Español

Traducciones detalladas de caso de español a francés

caso:

caso [el ~] sustantivo

  1. el caso (operación comercial; cosa; comercio; acuerdo)
    le magasin
  2. el caso (trato; tópico; objeto de discusión; negocio; transacción)
    le cas; le fait; la question
  3. el caso
    le cas
    • cas [le ~] sustantivo
  4. el caso (asunto; cosa)
    le cas; l'affaire; la question
  5. el caso (evento; acontecimiento; hecho; actualidad; acto)
    l'événement; l'incident; l'actualité; le fait
  6. el caso (incidente; acontecimiento; suceso; )
    l'incident; l'histoire; l'événement; l'affaire; le cas; la petite affaire
  7. el caso (contrato)
    la tâche; le contrat; l'incident; demande de devis

Translation Matrix for caso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
actualité acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho actualidad; boletín; informativo; informe; noticia; noticiario; noticias; telediario
affaire acontecimiento; armatoste; asunto; asunto poco claro; caso; chisme; cosa; incidente; suceso actividad; adquisición; asunto; casa de comercio; compra; cosa; cuestión; empresa; materia de discusión; mercantilismo; negocio; objeto de discusión; operación comercial; tema; transacción; tópico
cas acontecimiento; armatoste; asunto; asunto poco claro; caso; chisme; cosa; incidente; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico agitación; aspecto; asunto; conmoción; cosa; cuestión; disputa; enfoque; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; posición; problema; punto de vista; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
contrat caso; contrato acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; semejanza; tratado
fait acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico acción; acto; asunto; cosa; cuestión; dato; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
histoire acontecimiento; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; incidente; suceso crónica; cuento; historia; narración; relato
incident acontecimiento; acto; actualidad; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; contrato; evento; hecho; incidente; suceso acto; bloqueo; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
magasin acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial despensa; guardamuebles; local comercial; revista; revista semanal; semanario
petite affaire acontecimiento; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; incidente; suceso
question asunto; caso; cosa; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico aspecto; asunto; cosa; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; instancia; interpelación; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; petición; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; ruego; solicitud; tema; tesina; tesis; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
tâche caso; contrato asunto; cuestión; dificultad; empleo; función; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; problema; proyecto; tarea; tarea pendiente; tesina; tesis; trabajito; trabajo
événement acontecimiento; acto; actualidad; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; evento; hecho; incidente; suceso acto; animación; cuestión; disputa; entusiasmo; evento; evento de programa; experiencia; hecho; incidente; inspiración; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico; vivencia
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
demande de devis caso; contrato solicitud de presupuesto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fait acabado; afectado; artificioso; celebrado; cocido; completo; concluido; concluído; confeccionado; constituido; creado; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; hecho; idóneo; listo; llevado a cabo; modelado; nacido; pasado; perfecto; preparado; producido; pronto; realizado; terminado; ultimado
incident interveniente

Palabras relacionadas con "caso":

  • casos

Sinónimos de "caso":


Wiktionary: caso

caso
noun
  1. sujet de quelques préoccupations
  2. droit|nocat=1 cas traité par la justice

Cross Translation:
FromToVia
caso cas case — instance or event as a topic of study
caso cas case — grammar: specific inflection
caso cas naamval — een buigingsvorm van een naamwoord, lidwoord of telwoord die de functie van dat woord in de zin aangeeft
caso cas casus — een naamval
caso datif DativSprachwissenschaft (im Deutschen): 3. Fall (Kasus) (Wem-Fall)
caso cas FallLinguistik: Begriff aus der Grammatik, deutsche Bezeichnung für Kasus
caso cas FallStochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
caso génitif GenitivSprachwissenschaft (im Deutschen): 2. Fall (Kasus) (Wes-Fall)
caso cas KasusLinguistik: grammatische Kategorie der Deklination von Substantiven, Adjektiven, Pronomen und Artikel
caso événement Kasusbildungssprachlich, selten: Gegenstand, Vorkommnis

caso forma de casar:

casar verbo

  1. casar (casarse; contraer matrimonio; comprometerse)
    se marier; marier; épouser
    • se marier verbo
    • marier verbo (marie, maries, marions, mariez, )
    • épouser verbo (épouse, épouses, épousons, épousez, )
  2. casar (comprometerse; casarse; contraer matrimonio)

Conjugaciones de casar:

presente
  1. caso
  2. casas
  3. casa
  4. casamos
  5. casáis
  6. casan
imperfecto
  1. casaba
  2. casabas
  3. casaba
  4. casábamos
  5. casabais
  6. casaban
indefinido
  1. casé
  2. casaste
  3. casó
  4. casamos
  5. casasteis
  6. casaron
fut. de ind.
  1. casaré
  2. casarás
  3. casará
  4. casaremos
  5. casaréis
  6. casarán
condic.
  1. casaría
  2. casarías
  3. casaría
  4. casaríamos
  5. casaríais
  6. casarían
pres. de subj.
  1. que case
  2. que cases
  3. que case
  4. que casemos
  5. que caséis
  6. que casen
imp. de subj.
  1. que casara
  2. que casaras
  3. que casara
  4. que casáramos
  5. que casarais
  6. que casaran
miscelánea
  1. ¡casa!
  2. ¡casad!
  3. ¡no cases!
  4. ¡no caséis!
  5. casado
  6. casando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for casar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
marier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio casar una persona a su hijo; casarse
se lier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
se marier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
épouser casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio

Sinónimos de "casar":


Wiktionary: casar

casar
verb
  1. Unir un homme et une femme (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
casar se marier; marier marry — to take a husband or wife
casar épouser; marier marry — to unite in wedlock
casar annuler nullify — to make legally invalid
casar se marier trouwen — het aangaan van een officiële verplichting tussen twee personen om voor elkaar te zorgen
casar caser; marier unter die Haube bringen — eine Frau verheiraten

caso forma de casarse:

casarse verbo

  1. casarse (casar; contraer matrimonio; comprometerse)
    se marier; marier; épouser
    • se marier verbo
    • marier verbo (marie, maries, marions, mariez, )
    • épouser verbo (épouse, épouses, épousons, épousez, )
  2. casarse (comprometerse; casar; contraer matrimonio)
  3. casarse (casar una persona a su hijo)
    donner en mariage; marier; donner
    • marier verbo (marie, maries, marions, mariez, )
    • donner verbo (donne, donnes, donnons, donnez, )

Conjugaciones de casarse:

presente
  1. me caso
  2. te casas
  3. se casa
  4. nos casamos
  5. os casáis
  6. se casan
imperfecto
  1. me casaba
  2. te casabas
  3. se casaba
  4. nos casábamos
  5. os casabais
  6. se casaban
indefinido
  1. me casé
  2. te casaste
  3. se casó
  4. nos casamos
  5. os casasteis
  6. se casaron
fut. de ind.
  1. me casaré
  2. te casarás
  3. se casará
  4. nos casaremos
  5. os casaréis
  6. se casarán
condic.
  1. me casaría
  2. te casarías
  3. se casaría
  4. nos casaríamos
  5. os casaríais
  6. se casarían
pres. de subj.
  1. que me case
  2. que te cases
  3. que se case
  4. que nos casemos
  5. que os caséis
  6. que se casen
imp. de subj.
  1. que me casara
  2. que te casaras
  3. que se casara
  4. que nos casáramos
  5. que os casarais
  6. que se casaran
miscelánea
  1. ¡casate!
  2. ¡casaos!
  3. ¡no te cases!
  4. ¡no os caséis!
  5. casado
  6. casándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for casarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
donner regalar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
donner casar una persona a su hijo; casarse abandonar; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; alcanzar; anunciar; asentir a; avisar; causar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; declarar; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; hacer entrega; imponer; infligir; inscribirse en; no envidiar; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar una petición; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar; verter
donner en mariage casar una persona a su hijo; casarse
marier casar; casar una persona a su hijo; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
se lier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
se marier casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
épouser casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio

Wiktionary: casarse

casarse
verb
  1. Unir un homme et une femme (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
casarse se marier; marier marry — to take a husband or wife
casarse se marier trouwen — het aangaan van een officiële verplichting tussen twee personen om voor elkaar te zorgen
casarse épouser freien — (transitiv), veraltet: jemanden zum Manne oder zur Frau nehmen
casarse se marier heiratenohne obligatorisches Objekt: den Bund der Ehe eingehen

Traducciones relacionadas de caso