, made way for, making way for)
    • lose ground verbo (loses ground, lost ground, losing ground)

Conjugaciones de esquivar:

presente
  1. esquivo
  2. esquivas
  3. esquiva
  4. esquivamos
  5. esquiváis
  6. esquivan
imperfecto
  1. esquivaba
  2. esquivabas
  3. esquivaba
  4. esquivábamos
  5. esquivabais
  6. esquivaban
indefinido
  1. esquivé
  2. esquivaste
  3. esquivó
  4. esquivamos
  5. esquivasteis
  6. esquivaron
fut. de ind.
  1. esquivaré
  2. esquivarás
  3. esquivará
  4. esquivaremos
  5. esquivaréis
  6. esquivarán
condic.
  1. esquivaría
  2. esquivarías
  3. esquivaría
  4. esquivaríamos
  5. esquivaríais
  6. esquivarían
pres. de subj.
  1. que esquive
  2. que esquives
  3. que esquive
  4. que esquivemos
  5. que esquivéis
  6. que esquiven
imp. de subj.
  1. que esquivara
  2. que esquivaras
  3. que esquivara
  4. que esquiváramos
  5. que esquivarais
  6. que esquivaran
miscelánea
  1. ¡esquiva!
  2. ¡esquivad!
  3. ¡no esquives!
  4. ¡no esquivéis!
  5. esquivado
  6. esquivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for esquivar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
escape escapada; evasiones; evasión; fuga; huida
fly bragueta; mosca
swerve cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
break away apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
budge ceder; escurrirse; esquivar agitar; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
duck out apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
elude apartarse; apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; pasar desapercibido; refugiarse; salir; sortear
escape apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir decir algo sin querer; escapar; escapar a la atención; evadir
evade apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear evitar
flee ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir huir de
fly ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir dejar despegar; echar a volar; hacer subir; hacer volar; ir en avión; volar
get away apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir alzar; alzar el vuelo; ascender; conseguir que se marche; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escapar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; lograr escaparse; lograr salir; refugiar; refugiarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
lose ground ceder; escurrirse; esquivar quedar rezagado; quedarse atrás
make a duck apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
make way for ceder; escurrirse; esquivar
slip quietly into the night apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
squeeze out of it apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
swerve apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear

Sinónimos de "esquivar":


Wiktionary: esquivar

esquivar
verb
  1. avoid, shun
  2. to try to evade doing something
  3. -
  4. to avoid; to sidestep
  5. to avoid by moving out of the way
  6. to parry, or turn aside

Cross Translation:
FromToVia
esquivar duck; dodge; eschew; slip away esquiveréviter adroitement.
esquivar avoid; evade; elude; circumvent; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert éviter — Échapper à

Traducciones relacionadas de esquivar