Español

Traducciones detalladas de resplandor de español a inglés

resplandor:

resplandor [el ~] sustantivo

  1. el resplandor (destello; luz; brillo; chispeo)
    the shine; the flickering; the glint; the glittering; the flash; the sparkle; the flicker; the light signal
  2. el resplandor (brillo)
    the glimmer; the radiance; the gleam; the shine; the glow
  3. el resplandor (oropel)
    the sham; the tinsel; the gilt
    • sham [the ~] sustantivo
    • tinsel [the ~] sustantivo
    • gilt [the ~] sustantivo
  4. el resplandor (lúcidez; brillo; lumbre; )
    the luminosity; the glow; the lucidity
  5. el resplandor (lumbre; luz; brillo)
    the see the light
  6. el resplandor (esplendor; ostentación; adorno; )
    the splendour; the glory; the splendor
  7. el resplandor (subterfugio; fachada; brillo; )
    the pretence; the sham; the pretense
    • pretence [the ~] sustantivo, británico
    • sham [the ~] sustantivo
    • pretense [the ~] sustantivo, americano
  8. el resplandor (centelleo; fulgor)
    the gleam; the glint; the sparkle; the shine
  9. el resplandor (brillantez; brillo; esplendor; destello)
    the brilliance; the sparkling; the glitter; the radiance
  10. el resplandor (brillo; fulgor; chispeo)
    the glittering
  11. el resplandor (brillo; esplendor)
    the polish; the gleam; the cleaner

Translation Matrix for resplandor:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brilliance brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor genialidad; genio
cleaner brillo; esplendor; resplandor cepillo de fregar; escoba; estregadera; limpiador
flash brillo; chispeo; destello; luz; resplandor congestiones; congestión; destello; disparador; flash; flash electrónico; flecha; lámpara de flash; rayo; rayo luminoso; relámpago; rubor; señal luminosa
flicker brillo; chispeo; destello; luz; resplandor asomo; atisbo; chispa; destello
flickering brillo; chispeo; destello; luz; resplandor centelleo
gilt oropel; resplandor doradura
gleam brillo; centelleo; esplendor; fulgor; resplandor asomo; atisbo; brillo; chispa; dejo; destello; dirección de inclinación del pelo; excusa; rasgo
glimmer brillo; resplandor
glint brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
glittering brillo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor brillar; brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor; relucir
glory adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor delicia; dicha; exquisitez; fama; felicidad; gloria; notoriedad; popularidad; reputación
glow brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad ardor; brillo; efecto de iluminado; iluminado; iluminado exterior; incandescencia
light signal brillo; chispeo; destello; luz; resplandor señal luminosa
lucidity brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lucidez; lumbre; luz; lámpara; transparencia
luminosity brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luminancia; luminosidad; luz; lámpara; transparencia
polish brillo; esplendor; resplandor
pretence apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio actuación; apariencia; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; fachada; falsedad; falsía; farsa; fraude; ilusión; impostura; mentira; pretensión
pretense apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio actuación; apariencia; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; fachada; falsedad; falsía; farsa; fraude; ilusión; impostura; mentira; pretensión
radiance brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
see the light brillo; lumbre; luz; resplandor
sham apariencia; brillo; fachada; farsa; oropel; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio apariencia; fachada; farsa; mentiroso; pretexto; simulador; subterfugio
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor brillo
sparkle brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor
sparkling brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor brillo; centelleo; chispas; chispeo; destello; esplendor; fulgor
splendor adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor; gloria
splendour adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor; gloria
tinsel oropel; resplandor
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
flash destellar; disparar el flash; relampaguear
flicker amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; reavivar; relampaguear
glimmer amanecer; apuntar el día; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
glint acechar
glitter abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
glow abochornarse; arder; arder sin llama; avergonzarse; colorear; enrojecer; estar al rojo vivo; estar latente; iluminar; ponerse colorado; ruborizarse; sonrojarse
polish abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
sham fingir; inventar; pretender; pretextar; simular
shine abrillantar; aclarar; alumbrar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; fulgurar; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relampaguear; relucir; resplandecer
sparkle abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; igualar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
gilt dorado
sham desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mentido; mezquino; vil; vilmente
sparkling brillante; reluciente; relumbrante; resplandeciente
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
glittering brillante; espléndido; fastuoso; glorioso; reluciente; resplandeciente

Palabras relacionadas con "resplandor":

  • resplandores

Sinónimos de "resplandor":


Wiktionary: resplandor


Cross Translation:
FromToVia
resplandor light up Aufleuchten — kurzzeitiges oder beginnendes Aussenden von Licht
resplandor shine; gleam Schimmer — matter Lichtschein, schwacher Glanz
resplandor splinter; chip; sliver; burst; brightness; brilliance; glory éclatpartie détacher brusquement d’un corps qui éclater.

Traducciones relacionadas de resplandor