Español

Traducciones detalladas de validez de español a francés

validez:

validez [la ~] sustantivo

  1. la validez (vigencia)
    la validité; la force de loi; la légitimité; la vigueur; la légalité
  2. la validez (vigencia)
    la validité
  3. la validez (vigencia)
    la validité; la disposition physique
  4. la validez (vigor; vigencia; valentía; )
    le dynamisme; l'énergie; la vigueur; la force
  5. la validez (vigencia; plazo de validez; plazo de vigencia)
    la durée de validité; la validité

Translation Matrix for validez:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
disposition physique validez; vigencia
durée de validité plazo de validez; plazo de vigencia; validez; vigencia plazo de validez; plazo de vigencia
dynamisme capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad actividad; alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; vigor
force capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad acción; acritud; alma; animosidad; ardor; arrebato; ascendiente; aspereza; autoridad; brusquedad; brutalidad; brío; capacidad; capacidad laboral; causticidad; compresión; dinamismo; dominio; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estímulo; fervor; fortaleza; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; impulso; influencia; intensidad; interés; peso; poder; potencia; potencial; potestad; presión; profundidad; vehemencia; vigencia; vigor; violencia; vitalidad; ímpetu
force de loi validez; vigencia entrada en vigencia de una ley; legitimidad
légalité validez; vigencia conformidad con las leyes; justificación; legalidad; legitimación; legitimidad; sistematismo
légitimité validez; vigencia autenticidad; conformidad con las leyes; decencia; justificación; legalidad; legitimación; legitimidad; respetabilidad; sistematismo; veracidad; virtud
validité plazo de validez; plazo de vigencia; validez; vigencia decencia; respetabilidad; virtud
vigueur capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad acto heroico; albores de la vida; audacia; dinamismo; dureza; endurecimiento; energía; estar despierto; fortaleza; fuerza; fuerza física; hazaña; juventud; resistencia; robustez; valentía; valor; vigor; vitalidad
énergie capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad afán de trabajar; aguante; alma; animosidad; ardor; bravura; capacidad de trabajo; capacidad laboral; corriente eléctrico; dinamismo; dureza; empuje; encaje; energía; entusiasmo; espíritu; fascinación; fervor; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; interés; productividad; resistencia; robustez; valentía; valor; vigor; vitalidad

Palabras relacionadas con "validez":

  • valideces

Sinónimos de "validez":


Wiktionary: validez


Cross Translation:
FromToVia
validez validité validiteitgeldigheid
validez validité validity — the state of being valid, authentic or genuine

Traducciones relacionadas de validez



Francés

Traducciones detalladas de validez de francés a español

validez forma de valider:

valider verbo (valide, valides, validons, validez, )

  1. valider (ratifier; confirmer; sceller; entériner)
  2. valider (ratifier; authentifier; confirmer; entériner; authentiquer)
  3. valider
  4. valider

Conjugaciones de valider:

Présent
  1. valide
  2. valides
  3. valide
  4. validons
  5. validez
  6. valident
imparfait
  1. validais
  2. validais
  3. validait
  4. validions
  5. validiez
  6. validaient
passé simple
  1. validai
  2. validas
  3. valida
  4. validâmes
  5. validâtes
  6. validèrent
futur simple
  1. validerai
  2. valideras
  3. validera
  4. validerons
  5. validerez
  6. valideront
subjonctif présent
  1. que je valide
  2. que tu valides
  3. qu'il valide
  4. que nous validions
  5. que vous validiez
  6. qu'ils valident
conditionnel présent
  1. validerais
  2. validerais
  3. validerait
  4. validerions
  5. valideriez
  6. valideraient
passé composé
  1. ai validé
  2. as validé
  3. a validé
  4. avons validé
  5. avez validé
  6. ont validé
divers
  1. valide!
  2. validez!
  3. validons!
  4. validé
  5. validant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

valider

  1. valider
    confirmar; la confirmación

Translation Matrix for valider:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
confirmación valider ACK; accusé de réception; affermissement; affirmation; attache; confirmation; consolidation; endurcissement; forme; fortification; renforcement
ver regard
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acreditar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider certifier; créditer; garantir; ratifier; se porter garant; être garant
afirmar confirmer; entériner; ratifier; sceller; valider
confirmar valider adhérer à; approuver; confirmer; consentir; souscire à
dar validez valider
observar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apercevoir; assister à; blâmer; considérer; constater; contempler; critiquer; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; regarder; remarquer; réprimander; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
pegar un sello authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider
percatarse de authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apercevoir; assister à; constater; contempler; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
precintar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apposer les scellés; cacheter; plomber
ratificar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
rubricar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider circonscrire; classer; contraster; marquer; parapher; signer
sellar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; composter; estampiller; fermer; oblitérer; plomber; pointer; sceller; tamponner; timbrer; verrouiller
señalar authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider admonester; apercevoir; blâmer; constater; critiquer; câbler; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire des signaux; faire observer; faire remarquer; indiquer; montrer; observer; percevoir; regarder; remarquer; réprimander; se rendre compte de; signaler; souligner; télégraphier; voir
validar valider avoir effet; s'appliquer à; valoir; être en vigueur
ver authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; valider afficher; apercevoir; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; fixer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; surveiller; voir

Sinónimos de "valider":


Wiktionary: valider

valider
verb
  1. rendre valide, déclarer valide.

Cross Translation:
FromToVia
valider confirmar validate — check the validity of
valider validar validieren — (transitiv) etwas auf Gültigkeit prüfen, die Richtigkeit einer Methode beispielhaft testen