Español

Traducciones detalladas de liga de español a inglés

liga:

liga [la ~] sustantivo

  1. la liga (pacto; cooperación; tratado; )
    the alliance; the agreement; the pact; the bond; the association; the union; the league
  2. la liga (alianza; unión; solidaridad; )
    the alliance; the brotherhood
  3. la liga (asociación; sociedad; fraternidad; )
    the association; the society; the fellowship; the union; the alliance; the coalition; the treaty; the pact
  4. la liga
    the sock-suspender
  5. la liga (pase; convenio; aprobación; )
    the safe-conduct; the permit; the licence; the safeguard; the license
  6. la liga (aleación)
    the alloy
    • alloy [the ~] sustantivo

Translation Matrix for liga:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agreement acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión acorde; acuerdo; aprobación; aquiescencia; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; licencia; pacto; permiso; ratificación; tratado
alliance acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; tratado; unión agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; cofradía; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; espíritu de solidaridad; parentesco; sentimiento de solidaridad; similitud; sociedad; tratado; unión; unión de paises amigos; vendaje
alloy aleación; liga aleación
association acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión afinidad; agrupación; alianza; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; coherencia; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; consorcio; cordón circunvalatorio; círculo; debate; discusión; empalme; enlace; ensamblaje; grupo; línea; nexo; parentesco; relación; rencilla; similitud; sociedad; unión
bond acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión afinidad; bond; caución; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; contexto; dita; empréstito en bonos; enlace; fianza; garantía; interdepencia; interrelación; línea; nexo; parentesco; prenda; relación; similitud; unión; valor; valor de renta fija
brotherhood alianza; concordia; empalme; enlace; liga; pacto; relación; solidaridad; unión
coalition agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión
fellowship agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión afecto; amistad; camaradería; compañerismo
league acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión competición
licence aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto aprobación; autorización; carnet de conducir; certificado; consentimiento; derecho de permiso; diploma; documento; escolta; ley de permiso; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pase; permiso; permiso de conducir; poder; salvoconducto
license aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto aprobación; autorización; carnet de conducir; certificado; consentimiento; derecho de permiso; diploma; documento; escolta; ley de permiso; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pase; permiso; permiso de conducir; poder; salvoconducto
pact acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
permit aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pasaje; pasaporte; pase; paso; permiso; salvoconducto; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
safe-conduct aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto salvoconducto
safeguard aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto medida de seguridad; salvoconducto
society agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión agrupación; altercado; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; compañía; cordón circunvalatorio; corona; círculo; debate; discusión; enlace; grupo; rencilla; reunión; sociedad; unión
sock-suspender liga
treaty agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; unión tratado
union acuerdo; agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; federación; fraternidad; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; relación; reunión; sociedad; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; asociación de artesanos; club; cofradía; combinación; compañía; compuesto; comunicación; conexión; cordón circunvalatorio; círculo; empalme; enlace; ensamblaje; grupo; historia amorosa; juntura; nexo; relación; sociedad; unión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alloy mezclar; mezclarse
permit acceder; acceder a; accedido; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; otorgar; permitir
safeguard amparar; defender; guardar; guardar en lugar seguro; proteger; proteger contra; salvaguardar; vigilar

Sinónimos de "liga":


Wiktionary: liga

liga
noun
  1. either species of such evergreen plant
  2. organization of sports teams
  3. a group or association of cooperating members
  4. band around leg
  5. sticky substance to catch birds

Cross Translation:
FromToVia
liga mistletoe maretakViscum album
liga alloy legering — Metaalverbinding van twee of meer elementen
liga garter kousenband — een elastische band om de kous op te houden
liga society; club; circle; association; academy genootschapvereniging met een beperkt aantal leden en een uitgesproken doel zoals bijv. het bevorderen van wetenschap, kunst o.i.d.
liga league Liga — Bündnis, Vereinigung, Zusammenschluss mit ähnlichen Zielen oder Vorstellungen
liga association associationaction d’associer.
liga birdlime; glue glucolle végétale extraite du houx, de gui, des baies de genêt, dont on se servir surtout pour prendre les oiseaux.

liga forma de ligar:

ligar verbo

  1. ligar (conectar; vincular; comunicar; unir)
    put through; to connect
  2. ligar (aplicar un torniqueta)
    ligate; to constrict
  3. ligar (amarrar; atar; sujetar)
    to tie up
    • tie up verbo (ties up, tied up, tying up)
  4. ligar (anudar; atar)
    to button; to knot; to tie; to tie on; to bind together; to attach; to button up; to bind; to tie up; to tie together; to fix; to fasten
    • button verbo (buttons, buttoned, buttoning)
    • knot verbo (knots, knotted, knotting)
    • tie verbo (ties, tied, tying)
    • tie on verbo (ties on, tied on, tying on)
    • bind together verbo (binds together, binding together)
    • attach verbo (attaches, attached, attaching)
    • button up verbo (buttons up, buttoned up, buttoning up)
    • bind verbo (binds, binding)
    • tie up verbo (ties up, tied up, tying up)
    • tie together verbo (ties together, tied together, tying together)
    • fix verbo (fixes, fixed, fixing)
    • fasten verbo (fastens, fastened, fastening)

Conjugaciones de ligar:

presente
  1. ligo
  2. ligas
  3. liga
  4. ligamos
  5. ligáis
  6. ligan
imperfecto
  1. ligaba
  2. ligabas
  3. ligaba
  4. ligábamos
  5. ligabais
  6. ligaban
indefinido
  1. ligué
  2. ligaste
  3. ligó
  4. ligamos
  5. ligasteis
  6. ligaron
fut. de ind.
  1. ligaré
  2. ligarás
  3. ligará
  4. ligaremos
  5. ligaréis
  6. ligarán
condic.
  1. ligaría
  2. ligarías
  3. ligaría
  4. ligaríamos
  5. ligaríais
  6. ligarían
pres. de subj.
  1. que ligue
  2. que ligues
  3. que ligue
  4. que liguemos
  5. que liguéis
  6. que liguen
imp. de subj.
  1. que ligara
  2. que ligaras
  3. que ligara
  4. que ligáramos
  5. que ligarais
  6. que ligaran
miscelánea
  1. ¡liga!
  2. ¡ligad!
  3. ¡no ligues!
  4. ¡no liguéis!
  5. ligado
  6. ligando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ligar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
button boina; botoncito; botón; botón de camisa; botón del mouse; broche; clec; gorra; interruptor; llave; sombrero
fix callejón sin salida; estancamiento
knot hilos de la madeja; madeja; moño; nudo; ramal
tie anudar; atadura; bufanda; chal; corbata; pañuelo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attach anudar; atar; ligar adjuntar; atar; colocar; conectar; coser; encadenar; enganchar; exponer; fijar; juntar; montar; pegar; sujetar; suturar; unir
bind anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; atar; cerrar; cerrar herméticamente; colocar junto; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ordenar junto; sujetar; tapar
bind together anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; atar; encordar; liar
button anudar; atar; ligar
button up anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
connect comunicar; conectar; ligar; unir; vincular abotonar; abrochar; acentuar; acoplar; afilar; atar; colocar; combinar; conectar; conectar(se); conglomerar; empalmar; encadenar; encerrar; encochetar; enganchar; engordar; ensamblar; entornar; fijar; juntar; montar; pegar; poner en marcha; relacionar con; sujetar; unir
constrict aplicar un torniqueta; ligar estrechar
fasten anudar; atar; ligar abrochar; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; apretar; asegurar; atar; atar a una cuerda; colocar; coser; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; montar; pegar; sujetar; suturar
fix anudar; atar; ligar adaptar; ajustar; alzar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; atar; atar a una cuerda; conseguir; corregir; fijar; finalizar; hacérselas; ingeniárselas; levantar; lograr; manejárselas; modificar; pegar; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; regular; remendar; reparar; restaurar; sintonizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
knot anudar; atar; ligar abotonar; abrochar
ligate aplicar un torniqueta; ligar
put through comunicar; conectar; ligar; unir; vincular
tie anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; agarrarse a; agarrotar; amarrar; amordazar; atado; atar; encadenar; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; sujetar
tie on anudar; atar; ligar atar; envolver; sujetar al pie
tie together anudar; atar; ligar abotonar; abrochar; atar; encordar
tie up amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar; colocar; desatar; desligar; fijar; hacer caer en la trampa; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; sujetar

Sinónimos de "ligar":


Wiktionary: ligar

ligar
verb
  1. to bind with a ligature or bandage
  2. to bind with a flexible rope or cord
  3. to attach or fasten with string
  4. to secure something by tying a string or the like

Cross Translation:
FromToVia
ligar bind binden — (reflexiv) sich verpflichten
ligar combine verbindensich verbinden (reflexiv): reflexiv: sich vereinigen (für Dinge oder Personen), chemisch auch: zusammenkommen, mischen (Stoffe)
ligar pick up; court; chat up; hit on draguer — Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.
ligar tie on; moor; fasten; tie; attach; tether; link lierserrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
ligar knot; bind; connect; join; tie; tie up; associate; fasten; link nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
ligar bind; connect; join; tie; tie up; associate; fasten; link relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.

Traducciones relacionadas de liga