Español

Traducciones detalladas de funda de español a inglés

funda:

funda [la ~] sustantivo

  1. la funda (cubierta)
    the cover; the slip
    • cover [the ~] sustantivo
    • slip [the ~] sustantivo
  2. la funda (concha; cáscara; corteza; )
    the shell; the husk; the hull
    • shell [the ~] sustantivo
    • husk [the ~] sustantivo
    • hull [the ~] sustantivo
  3. la funda (forro; tapas)
    the covers; the jackets; the wrappers
  4. la funda (sábana saco; sábana ajustable)
    the sheet sleeping bag
  5. la funda (cubrimiento; corteza; envoltura; )
    the wrapper; the shell
  6. la funda
    the pillow-slip

Translation Matrix for funda:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cover cubierta; funda abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
covers forro; funda; tapas carpetas; coberturas; cubiertas; dobleces; doblezes; fundas; rebordes; recubrimientos; tapas; techumbres
hull caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda capa; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; estuche
husk caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda capa; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; estuche
jackets forro; funda; tapas carpetas; chaquetas; cubiertas; dobleces; doblezes; fundas; rebordes
pillow-slip funda
sheet sleeping bag funda; sábana ajustable; sábana saco
shell bandeja; capa; caparazón; capuchón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina armadura; armazón; artefacto; bastidor; bomba; caja; capa; caparazón; casquillo; chirona; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; embalaje; envoltorio; envoltura; esqueleto; estructura; estuche; marco; paquete; piel; shell
slip cubierta; funda bragas; braguita; calzoncillos; combinación; confusión; enaguas; equivocación; error; error de lengua; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia; slip; toga; ángulo del declive
wrapper bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina caja; capa; caparazón; casquillo; concha; cubrimiento; cápsula; cáscara; embalaje; envase; envoltorio; envoltura; estuche; paquete; sobre
wrappers forro; funda; tapas carpetas; cubiertas; dobleces; doblezes; fajas; fundas; rebordes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cover abarcar; abovedar; abrazar; abrigar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; calcar; camuflar; cercar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; exponer; forrar; guardar; incluir; limitar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; tapizar; techar; velar
shell bombardear
slip andar a trompicones; balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; decir algo sin querer; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse

Sinónimos de "funda":


Wiktionary: funda

funda
noun
  1. flexible container
  2. mechanical covering or lining

Cross Translation:
FromToVia
funda cover Bezug — wechselbare Umhüllung
funda slipcover; dustcover Husse — Bezug für Sitzmöbel
funda pillowcase; pillow cover; pillowslip taie — linge

funda forma de fundirse:

fundirse verbo

  1. fundirse
    to collapse
    • collapse verbo (collapses, collapsed, collapsing)
  2. fundirse (derretirse)
    to smelt; to melt away; to dissolve; to melt down
    • smelt verbo (smelts, smelted, smelting)
    • melt away verbo (melts away, melted away, melting away)
    • dissolve verbo (dissolves, dissolved, dissolving)
    • melt down verbo (melts down, melted down, melting down)

Conjugaciones de fundirse:

presente
  1. me fundo
  2. te fundes
  3. se funde
  4. nos fundimos
  5. os fundís
  6. se funden
imperfecto
  1. me fundía
  2. te fundías
  3. se fundía
  4. nos fundíamos
  5. os fundíais
  6. se fundían
indefinido
  1. me fundí
  2. te fundiste
  3. se fundió
  4. nos fundimos
  5. os fundisteis
  6. se fundieron
fut. de ind.
  1. me fundiré
  2. te fundirás
  3. se fundirá
  4. nos fundiremos
  5. os fundiréis
  6. se fundirán
condic.
  1. me fundiría
  2. te fundirías
  3. se fundiría
  4. nos fundiríamos
  5. os fundiríais
  6. se fundirían
pres. de subj.
  1. que me funda
  2. que te fundas
  3. que se funda
  4. que nos fundamos
  5. que os fundáis
  6. que se fundan
imp. de subj.
  1. que me fundiera
  2. que te fundieras
  3. que se fundiera
  4. que nos fundiéramos
  5. que os fundierais
  6. que se fundieran
miscelánea
  1. ¡fundete!
  2. ¡fundios!
  3. ¡no te fundas!
  4. ¡no os fundáis!
  5. fundido
  6. fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundirse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collapse aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
smelt eperlano
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
collapse fundirse bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
dissolve derretirse; fundirse derretirse; descomponer; disolver; disolverse; liquidar; rescindir; suprimir
melt away derretirse; fundirse derretirse; descomponer; disolver; disolverse; rescindir
melt down derretirse; fundirse
smelt derretirse; fundirse

fundar:

fundar verbo

  1. fundar (establecer; constituir)
    to establish; to found; to raise; to lay the foundations; to ground; to tune
    • establish verbo (establishes, established, establishing)
    • found verbo (founds, founded, founding)
    • raise verbo (raises, raised, raising)
    • lay the foundations verbo (lays the foundations, laid the foundations, laying the foundations)
    • ground verbo (grounds, grounded, grounding)
    • tune verbo (tunes, tuned, tuning)
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    to build; to establish; to set up; to erect; to raise
    • build verbo (builds, built, building)
    • establish verbo (establishes, established, establishing)
    • set up verbo (sets up, set up, setting up)
    • erect verbo (erects, erected, erecting)
    • raise verbo (raises, raised, raising)
  3. fundar (fundamentar; basar)
    to ground; to found; to base; lay the foundations of
  4. fundar (establecer; colonizar)
    to establish; to settle; to colonize; to found; to open up; to ground; to prospect; to develop; to lay the foundations; to explore; to scan; to colonise
    • establish verbo (establishes, established, establishing)
    • settle verbo (settles, settled, settling)
    • colonize verbo, americano (colonizes, colonized, colonizing)
    • found verbo (founds, founded, founding)
    • open up verbo (opens up, opened up, opening up)
    • ground verbo (grounds, grounded, grounding)
    • prospect verbo (prospects, prospected, prospecting)
    • develop verbo (develops, developped, developping)
    • lay the foundations verbo (lays the foundations, laid the foundations, laying the foundations)
    • explore verbo (explores, explored, exploring)
    • scan verbo (scans, scanned, scanning)
    • colonise verbo, británico
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    to arrange
    • arrange verbo (arranges, arranged, arranging)
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    to initiate; start off; to set
  7. fundar (basar; cimentar)
    to base
    • base verbo (bases, based, basing)
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    to ground; to earthen
    • ground verbo (grounds, grounded, grounding)
    • earthen verbo (earthens, earthened, earthening)
  9. fundar
    to lay the foundations
    • lay the foundations verbo (lays the foundations, laid the foundations, laying the foundations)

Conjugaciones de fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
base basamento; base; casa; cimientos; fondo; fundamento; fundamentos; número de base; número primo; parte de abajo; residencia; suelo; superficie de base; tierra
build aparecido; aparición; compilación; complexión; constitución; constitución física; contextura; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo
ground barro; campamento; campo; campo de concentración; capa terrestre; consideración; contemplación; edificio; finca; molir; parcela; reflexión; región; suelo; terreno; tierra; zona
initiate iniciada; iniciado
prospect anticipación; cliente potencial; esperanza; expectación; expectativa; perspectiva; previsión
raise cultivo
scan detección; digitalización; examen
set acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
tune aire; cantar; melodía; modo; musiquilla; tonada; tonadilla
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrange arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; arreglarse; citar; clasificar; coincidir en; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conformarse a; constituir; construir; convenir; coordinar; destinar; dirigir; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instalar la casa; instrumentar; llegar a un acuerdo; montar; ordenar; orquestar; pactar; poner en orden; ponerse de acuerdo; quedarse en; seleccionar; sortear
base basar; cimentar; fundamentar; fundar basar en
build construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar carpintear; compilar; construir; construir pegado a; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
colonise colonizar; establecer; fundar
colonize colonizar; establecer; fundar
develop colonizar; establecer; fundar convertirse en; crecer; criarse; cultivar; desarrollar; desarrollarse; descomponer; descorrer; descubrir; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; hacer edificable; hacerse mayor; madurar; revelar; roturar; seguir desarrollando
earthen basar en; echar raíces; fundamentar; fundar
erect construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar erguir; erigir; establecer; guiar hacia arriba; incorporar; levantar; llevar hacia arriba; saccar
establish colonizar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar comprobar; constatar; crear; definir; determinar; erguir; erigir; establecer; estipular; fijar; formar; identificar; incorporar; instalar; nombrar
explore colonizar; establecer; fundar examinar; explorar; investigar; reconocer; tentar
found basar; colonizar; constituir; establecer; fundamentar; fundar
ground basar; basar en; colonizar; constituir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar martillar
initiate acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento abordar; convidar; envolver a u.p. en; estrenar; gastar novatadas; hacer novatadas; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; instalar; invitar; lanzar; plantear; proponer; sugerir
lay the foundations colonizar; constituir; establecer; fundar
lay the foundations of basar; fundamentar; fundar
open up colonizar; establecer; fundar abrir; abrirse; concebir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desatornillar; desencerrar; desenroscar; desplegar; destapar; destornillar; hacer accesible; quitar el cierre
prospect colonizar; establecer; fundar cliente potencial; examinar; explorar; investigar
raise constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar abordar; alzar; arrastrar; aupar; conjurar serpeintes; criar; educar; elevar; elevarse; encaramarse; encumbrarse; erguir; erigir; establecer; incorporar; izar; lanzar; levantar; llevar hacia arriba; parir; plantear; poner derecho; poner recto; poner sobre el tapete; postular; proponer; rectificar; rellenar; subir; sugerir; tirar hacia arriba
scan colonizar; establecer; fundar detectar; digitalizar; examinar; explorar; investigar; tentar
set acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento colocar; cuajarse; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
set up construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar activarse; arrancar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; despegar; destinar; empezar; emprender; entrar en; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; incorporar; iniciar; instalar; montar; planear; planificar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; programar
settle colonizar; establecer; fundar abonar una factura; aclararse; ajustir; arreglar; arreglarse; asistir en el parto; cotizar; descontar; desempeñar; dirimir; domiciliarse; establecerse; hacer paces; liquidar; ordenar; pagar; pagar posteriormente; poner en orden; redimir; regular; remunerar; rescatar; resolver; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; solventar
start off acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento
tune constituir; establecer; fundar ajustar; aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar; regular; sintonizar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
base a sotavento; andrajoso; bajamente; bajo; grosero; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; malo; obsceno; ordinario; sinvergüenza; vil; vilmente
erect de pie; derecho; erguido; incorporado; levantado; perpendicular; recto; tieso como una vela; vertical
found encontrado; hallado
set abultado; agarrotado; ajustado; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
set up constituido; establecido; fundado

Sinónimos de "fundar":


Wiktionary: fundar

fundar
noun
  1. -
verb
  1. -
  2. to start organization
  3. to begin building

Cross Translation:
FromToVia
fundar establish vestigen — stichten
fundar establish etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
fundar erect; establish; found; form fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

funda forma de fundir:

fundir verbo

  1. fundir (abalanzarse; escanchar; regar; )
    to pour; to sprinkle
    • pour verbo (pours, poured, pouring)
    • sprinkle verbo (sprinkles, sprinkled, sprinkling)

Conjugaciones de fundir:

presente
  1. fundo
  2. fundes
  3. funde
  4. fundimos
  5. fundís
  6. funden
imperfecto
  1. fundía
  2. fundías
  3. fundía
  4. fundíamos
  5. fundíais
  6. fundían
indefinido
  1. fundí
  2. fundiste
  3. fundió
  4. fundimos
  5. fundisteis
  6. fundieron
fut. de ind.
  1. fundiré
  2. fundirás
  3. fundirá
  4. fundiremos
  5. fundiréis
  6. fundirán
condic.
  1. fundiría
  2. fundirías
  3. fundiría
  4. fundiríamos
  5. fundiríais
  6. fundirían
pres. de subj.
  1. que funda
  2. que fundas
  3. que funda
  4. que fundamos
  5. que fundáis
  6. que fundan
imp. de subj.
  1. que fundiera
  2. que fundieras
  3. que fundiera
  4. que fundiéramos
  5. que fundierais
  6. que fundieran
miscelánea
  1. ¡funde!
  2. ¡fundid!
  3. ¡no fundas!
  4. ¡no fundáis!
  5. fundido
  6. fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
pour abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar añadir; chorrear; echar; escanchar; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; servir; verter
sprinkle abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar esparcir; irrigar; pregonar; regar; rociar; sembrar a voleo

Sinónimos de "fundir":


Wiktionary: fundir

fundir
verb
  1. transitive: to melt together
  2. to fuse two things into one

Cross Translation:
FromToVia
fundir melt fondre — Faire passer un solide à l’état liquide

Traducciones relacionadas de funda