Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. hacerse mayor:


Español

Traducciones detalladas de hacerse mayor de español a inglés

hacerse mayor:

hacerse mayor verbo

  1. hacerse mayor (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    to rush; to hurry up; to hasten; to hurry
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • hurry up verbo (hurries up, hurried up, hurrying up)
    • hasten verbo (hastens, hastened, hastening)
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
  2. hacerse mayor (crecer; madurar)
    to develop; to grow; to increase
    • develop verbo (develops, developped, developping)
    • grow verbo (grows, grew, growing)
    • increase verbo (increases, increased, increasing)

Translation Matrix for hacerse mayor:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
grow flor
hurry afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
rush afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
develop crecer; hacerse mayor; madurar colonizar; convertirse en; crecer; criarse; cultivar; desarrollar; desarrollarse; descomponer; descorrer; descubrir; desplegar; educar; elaborar; establecer; evolucionar; explotar; fundar; hacer edificable; revelar; roturar; seguir desarrollando
grow crecer; hacerse mayor; madurar alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; criarse; despegar; dilatarse; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; florecer; hincharse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; medrar; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
hasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; agilizar; apresurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo
hurry adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir más rápido
hurry up adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
increase crecer; hacerse mayor; madurar acumular; acumularse; agrandar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; incrementar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
rush adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; cazar; correr; correr rapidamente; darse prisa; galopar; haber gran demanda; hacer tempo; meter prisa
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rush de junco; de paja

Traducciones relacionadas de hacerse mayor