Resumen
Español a francés:   más información...
  1. aro:
  2. arar:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de aro de español a francés

aro:

aro [el ~] sustantivo

  1. el aro
    le cerceau
  2. el aro (banda; cinta; franja; )
    le ruban; le bandeau; le bandage; le cordon; le serre-tête; la reliure
  3. el aro (círculo; anillo; halo; esfera; cordón circunvalatorio)
    le cercle; le rond; l'auréole; l'halo

Translation Matrix for aro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
auréole anillo; aro; cordón circunvalatorio; círculo; esfera; halo aura; aureola; halo
bandage aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira envoltura; gasa; gasa hidrófila; mantilla; pañal; venda; vendaje
bandeau aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira cinta; cinta para el pelo; diadema; muñequera para el sudor; tela ciega; venda
cerceau aro
cercle anillo; aro; cordón circunvalatorio; círculo; esfera; halo agrupación; alianza; anillo; arena; asociación; cerco; ciclo; circuito; circularse con; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; darse con; enlace; ensamblaje; equipo; forma circular; forma redonda; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; reunión; ronda; sociedad; turno; unión; verse con; vuelta
cordon aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira bramante; cable; cinturón; cordel; cordoncillo; cordoncito; cordón; correa para la sujeción del pie; cuerda; cuerda fina; cuerdita; fibra; flexible; hebra; hilo; nervio
halo anillo; aro; cordón circunvalatorio; círculo; esfera; halo aura; aureola; halo
reliure aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compilación; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
rond anillo; aro; cordón circunvalatorio; círculo; esfera; halo arena; cerco; cordón circunvalatorio; círculo; forma circular; forma redonda
ruban aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira barriguera; cinta; cinta de opciones; cinta para el pelo; cinturón; diadema; etiqueta; galón; pasamano; tira
serre-tête aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
reliure medianil
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
rond abombada; abovedado; abultado; agachado; arqueado; circular; curvado; de empeine alto; encorvado; esférico; globular; redondo

Palabras relacionadas con "aro":

  • aros

Sinónimos de "aro":


Wiktionary: aro

aro
noun
  1. Cercle de fer
  2. Cercle de bois
  3. Bois courbé

Cross Translation:
FromToVia
aro → boucle d'oreille earring — piece of jewelry
aro cercle; cerceau hoop — circular band of metal used to bind a barrel
aro pneu Reifen — der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades

aro forma de arar:

arar verbo

  1. arar (labrar)
    labourer; percer; bêcher; désherber; arracher les mauvaises herbes; remanier; retravailler
    • labourer verbo (laboure, laboures, labourons, labourez, )
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • bêcher verbo (bêche, bêches, bêchons, bêchez, )
    • désherber verbo (désherbe, désherbes, désherbons, désherbez, )
    • remanier verbo (remanie, remanies, remanions, remaniez, )
    • retravailler verbo (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )

Conjugaciones de arar:

presente
  1. aro
  2. aras
  3. ara
  4. aramos
  5. aráis
  6. aran
imperfecto
  1. araba
  2. arabas
  3. araba
  4. arábamos
  5. arabais
  6. araban
indefinido
  1. aré
  2. araste
  3. aró
  4. aramos
  5. arasteis
  6. araron
fut. de ind.
  1. araré
  2. ararás
  3. arará
  4. araremos
  5. araréis
  6. ararán
condic.
  1. araría
  2. ararías
  3. araría
  4. araríamos
  5. araríais
  6. ararían
pres. de subj.
  1. que are
  2. que ares
  3. que are
  4. que aremos
  5. que aréis
  6. que aren
imp. de subj.
  1. que arara
  2. que araras
  3. que arara
  4. que aráramos
  5. que ararais
  6. que araran
miscelánea
  1. ¡ara!
  2. ¡arad!
  3. ¡no ares!
  4. ¡no aréis!
  5. arado
  6. arando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for arar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arracher les mauvaises herbes arar; labrar sachar
bêcher arar; labrar
désherber arar; labrar sachar
labourer arar; labrar reformar; reorganizar
percer arar; labrar acceder; adentrar; alumbrar; atravesar; barrenar; caer en; caerse; calar; colar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; derrumbarse; despegar; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrar; filtrarse; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; romperse; taladrar
remanier arar; labrar alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar
retravailler arar; labrar alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar; rever; revisar

Sinónimos de "arar":


Wiktionary: arar

arar
verb
  1. remuer, retourner la terre en formant des sillons avec la charrue, la houe, et autres instruments aratoires.

Cross Translation:
FromToVia
arar labourer ear — archaic: to plough
arar labourer plough — to use a plough on to prepare for planting
arar labourer till — to work or cultivate
arar labourer ploegen — land met de ploeg bewerken

Traducciones relacionadas de aro