Español

Traducciones detalladas de recuperar de español a inglés

recuperar:

recuperar verbo

  1. recuperar (dar alcance a; compensar)
    to rectify; to make up; to make good
    • rectify verbo (rectifies, rectified, rectifying)
    • make up verbo (makes up, made up, making up)
    • make good verbo (makes good, made good, making good)
  2. recuperar (reconquistar; volver a encontrar)
    to regain; to retrieve; to recover; to win back; to retake; to reconquer; to recapture; to recoup
    • regain verbo (regains, regained, regaining)
    • retrieve verbo (retrieves, retrieved, retrieving)
    • recover verbo (recovers, recovered, recovering)
    • win back verbo (wins back, won back, winning back)
    • retake verbo (retakes, retook, retaking)
    • reconquer verbo (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture verbo (recaptures, recaptured, recapturing)
    • recoup verbo (recoups, recouped, recouping)
  3. recuperar (reconquistar; volver a encontrar)
    to retrieve; to regain; to win back; to recover; to recoup
    • retrieve verbo (retrieves, retrieved, retrieving)
    • regain verbo (regains, regained, regaining)
    • win back verbo (wins back, won back, winning back)
    • recover verbo (recovers, recovered, recovering)
    • recoup verbo (recoups, recouped, recouping)
  4. recuperar (alcanzar)
    to catch up; catch up with; to gain; to run in
  5. recuperar (reclamar; pedir)
    to ask for; to claim
    • ask for verbo (asks for, asked for, asking for)
    • claim verbo (claims, claimed, claiming)
  6. recuperar (reponerse)
    to recover; to get over; to revive
    • recover verbo (recovers, recovered, recovering)
    • get over verbo (gets over, got over, getting over)
    • revive verbo (revives, revived, reviving)
  7. recuperar (recuperarse; restablecer; corregir; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer verbo (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture verbo (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake verbo (retakes, retook, retaking)
    • regain verbo (regains, regained, regaining)
  8. recuperar (reponerse del susto)
    to struggle up
    • struggle up verbo (struggles up, struggled up, struggling up)
  9. recuperar
    to recover
    – To put back into a stable condition. A computer user may be able to recover lost or damaged data by using a program to search for and salvage whatever information remains in storage. A database may be recovered by restoring its integrity after some problem has damaged it, such as abnormal termination of the database management program. 1
    • recover verbo (recovers, recovered, recovering)
  10. recuperar
    to retrieve
    – To obtain a specific requested item or set of data by locating it and returning it to a program or to the user. Computers can retrieve information from any source of storage-disks, tapes, or memory. 1
    • retrieve verbo (retrieves, retrieved, retrieving)
  11. recuperar
    to retrieve
    – To answer a call by dialing the associated number on the network where it has been parked. 1
    • retrieve verbo (retrieves, retrieved, retrieving)

Conjugaciones de recuperar:

presente
  1. recupero
  2. recuperas
  3. recupera
  4. recuperamos
  5. recuperáis
  6. recuperan
imperfecto
  1. recuperaba
  2. recuperabas
  3. recuperaba
  4. recuperábamos
  5. recuperabais
  6. recuperaban
indefinido
  1. recuperé
  2. recuperaste
  3. recuperó
  4. recuperamos
  5. recuperasteis
  6. recuperaron
fut. de ind.
  1. recuperaré
  2. recuperarás
  3. recuperará
  4. recuperaremos
  5. recuperaréis
  6. recuperarán
condic.
  1. recuperaría
  2. recuperarías
  3. recuperaría
  4. recuperaríamos
  5. recuperaríais
  6. recuperarían
pres. de subj.
  1. que recupere
  2. que recuperes
  3. que recupere
  4. que recuperemos
  5. que recuperéis
  6. que recuperen
imp. de subj.
  1. que recuperara
  2. que recuperaras
  3. que recuperara
  4. que recuperáramos
  5. que recuperarais
  6. que recuperaran
miscelánea
  1. ¡recupera!
  2. ¡recuperad!
  3. ¡no recuperes!
  4. ¡no recuperéis!
  5. recuperado
  6. recuperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recuperar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
claim acción de resarcimiento; acción judicial; afirmacion; alegación; aserción; aserto; créditos por cobrar; demanda; demanda de indemnización; demanda judicial; detracción; exigencia; fundamento jurídico; fundamento legal; notificación; reclamación; reclamación por daños y perjuicios; reclamar; requerir; retirada; retirada de la invitación; título; título legal
gain adquisición; beneficio; compra; conveniencia; cosecha; ganancia; ganga; medro; mérito; obtención; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
recapture reanudación; reconquista
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ask for pedir; reclamar; recuperar pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; rogar; solicitar
catch up alcanzar; recuperar igualar
catch up with alcanzar; recuperar alcanzar
claim pedir; reclamar; recuperar exigir; incautar; recaudar; reclamar; reivindicar; requisar; tener derecho a
gain alcanzar; recuperar adquirir; alcanzar; apoderarse de; aprender; cobrar; conseguir; engordarse; extraer; ganar; ganar peso; obtener; recibir; sacar; triunfar
get over recuperar; reponerse
make good compensar; dar alcance a; recuperar compensar; corregir; indemnizar; poner recto; recompensar; rectificar; remunerar; resarcir; resarcir de
make up compensar; dar alcance a; recuperar apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; contar un cuento chino; contribuir a los gastos; divagar; estrujar; fantasear; hacer paces; idear; imaginar; inventar; maquillar; maquillarse; mejorar; pensar; planear; reparar
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar
recoup reconquistar; recuperar; volver a encontrar
recover reconquistar; recuperar; reponerse; volver a encontrar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; ponerse bueno; reponerse; restablecerse
rectify compensar; dar alcance a; recuperar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar
retrieve reconquistar; recuperar; volver a encontrar cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder
revive recuperar; reponerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar; resurgir; revivir
run in alcanzar; recuperar
struggle up recuperar; reponerse del susto
win back reconquistar; recuperar; volver a encontrar

Sinónimos de "recuperar":


Wiktionary: recuperar

recuperar
verb
  1. to make back, as an investment
  2. intransitive: to get better, regain health
  3. To reclaim ownership of property for which payment remains due
  4. to regain or get back something

Cross Translation:
FromToVia
recuperar rebuild; reconstruct reconstruireconstruire à nouveau (par exemple une maison démolie, un raisonnement oublié, etc.).
recuperar recover; heal; reclaim; recoup; regain recouvrerretrouver, rentrer en possession ; acquérir de nouveau une chose qu’on perdre.
recuperar reprint; pull back; take back; withdraw; retrieve; pull; draw back retirertirer à nouveau.

Traducciones relacionadas de recuperar