Español

Traducciones detalladas de perecer de español a francés

perecer:

perecer verbo

  1. perecer (morir; caer; morirse; fallecer; desaparecer)
    mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • être tué verbo
    • agoniser verbo (agonise, agonises, agonisons, agonisez, )
    • trépasser verbo (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • abdiquer verbo (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • périr verbo (péris, périt, périssons, périssez, )
  2. perecer (morir; fallecer; pasar; extinguirse)
    mourir; décéder; disparaître; rendre l'âme
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
  3. perecer

Conjugaciones de perecer:

presente
  1. pereczco
  2. perecees
  3. perecee
  4. pereceemos
  5. pereceéis
  6. pereceen
imperfecto
  1. pereceía
  2. pereceías
  3. pereceía
  4. pereceíamos
  5. pereceíais
  6. pereceían
indefinido
  1. pereceí
  2. pereceiste
  3. pereceió
  4. pereceimos
  5. pereceisteis
  6. pereceieron
fut. de ind.
  1. pereceeré
  2. pereceerás
  3. pereceerá
  4. pereceeremos
  5. pereceeréis
  6. pereceerán
condic.
  1. pereceería
  2. pereceerías
  3. pereceería
  4. pereceeríamos
  5. pereceeríais
  6. pereceerían
pres. de subj.
  1. que pereczca
  2. que pereczcas
  3. que pereczca
  4. que pereczcamos
  5. que pereczcáis
  6. que pereczcan
imp. de subj.
  1. que pereceiera
  2. que pereceieras
  3. que pereceiera
  4. que pereceiéramos
  5. que pereceierais
  6. que pereceieran
miscelánea
  1. ¡perecee!
  2. ¡pereceed!
  3. ¡no pereczcas!
  4. ¡no pereczcáis!
  5. pereceido
  6. pereceiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perecer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
décéder deceso; fallecimiento; muerte; óbito
mourir morirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdiquer caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; cesar; dejar; dimitir; dimitir del cargo; irse; marcharse; retirar; retirarse; retroceder; salir
agoniser caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer agonizar; dañarse; distender; estar hecho polvo; morir miserablemente; morirse; padecer hambre; reventar; reventarse
crever caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; agrietarse; cuartease; dormirse; dormitarse; estallar; explosionar; explotar; fallecer; morir; morir miserablemente; morirse; perforar; picar; reventar; reventarse; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
disparaître extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer desaparecer; disiparse; extinguirse; extraviarse; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; morir; perderse
décéder caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morirse
mourir caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; arruinarse; desaparecer bajo una; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; mortificar
mourir victime d'un accident perecer
partir caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; activarse; agotar; alejarse de; arrancar; cesar; comenzar; correrse; dejar; despegar; dimitir; dimitir del cargo; dirigirse; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ir; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; retirar; retirarse; retroceder; salir; salir navegando; salir velando; zarpar; zarpar a vela
périr caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer arruinarse; cometer un error; desaparecer bajo una; descomponerse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; gastarse; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; morir; pasar; perderse; podrirse; pudrirse; salir fallido; salir mal
rendre l'âme extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; morir; morirse
s'écraser perecer caerse; chapotear; dejarse caer; derrumbarse; desplomarse; estallar; estrellarse; hacer derrumbarse; hundirse; precipitar; sufrir un colapso; venirse abajo
se tuer dans un accident perecer
trépasser caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
être tué caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer arruinarse; desaparecer bajo una; morir; morir en combate

Sinónimos de "perecer":


Wiktionary: perecer

perecer
Cross Translation:
FromToVia
perecer mourir; décéder overlijden — ophouden met leven
perecer mourir omkomen — bij een gebeurtenis het leven laten
perecer crever creperen — informeel|nld vergaan van, hevig lijden
perecer périr perish — pass away

Traducciones automáticas externas: