Español

Traducciones detalladas de íntimo de español a francés

íntimo:

íntimo [el ~] sustantivo

  1. el íntimo
    l'ami intime

Translation Matrix for íntimo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ami intime íntimo amigo; amigo del corazón; amigo íntimo; compañero
creux acequia; arruga; bache; canal; canaladura; canalizo; concavidad; corredera; cuca; cueva; estría ornamental; excavación; fosa; foso; hendidura; hoya; hoyo; huequéz; pozo; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
tendre ajustar; alargar; alcanzar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agréable confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; alegre; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; beneficioso; bien; bien dispuesto; bienvenido; bondadoso; bonito; bueno; caliente; caluroso; complaciente; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; decente; dispuesto a ayudar; divertido; entretenido; feliz; fácil; fácilmente; gratificante; grato; hogareño; honesto; jovial; memorable; placentero; regocijante; satisfactorio; sencillo; simple; simpático; sin complicaciones; sin esfuerzo; sociable; tratable
agréablement confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; beneficioso; bien; bien dispuesto; bondadoso; bonito; bueno; caliente; caluroso; complaciente; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; decente; dispuesto a ayudar; divertido; entretenido; grato; hogareño; honesto; jovial; placentero; simpático; sociable; tratable
confidentiel confidencial; íntimo
confidentiellement confidencial; íntimo
confortable confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; entretenido; fácil; fácilmente; grato; hogareño; jovial; placentero; sencillo; simple; simpático; sin complicaciones; sin esfuerzo; sociable; tratable
confortablement confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; entretenido; fácil; fácilmente; grato; hogareño; jovial; placentero; sencillo; simple; simpático; sin complicaciones; sin esfuerzo; sociable; tratable
creux cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo ciego; derrumbado; exhausto; hueco; hundido; insubstancial; muy hundido; ocioso; sobrevenido
douillet confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; cómodo; delicado; hipersensible; hogareño
en confidence confidencial; íntimo
intime cariñoso; confidencial; entrañable; familiar; sincero; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; entretenido; grato; hogareño; jovial; placentero; simpático; sociable; tratable
intimement confidencial; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; entretenido; grato; hogareño; jovial; placentero; simpático; sociable; tratable
profond cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo a fondo; abyecto; detenidamente; dolorido; doloroso; drástico; extremista; harto; hondo; inferior; llano; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; muy hundido; no superficial; profundo; radical; sabio; supremo; total; totalmente; undido
profondément cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo extremista; hondo; muy hundido; no superficial; profundo; radical; sabio
senti profondément intenso; muy sentido; sincero; íntimo
sincère cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo abiertamente; abierto; amante de la verdad; auténtico; bien intencionado; candoroso; con sinceridad; correcto; cándido; de corazón; de veras; de verdad; decente; directo; en serio; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; grave; hondo; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; intencionado; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; profundamente; profundo; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; serio; sin rebozo; sin sal; sinceramente; sincero; veraz; verdadero; íntegro
tendre cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo amoroso; amplio; benigno; blando; bondadoso; cariñoso; clemente; con generosidad; dadivoso; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; desprendido; dulce; esbelto; espléndido; finamente; fino; flaco; frágil; generoso; indulgente; leve; ligero de postura; lleno de sentimiento; magro; noble; poco espeso; sensible; sensiblero; sentido; sentimental; suave; tierno; tolerante
tendrement cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo cariñoso; delicado; frágil; tierno
à l'aise confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; caliente; caluroso; confortable; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; entretenido; hogareño; simpático; sociable; tratable

Palabras relacionadas con "íntimo":

  • íntima, íntimas, íntimos

Sinónimos de "íntimo":


Wiktionary: íntimo

íntimo
adjective
  1. profondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
íntimo proche close — intimate
íntimo gentil; agréable gezellig — sociaal aangenaam
íntimo intime intimvertraut, eng verbunden, innerst, innerlichst
íntimo privé privat — familiär, intern, und nicht öffentlich

íntimo forma de intimar:

intimar verbo

  1. intimar (aconsejar; requerir; citar a juicio; exhortar; amanecer)
    sommer; intimer; sommer de; exhorter à
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbo
    • exhorter à verbo
  2. intimar (anunciar; convocar; hacer saber; )
    notifier; sommer; convoquer
    • notifier verbo (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )

Conjugaciones de intimar:

presente
  1. intimo
  2. intimas
  3. intima
  4. intimamos
  5. intimáis
  6. intiman
imperfecto
  1. intimaba
  2. intimabas
  3. intimaba
  4. intimábamos
  5. intimabais
  6. intimaban
indefinido
  1. intimé
  2. intimaste
  3. intimó
  4. intimamos
  5. intimasteis
  6. intimaron
fut. de ind.
  1. intimaré
  2. intimarás
  3. intimará
  4. intimaremos
  5. intimaréis
  6. intimarán
condic.
  1. intimaría
  2. intimarías
  3. intimaría
  4. intimaríamos
  5. intimaríais
  6. intimarían
pres. de subj.
  1. que intime
  2. que intimes
  3. que intime
  4. que intimemos
  5. que intiméis
  6. que intimen
imp. de subj.
  1. que intimara
  2. que intimaras
  3. que intimara
  4. que intimáramos
  5. que intimarais
  6. que intimaran
miscelánea
  1. ¡intima!
  2. ¡intimad!
  3. ¡no intimes!
  4. ¡no intiméis!
  5. intimado
  6. intimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for intimar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
convoquer avisar; notificar
sommer avisar; notificar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
convoquer anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; notificar; pedir; reclutar; requerir
exhorter à aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir aconsejar; acordarse de; exhortar; recordar; requerir
intimer aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
notifier anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; evocar; hacer público; hacer saber; hacer venir; informar; informar acerca de; informar de; levantar la prohibición de; llamar; mencionar; notificar; pedir; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; publicar; reclutar; reportar; reportear; requerir
sommer aconsejar; amanecer; anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; exhortar; hacer saber; intimar; llamar; requerir anunciar; apremiar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; dar orden de; decretar; evocar; hacer venir; instigar; llamar; mandar; notificar; ordenar; pedir; reclutar; requerir
sommer de aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir

Traducciones relacionadas de íntimo