Español

Traducciones detalladas de coche de español a francés

coche:

coche [el ~] sustantivo

  1. el coche (vehículo; automóvil)
    la voiture; le véhicule; l'automobile; la bagnole
  2. el coche
    la voiture
  3. el coche (coche de caballos; vehículo)
    le chariot; la voiture; la bagnole; le véhicule; l'auto
  4. el coche (vagón de ferrocarríl; vagón)

Translation Matrix for coche:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
auto coche; coche de caballos; vehículo
automobile automóvil; coche; vehículo automóvil; industria del automóvil
bagnole automóvil; coche; coche de caballos; vehículo carraca; carreta; carretilla; carrito; carrito sobre ruedas; carro; cochecito; vagoneta
chariot coche; coche de caballos; vehículo carreta; carretilla; carrito; carrito sobre ruedas; carro; cochecito; vagoneta
voiture automóvil; coche; coche de caballos; vehículo carreta; carretilla; carretilla de mano; carro; carro de mano; carromato; carroza; carruaje; vagón
véhicule automóvil; coche; coche de caballos; vehículo carreta; carro; vehículo
wagon de chemin de fer coche; vagón; vagón de ferrocarríl

Palabras relacionadas con "coche":


Sinónimos de "coche":


Wiktionary: coche

coche
noun
  1. automobile.
  2. véhicule terrestre de une à sept places, muni d’un moteur et d’une réserve d’énergie pour celui-ci, ce qui rend ce véhicule autonome sur plusieurs dizaines à centaines de kilomètres.
  3. France|fr (familier, fr) voiture, automobile.
  4. chariot élevé.
  5. (vieilli) ancien chariot couvert dont le corps n’était pas suspendre et dans lequel on voyager.
  6. Caisse sur roues
  7. Automobile
  8. Élément d’un train
  9. Véhicule de chemin de fer

Cross Translation:
FromToVia
coche auto; voiture; automobile; char automobile — passenger vehicle
coche voiture; char; automobile; auto car — automobile, a vehicle steered by a driver
coche carrosse carriage — wheeled vehicle, generally drawn by horse power
coche wagon; voiture carriage — railroad car
coche coche coach — wheeled vehicle drawn by horse power
coche cochon; porc; pourceau pig — mammal of genus Sus
coche charrette wagon — cart
coche auto; voiture wagen — een auto
coche véhicule voertuig — door de mens gemaakt voorwerp, gewoonlijk op wielen, met als doel het verplaatsen van mensen of goederen
coche automobile; voiture AutoVerkehr: selbst angetriebenes Straßenfahrzeug; mehr noch als in der Langform Automobil sind hier meist Personenkraftwagen gemeint
coche voiture; auto; automobile Automobilgehoben oder scherzhaft, sonst veraltend: von einem Motor angetriebenes Fahrzeug, meist zur Beförderung von Personen vorgesehen
coche voiture de tourisme; voiture PkwPersonenkraftwagen
coche voiture Wagen — (umgangssprachlich) Automobil

Traducciones relacionadas de coche



Francés

Traducciones detalladas de coche de francés a español

coche:

coche [la ~] sustantivo

  1. la coche (encoche; coupure; entaille; )
    el filo; la mella; la muesca; la cesura; la entalladura; el corte; la rebanada; la cortada; el tajo; la tajada; la cuchillada; la cortadura; la incisión; el chirlo; la quebradura; la escopleadura
  2. la coche (dent; entaille; encoche; encochage)
    la especie de pinzón
  3. la coche

Translation Matrix for coche:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cesura balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision; pause; taillade; tartre
chirlo balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
cortada balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
cortadura balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade coupure; entaille
corte balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade acte de couper; baisse des salaires; bout de pain; coiffure; coupe; coupure; cour; cour intérieure; cran; césure; dessous; diffamation; diminution; décolletage; découpure; déshonneur; enclos; encoche; entaille; excision; extrémité inférieure; incision; intersection; jardin intérieur; maison du roi; morceau; partie inférieure; patio; personnel de la cour; préau; quadrilatère; réduction; section; servants à la cour; tartine; train; tranchant; tranche; tranche de pain; verrou
cuchillada balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade blessure de couteau; blessure occasionnée par un objet pointu; bout de pain; coup; coup de couteau; coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision; morceau; piqûre; tartine; tranche; tranche de pain
entalladura balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade bout de pain; cannelure; coupure; cran; crevasse; césure; encoche; entaille; incision; morceau; rainure; strie; tartine; tranche; tranche de pain
escopleadura balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade crénelure; dentelure; entaille; rainure
especie de pinzón coche; dent; encochage; encoche; entaille
filo balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade acuité; arc pointu; cadre; côte
incisión balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
mella balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
muesca balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade coupure; cran; crevasse; césure; encoche; entaille; incision; rainure
quebradura balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade brisure; crac; crevasse; fissure; fragment; fêlure; gerçure; partie; rupture
rebanada balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade coupure; entaille
tajada balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade médaille; pierre de façade; plaque commémorative
tajo balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade billot; coupure; entaille; planche à découper
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
marca de verificación coche

Sinónimos de "coche":


Wiktionary: coche

coche
noun
  1. (vieilli) ancien chariot couvert dont le corps n’était pas suspendre et dans lequel on voyager.
  2. vx|fr truie, femelle du cochon.

Cross Translation:
FromToVia
coche coche coach — wheeled vehicle drawn by horse power
coche carruaje; carroza; coche de caballos Kutsche — ein- oder zweiachsiges Fuhrwerk mit Karosserie oder beweglichem Verdeck
coche cerda; puerca; cochina; marrana zeug — vrouwelijk varken

coché:


Sinónimos de "coché":


coche forma de cocher:

cocher verbo (coche, coches, cochons, cochez, )

  1. cocher (marquer d'une croix; pointer)
    marcar
  2. cocher (tourber)
  3. cocher (marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point)
    marcar; apuntar
  4. cocher (marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point)

Conjugaciones de cocher:

Présent
  1. coche
  2. coches
  3. coche
  4. cochons
  5. cochez
  6. cochent
imparfait
  1. cochais
  2. cochais
  3. cochait
  4. cochions
  5. cochiez
  6. cochaient
passé simple
  1. cochai
  2. cochas
  3. cocha
  4. cochâmes
  5. cochâtes
  6. cochèrent
futur simple
  1. cocherai
  2. cocheras
  3. cochera
  4. cocherons
  5. cocherez
  6. cocheront
subjonctif présent
  1. que je coche
  2. que tu coches
  3. qu'il coche
  4. que nous cochions
  5. que vous cochiez
  6. qu'ils cochent
conditionnel présent
  1. cocherais
  2. cocherais
  3. cocherait
  4. cocherions
  5. cocheriez
  6. cocheraient
passé composé
  1. ai coché
  2. as coché
  3. a coché
  4. avons coché
  5. avez coché
  6. ont coché
divers
  1. coche!
  2. cochez!
  3. cochons!
  4. coché
  5. cochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for cocher:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
marcar fait de cocher; fait de marquer d'un v; fait de se dessiner; marquer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apuntar cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait ambitionner; annoter; aspirer à; chanter; consigner; coucher par écrit; enregister; enregistrer; faire cri-cri; indexer; inscrire; mettre par écrit; mettre à l'écrit; noter; pointer; register; s'efforcer; souffler; viser; viser à
apuntar los tantos cocher; tourber
marcar cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; pointer calibrer; composer; faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; marquer; marquer d'une croix; numéroter; porter aux nues; vénérer
mencionar de paso cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
ponerle visto a cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
marcar composer

Sinónimos de "cocher":


Wiktionary: cocher

cocher
noun
  1. Celui, celle qui dirige l’attelage

Cross Translation:
FromToVia
cocher cotejar check — to mark with a checkmark
cocher desconchar chip — to break small pieces from
cocher cochero; carruajero coachman — one who drives a coach
cocher cochero Kutscher — Person, die eine Kutsche lenkt

Traducciones relacionadas de coche