Resumen


Español

Traducciones detalladas de dimitir de español a francés

dimitir:

dimitir verbo

  1. dimitir (retirarse; presentar la dimisión; retroceder)
  2. dimitir (retirar; retirarse; dimitir del cargo; cesar; retroceder)
    se retirer; démissionner; abdiquer; quitter; se dérober; partir; s'en aller
    • se retirer verbo
    • démissionner verbo (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, )
    • abdiquer verbo (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • se dérober verbo
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • s'en aller verbo

Conjugaciones de dimitir:

presente
  1. dimito
  2. dimites
  3. dimite
  4. dimitimos
  5. dimitís
  6. dimiten
imperfecto
  1. dimitía
  2. dimitías
  3. dimitía
  4. dimitíamos
  5. dimitíais
  6. dimitían
indefinido
  1. dimití
  2. dimitiste
  3. dimitió
  4. dimitimos
  5. dimitisteis
  6. dimitieron
fut. de ind.
  1. dimitiré
  2. dimitirás
  3. dimitirá
  4. dimitiremos
  5. dimitiréis
  6. dimitirán
condic.
  1. dimitiría
  2. dimitirías
  3. dimitiría
  4. dimitiríamos
  5. dimitiríais
  6. dimitirían
pres. de subj.
  1. que dimita
  2. que dimitas
  3. que dimita
  4. que dimitamos
  5. que dimitáis
  6. que dimitan
imp. de subj.
  1. que dimitiera
  2. que dimitieras
  3. que dimitiera
  4. que dimitiéramos
  5. que dimitierais
  6. que dimitieran
miscelánea
  1. ¡dimite!
  2. ¡dimitid!
  3. ¡no dimitas!
  4. ¡no dimitáis!
  5. dimitido
  6. dimitiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dimitir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdiquer cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder abandonar; caer; cesar; dejar; desaparecer; fallecer; irse; marcharse; morir; morirse; perecer; retirarse; salir
démissioner dimitir; presentar la dimisión; retirarse; retroceder
démissionner cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder abandonar; cesar; dejar; irse; marcharse; retirarse; salir
partir cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder abandonar; activarse; agotar; alejarse de; arrancar; caer; cesar; comenzar; correrse; dejar; desaparecer; despegar; dirigirse; empezar; emprender; entrar en; fallecer; iniciar; ir; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; perecer; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; retirarse; salir; salir navegando; salir velando; zarpar; zarpar a vela
prendre son congé dimitir; presentar la dimisión; retirarse; retroceder
quitter cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder abandonar; agotar; alejarse de; cesar; correrse; dejar; dejar plantado a alguien; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir; zarpar
s'en aller cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder abandonar; agotar; alejarse de; cesar; coger las de Villadiego; correrse; dejar; desertar; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huir; huirse; irse; irse a la mierda; irse de viaje; irse pitando; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir; salir navegando; salir velando; tomar las de Villadiego; zarpar
se dérober cesar; dimitir; dimitir del cargo; retirar; retirarse; retroceder
se retirer cesar; dimitir; dimitir del cargo; presentar la dimisión; retirar; retirarse; retroceder abandonar; cesar; dejar; desenrollar; emprender la retirada; irse; irse a la mierda; largarse; marcharse; retirar; retirarse; retroceder; salir

Sinónimos de "dimitir":


Wiktionary: dimitir

dimitir
verb
  1. donner sa démission

Cross Translation:
FromToVia
dimitir démissionner resign — quit a job or position

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de dimitir