Español

Traducciones detalladas de aversión de español a francés

aversión:

aversión [la ~] sustantivo

  1. la aversión (animadversión; disgusto; asco; )
    l'aversion; la répugnance; la répulsion; l'antipathie
  2. la aversión (rebelión; resistencia; insurrección; )
    l'opposition; la rébellion; la résistance; la révolte; l'agitation; l'émeute; l'insurrection
  3. la aversión (viento en contra; desarrollo; resistencia; )
    le contretemps; le vent contraire; la contrariété; l'adversité
  4. la aversión (aborrecimiento; odio)
    l'exécration; la détestation
  5. la aversión (abominación; repugnancia; náuseas; hastío; horror)
    le dégoût; l'aversion; la répulsion

Translation Matrix for aversión:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
adversité aversión; desarrollo; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra adversidad; desgracia; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad
agitation alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; apremiamiento; carrera; conmociones; conmoción; disturbio; disturbios; excitación; fermentación; galopada; inconstancia; motín; nerviosidad; oposición; precipitación; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; sublevación; trifulca; trote; tumulto; turbulencia; vivacidad
antipathie animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; repugnancia; repulsión
aversion abominación; animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; hastío; horror; náuseas; repugnancia; repulsión desgana; mala voluntad; odio; repelar; repulsión
contrariété aversión; desarrollo; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra irritación
contretemps aversión; desarrollo; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra adversidad; adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracia; desgracias; golpes; mala suerte; miseria
dégoût abominación; aversión; hastío; horror; náuseas; repugnancia asco; espanto; horror; repugnancia; susto; terror
détestation aborrecimiento; aversión; odio
exécration aborrecimiento; aversión; odio
insurrection alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desgana; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
opposition alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra contraste; desarrollo; lamentación; llanto; movimiento de resistencia; objeción; oposición; partido contrario; protesta; resistencia; sabotaje
rébellion alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; tumulto
répugnance animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; repugnancia; repulsión asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; repugnancia; repulsión; suciedad
répulsion abominación; animadversión; antipatía; asco; aversión; disgusto; hastío; horror; náuseas; repugnancia; repulsión asquerosidad; repelar; repugnancia; repulsión
résistance alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra aguante; capacidad de resistencia; consistencia; contrapresión; defender; defenderse; defensa; desarrollo; durabilidad; dureza; encaje; estabilidad; firmeza; ilegalidad; lamentación; llanto; movimiento de resistencia; objeción; oposición; peso opuesto; poder de resistencia; protesta; resistencia; retaguardia; sabotaje
révolte alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; tumulto
vent contraire aversión; desarrollo; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
émeute alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
révolte difícil de manejar; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; sedicioso

Palabras relacionadas con "aversión":

  • aversiones

Sinónimos de "aversión":


Wiktionary: aversión

aversión
noun
  1. horreur, dégoût qu’on ressentir pour une personne ou une chose.
  2. Aversion, répugnance naturelle et non raisonnée pour quelqu’un, pour quelque chose
  3. Violente antipathie, répugnance.
  4. manque de goût, d’appétit.
  5. Violente aversion que l’on a pour quelqu’un ; profonde répulsion que l’on a pour quelque chose.
  6. physique|fr action de repousser, état de ce qui est repoussé.

Cross Translation:
FromToVia
aversión aversion aversion — fixed dislike
aversión antipathie dislike — feeling of distaste
aversión → [[ne pas aimer]] dislike — not to like something
aversión aversion aversieafkeer, tegenzin
aversión aversion afschuw — hevige afkeer
aversión aversion Unlustkein Plural: leichte Abneigung gegenüber etwas/jemanden

Traducciones relacionadas de aversión



Francés

Traducciones detalladas de aversión de francés a español

aversion:

aversion [la ~] sustantivo

  1. l'aversion (antipathie; répugnance; répulsion)
    la aversión; el disgusto; el asco; la antipatía; la animadversión; la repugnancia; la repulsión
  2. l'aversion (haine)
    el odio
    • odio [el ~] sustantivo
  3. l'aversion (mauvaise volonté)
    la desgana; la mala voluntad
  4. l'aversion (répulsion)
    el repelar; la repulsión
  5. l'aversion (répulsion; dégoût)
    la repugnancia; la náuseas; el hastío; la abominación; el horror; la aversión

Translation Matrix for aversion:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abominación aversion; dégoût; répulsion abomination; atrocité; horreur; épouvante
animadversión antipathie; aversion; répugnance; répulsion
antipatía antipathie; aversion; répugnance; répulsion
asco antipathie; aversion; répugnance; répulsion abomination; atrocité; dessert de gruau; dégoût; horreur; épouvante
aversión antipathie; aversion; dégoût; répugnance; répulsion adversité; agitation; contrariété; contretemps; détestation; exécration; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; vent contraire; émeute
desgana aversion; mauvaise volonté insurrection
disgusto antipathie; aversion; répugnance; répulsion agacement; chagrin d'amour; colère; courroux; discorde; déplaisir; désaccord; fureur; irritation; mal; mal d'amour; malaise; mécontentement; peine; rage; rancoeur; énervement
hastío aversion; dégoût; répulsion
horror aversion; dégoût; répulsion abomination; atrocité; dégoût; effroi; frayeur; horreur; peur; terreur; épouvante
mala voluntad aversion; mauvaise volonté
náuseas aversion; dégoût; répulsion haut-le-coeur; mal de coeur; nausée; nausées; écoeurement
odio aversion; haine détestation; exécration
repelar aversion; répulsion
repugnancia antipathie; aversion; dégoût; répugnance; répulsion abomination; atrocité; dégoût; horreur; répugnance; répulsion; épouvante
repulsión antipathie; aversion; répugnance; répulsion répugnance; répulsion
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
desgana apathique

Sinónimos de "aversion":


Wiktionary: aversion

aversion
noun
  1. Violente antipathie, répugnance.

Cross Translation:
FromToVia
aversion aversión aversion — fixed dislike
aversion aversión aversieafkeer, tegenzin
aversion horror; aversión; repugnancia afschuw — hevige afkeer
aversion repugnancia; repulsión; asco weerzin — sterke afkeer
aversion aversión Unlustkein Plural: leichte Abneigung gegenüber etwas/jemanden
aversion antipatía Antipathie — Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt