Resumen
Español a francés:   más información...
  1. cine:
  2. ceñirse:
  3. ceñir:
  4. Wiktionary:
Francés a español:   más información...
  1. ciné:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de cine de español a francés

cine:

cine [el ~] sustantivo

  1. el cine
    le cinéma; le ciné

Translation Matrix for cine:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ciné cine
cinéma cine cinematografía

Palabras relacionadas con "cine":

  • cines

Sinónimos de "cine":

  • cinema; cinematógrafo; séptimo arte; gran pantalla
  • cinemática

Wiktionary: cine

cine
noun
  1. Images animées
  2. Lieu de projection

Cross Translation:
FromToVia
cine cinéma cinema — a film/movie theatre
cine cinéma; film movie — motion picture
cine cinéma picture — informal: cinema
cine film FilmAbfolge von bewegten Bildern
cine ciné; cinéma Kino — Gebäude oder Raum, in dem Filme auf einer Leinwand vorgeführt werden
cine cinématographie cinematografie — kunst|nld de kunst van het vervaardigen van cinema -> filmkunst
cine cinéma cinema — bioscoop, gebouw waarin mensen in stoelen naar een film projecteren op een groot scherm kunnen kijken.
cine cinéma bioscoop — een gebouw waarin mensen in stoelen naar een film geprojecteerd op een groot scherm kunnen kijken

cine forma de ceñirse:

ceñirse verbo

  1. ceñirse (abrocharse)
    boucler
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )

Conjugaciones de ceñirse:

presente
  1. me ciño
  2. te ciñes
  3. se ciñe
  4. nos ceñimos
  5. os ceñís
  6. se ciñen
imperfecto
  1. me ceñía
  2. te ceñías
  3. se ceñía
  4. nos ceñíamos
  5. os ceñíais
  6. se ceñían
indefinido
  1. me ceñí
  2. te ceñiste
  3. se ciñó
  4. nos ceñimos
  5. os ceñisteis
  6. se ciñeron
fut. de ind.
  1. me ceñiré
  2. te ceñirás
  3. se ceñirá
  4. nos ceñiremos
  5. os ceñiréis
  6. se ceñirán
condic.
  1. me ceñiría
  2. te ceñirías
  3. se ceñiría
  4. nos ceñiríamos
  5. os ceñiríais
  6. se ceñirían
pres. de subj.
  1. que me ciña
  2. que te ciñas
  3. que se ciña
  4. que nos ciñamos
  5. que os ciñáis
  6. que se ciñan
imp. de subj.
  1. que me ciñera
  2. que te ciñeras
  3. que se ciñera
  4. que nos ciñéramos
  5. que os ciñerais
  6. que se ciñeran
miscelánea
  1. ¡cíñete!
  2. ¡ceñíos!
  3. ¡no te ciñas!
  4. ¡no os ciñáis!
  5. ceñido
  6. ceñiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ceñirse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
boucler abrocharse; ceñirse abrochar con hebilla; atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con hebilla; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; concertar; concluir; correr; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; encrespar; ensortijar; ensortijarse; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; rizar; rizarse; sellar; suceder; tapar

Sinónimos de "ceñirse":

  • limitarse; ajustarse; atenerse; someterse; amoldarse; circunscribirse; sujetarse; remitirse

ceñir:

ceñir verbo

  1. ceñir (apretar)
    enjamber; gainer; couvrir; serrer; mouler; entourer de
    • enjamber verbo (enjambe, enjambes, enjambons, enjambez, )
    • gainer verbo
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • mouler verbo (moule, moules, moulons, moulez, )
    • entourer de verbo
  2. ceñir (rodear; incluir; cercar; encerrar; acorralar)
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner verbo (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler verbo (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner verbo (environne, environnes, environnons, environnez, )
  3. ceñir (estreñir; apretar)
    coincer
    • coincer verbo (coince, coinces, coinçons, coincez, )
  4. ceñir (abarcar; incluir; contener; )
    contenir; comprendre; enfermer
    • contenir verbo (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • comprendre verbo (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • enfermer verbo (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )

Conjugaciones de ceñir:

presente
  1. ciño
  2. ciñes
  3. ciñe
  4. ceñimos
  5. ceñís
  6. ciñen
imperfecto
  1. ceñía
  2. ceñías
  3. ceñía
  4. ceñíamos
  5. ceñíais
  6. ceñían
indefinido
  1. ceñí
  2. ceñiste
  3. ciñó
  4. ceñimos
  5. ceñisteis
  6. ciñeron
fut. de ind.
  1. ceñiré
  2. ceñirás
  3. ceñirá
  4. ceñiremos
  5. ceñiréis
  6. ceñirán
condic.
  1. ceñiría
  2. ceñirías
  3. ceñiría
  4. ceñiríamos
  5. ceñiríais
  6. ceñirían
pres. de subj.
  1. que ciña
  2. que ciñas
  3. que ciña
  4. que ciñamos
  5. que ciñáis
  6. que ciñan
imp. de subj.
  1. que ciñera
  2. que ciñeras
  3. que ciñera
  4. que ciñéramos
  5. que ciñerais
  6. que ciñeran
miscelánea
  1. ¡ciñe!
  2. ¡ceñid!
  3. ¡no ciñas!
  4. ¡no ciñáis!
  5. ceñido
  6. ceñiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ceñir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
serrer apretar; atornillar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cerner acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear circundar; encerrar; envolver; rodear
coincer apretar; ceñir; estreñir abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; quedar ceñido; retorcer; sujetar en
comprendre abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir acorralar; aislar; caer en la cuenta de; calar; captar; compartir los sentimientos de; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; creer; dar en la cuenta; darse cuenta de; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; entender; envolver; experimentar; identiicarse con; imaginarse; incluir; intuir; limitar; llenar; neutralizar; ocupar espacio; opinar; oír; pensar; restringir; sentir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
contenir abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir acorralar; aislar; cerrar con un dique; comprender; comprimir; construir un dique alrededor de; contener; contenerse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; evitar; incluir; limitar; neutralizar; poner diques a; prevenir; refrenar; reprimir; restringir; rodear de un dique
couvrir apretar; ceñir abovedar; abrigar; blindar; calcar; camuflar; cercar; comentar sobre; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; guardar; informar; informar de; notificar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recompensar; recubrir; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
encercler acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear cercar; conducir alrededor de; marcar con un círculo; rodear; tornear
enfermer abarcar; acorralar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir asegurar; circundar; encarcelar; encerrar; envolver; guardar; poner aparte; recoger; rodear
enjamber apretar; ceñir pasar; traspasar
entourer acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; circundar; clarear; clarecer; colocar; conducir alrededor de; contornear; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; desviar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; galonear; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; limitar; mancharse; marcar con un círculo; mentir; orlar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; ribetear; robar con engaño; rodear; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; tornear; vallar
entourer de apretar; ceñir
environner acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear circundar; encerrar; envolver; rodear
gainer apretar; ceñir
mouler apretar; ceñir amasar; constituir; dar forma; dar masajes; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar
serrer apretar; ceñir abrazar; abrazarse a; acuciar; agarrar; agarrotarse; apretar; apretujar; atornillar; atrancar; cerrar; cerrar la puerta; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; enroscar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; pillar; prensar; quedar ceñido; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente

Sinónimos de "ceñir":


Wiktionary: ceñir

ceñir
verb
  1. Entourer, environner

Cross Translation:
FromToVia
ceñir ceindre; ceinturer; enserrer; entourer gird — to encircle with, or as if with a belt
ceñir ceindre omgorden — met een gordel omgeven

Traducciones relacionadas de cine



Francés

Traducciones detalladas de cine de francés a español

ciné:

ciné [le ~] sustantivo

  1. le ciné (cinéma)
    el cine
    • cine [el ~] sustantivo

Translation Matrix for ciné:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cine ciné; cinéma

Sinónimos de "ciné":


Wiktionary: ciné


Cross Translation:
FromToVia
ciné cine Kino — Gebäude oder Raum, in dem Filme auf einer Leinwand vorgeführt werden