Resumen


Español

Traducciones detalladas de arañar de español a francés

arañar:

arañar verbo

  1. arañar (rascar; raspar; frotar; restregar; estregar)
    gratter; racler
    • gratter verbo (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • racler verbo (racle, racles, raclons, raclez, )
  2. arañar
    grappiller; amasser; grater
    • grappiller verbo (grappille, grappilles, grappillons, grappillez, )
    • amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, )
    • grater verbo
  3. arañar (rasguñar)
  4. arañar (rascar; descifrar; cascar; )
    griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner
    • griffer verbo (griffe, griffes, griffons, griffez, )
    • racler verbo (racle, racles, raclons, raclez, )
    • se gratter verbo
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • gratter verbo (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • égratigner verbo (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, )

Conjugaciones de arañar:

presente
  1. araño
  2. arañas
  3. araña
  4. arañamos
  5. arañáis
  6. arañan
imperfecto
  1. arañaba
  2. arañabas
  3. arañaba
  4. arañábamos
  5. arañabais
  6. arañaban
indefinido
  1. arañé
  2. arañaste
  3. arañó
  4. arañamos
  5. arañasteis
  6. arañaron
fut. de ind.
  1. arañaré
  2. arañarás
  3. arañará
  4. arañaremos
  5. arañaréis
  6. arañarán
condic.
  1. arañaría
  2. arañarías
  3. arañaría
  4. arañaríamos
  5. arañaríais
  6. arañarían
pres. de subj.
  1. que arañe
  2. que arañes
  3. que arañe
  4. que arañemos
  5. que arañéis
  6. que arañen
imp. de subj.
  1. que arañara
  2. que arañaras
  3. que arañara
  4. que arañáramos
  5. que arañarais
  6. que arañaran
miscelánea
  1. ¡araña!
  2. ¡arañad!
  3. ¡no arañes!
  4. ¡no arañéis!
  5. arañado
  6. arañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arañar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amasser arañar acopiar; acumular; acumular a escondidas; acumularse; ahorrar; amontonar; amontonarse; apilar; atesorar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; entalegar; guardar; juntar; llegar en masa; plantar en tiesto; poner aparte; quedar; recoger; recoger del suelo; reunir; salir en masa; separar; sobrar
frotter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encender; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar
grappiller arañar acumular; archivar; recoger; reunir
grater arañar acumular; recoger; reunir
gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; rascar; rascarse; raspar; restregar economizar; escatimar; raspar; regatear
griffer arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
ouvrir en grattant arañar; rasguñar
racler arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; rascar; rascarse; raspar; restregar cepillar; desbastar; rallar; raspar
se gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
égratigner arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse garabetear

Sinónimos de "arañar":


Wiktionary: arañar


Cross Translation:
FromToVia
arañar gratter krabben — met de nagels bewerken
arañar griffer; rayer scratch — To mark a surface with a sharp object

Traducciones automáticas externas:


Francés

Traducciones detalladas de arañar de francés a español

arañar: (*Aplicando el separador de palabras y frases)

Traducciones automáticas externas: