Español

Traducciones detalladas de aislar de español a francés

aislar:

aislar verbo

  1. aislar (poner aparte; escindir; separar; )
    séparer; isoler
    • séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • isoler verbo (isole, isoles, isolons, isolez, )
  2. aislar (inhibirse)
    rester neutre; isoler; réserver son opinion
    • isoler verbo (isole, isoles, isolons, isolez, )
  3. aislar (poner aparte; guardar; separar; apartar)
    séparer; mettre de côté; isoler; mettre à l'écart
    • séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • isoler verbo (isole, isoles, isolons, isolez, )
  4. aislar (excluir; no admitir; negar la entrada)
    exclure; repousser; excepter; chasser; éliminer; refuser la porte
    • exclure verbo (exclus, exclut, excluons, excluez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • excepter verbo (excepte, exceptes, exceptons, exceptez, )
    • chasser verbo (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • éliminer verbo (élimine, élimines, éliminons, éliminez, )
  5. aislar (separar)
    séparer; fissionner
    • séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • fissionner verbo (fissionne, fissionnes, fissionnons, fissionnez, )
  6. aislar (limitar; restringir; incluir; )
    limiter; englober; comprendre; endiguer; barrer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à
    • limiter verbo (limite, limites, limitons, limitez, )
    • englober verbo (englobe, englobes, englobons, englobez, )
    • comprendre verbo (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • endiguer verbo (endigue, endigues, endiguons, endiguez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • contenir verbo (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • maîtriser verbo (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
    • contrecarrer verbo (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • s'opposer à verbo
    • résister à verbo
  7. aislar (quedarse solo)
  8. aislar (abarcar; incluir; acompañar; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure verbo (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )

Conjugaciones de aislar:

presente
  1. aislo
  2. aislas
  3. aisla
  4. aislamos
  5. aisláis
  6. aislan
imperfecto
  1. aislaba
  2. aislabas
  3. aislaba
  4. aislábamos
  5. aislabais
  6. aislaban
indefinido
  1. aislé
  2. aislaste
  3. aisló
  4. aislamos
  5. aislasteis
  6. aislaron
fut. de ind.
  1. aislaré
  2. aislarás
  3. aislará
  4. aislaremos
  5. aislaréis
  6. aislarán
condic.
  1. aislaría
  2. aislarías
  3. aislaría
  4. aislaríamos
  5. aislaríais
  6. aislarían
pres. de subj.
  1. que aisle
  2. que aisles
  3. que aisle
  4. que aislemos
  5. que aisléis
  6. que aislen
imp. de subj.
  1. que aislara
  2. que aislaras
  3. que aislara
  4. que aisláramos
  5. que aislarais
  6. que aislaran
miscelánea
  1. ¡aisla!
  2. ¡aislad!
  3. ¡no aisles!
  4. ¡no aisléis!
  5. aislado
  6. aislando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aislar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajouter abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; completar; contar; contar también; contribuir a los gastos; enumerar; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; llenar; mezclar; rellenar; sumar; suplir; suplir el déficit
barrer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concluir; contrariar; contrarrestar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dificultar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estorbar; finalizar; formular; frangollar; hacer la contra; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; levantar barricadas en; llevar la contraria; malograr; mancharse; mentir; navegar; obstaculizar; obstruir; parar; pegarle a una persona; perfilar; poner trabas a; proyectar; rayar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; terminar; timar; tomar el pelo
chasser aislar; excluir; negar la entrada; no admitir ahuyentar; alejarse; apresurar; cazar; correr; desterrar; distanciar; echar; evitar; exiliar; expeler; expulsar; extirpar; impulsar; prevenir; quitar; rabiar
comprendre acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abarcar; acorralar; caer en la cuenta de; calar; captar; ceñir; compartir los sentimientos de; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; contornear; creer; cubrir; dar en la cuenta; darse cuenta de; dominar; encapsular; encerrar; englobar; entender; envolver; experimentar; identiicarse con; imaginarse; incluir; intuir; llenar; ocupar espacio; opinar; oír; pensar; sentir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
contenir acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abarcar; acorralar; cerrar con un dique; ceñir; comprender; comprimir; construir un dique alrededor de; contener; contenerse; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; evitar; incluir; limitar; poner diques a; prevenir; refrenar; reprimir; rodear de un dique
contrecarrer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir bordear; contrariar; contrarrestar; crucificar; cruzar; desbaratar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; llevar la contraria; malograr; navegar; obstaculizar; parar; retener
endiguer acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
englober acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir englobar
envelopper abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrigar con algo; atar; cercar; cubrir; dar cierta forma a; embalar; empaquetar; encapsular; encintar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer las maletas; ocultar; redactar; rodear; velar
excepter aislar; excluir; negar la entrada; no admitir excluir
exclure aislar; excluir; negar la entrada; no admitir arrojar; borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar; excluir; lanzar; tachar
faire obstacle à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir bloquear; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; levantar barricadas en; obstaculizar
fissionner aislar; separar desvincular; dividir; separar; separarse
inclure abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; contar; contar entre; contar también; incluir; incluir en; tener en cuenta; tomar en cuenta
isoler aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; guardar; incomunicar; inhibirse; poner aparte; separar acumular a escondidas; atesorar; entalegar; guardar; hacer enfriar por largo tiempo; isolar; plantar en tiesto; poner aparte; separar
limiter acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir acabar; acabar con una; acabar de; acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detenerse; efectuar; encerrar; encontrarse en la recta final; estafar; expirar; extinguirse; finalizar; limitar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; recortar; reducir; terminar; truncar; ultimar; vallar; vencer
maîtriser acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir abrumar; apabullar; controlar; dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; refrenar; reinar; reprimir; someter; subyugar; supeditar; tener bajo control; vencer
mettre de côté aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar acopiar; acumular; acumular a escondidas; ahorrar; apartar; atesorar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; dejado; dejar de lado; depositar sobre; economizar; entalegar; guardar; juntar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; quedar; recoger; reservarse; reunir; separar; sobrar
mettre à l'écart aislar; apartar; guardar; poner aparte; separar acumular a escondidas; atesorar; dejar de lado; dejar fuera; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner aparte; reservarse; separar
refuser la porte aislar; excluir; negar la entrada; no admitir
repousser aislar; excluir; negar la entrada; no admitir abjurar; abstenerse; ahuyentar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar
rester neutre aislar; inhibirse
réserver son opinion aislar; inhibirse
résister à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir defender; resistir; ser resistente a
s'esseuler aislar; quedarse solo
s'opposer à acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir dificultar; incurrir en obstrucción; obstaculizar; oponer
séparer aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; guardar; incomunicar; poner aparte; separar acumular a escondidas; apartar; arrancar; atesorar; clasificar; compartir; demoler; derribar; desarticularse; desgajar; desgarrar; desguazar; deshacer; despedirse; desvincular; distribuir; dividir; entalegar; filtrar; guardar; ordenar; plantar en tiesto; poner aparte; rasgar; repartir; seleccionar; separar; separarse; sortear; subdividir
éliminer aislar; excluir; negar la entrada; no admitir descartar; descuidar; sacrificarse

Sinónimos de "aislar":


Wiktionary: aislar

aislar
verb
  1. séparer un lieu ou un objet de ce qui l’entoure.

Cross Translation:
FromToVia
aislar isoler isolate — transitive: to set apart or cut off from others
aislar isoler isoleren — warmte
aislar isoler isoleren — elektrisch
aislar isoler isoleren — chemisch
aislar isoler isoleren — persoonlijk
aislar boucher abdichten — (transitiv) etwas dicht, undurchlässig machen
aislar isoler; calorifuger isolieren — etwas oder jemanden von seiner Umgebung abtrennen
aislar isoler; calorifuger isolieren — ein Teil von einer Menge trennen
aislar isoler; calorifuger isolieren — ein Argument oder einen Standpunkt für sich allein betrachten

Traducciones automáticas externas: