Español

Traducciones detalladas de cuidado de español a francés

cuidado:

cuidado [el ~] sustantivo

  1. el cuidado (asistencia)
    le soins; l'assistance
  2. el cuidado (atención)
    l'attention; l'esprit d'observation
  3. el cuidado (observación; contemplación; atención)
    l'observation; la contemplation; l'attention; la perception
  4. el cuidado (suministro; aprovisionamiento; acomodamiento; alojamiento; asistencia)
    le procuration; l'approvisionnement
  5. el cuidado (cautela; vigilancia; prudencia; )
    la précaution; la prudence; la vigilance; la pondération; la circonspection
  6. el cuidado (precaución; vigilancia; cautela; )
    la précaution; la prudence; la vigilance; la circonspection
  7. el cuidado (precaución; vigilancia; cautela; )
    la précaution; la vigilance
  8. el cuidado (esmero; meticulosidad)
    le soin
    • soin [le ~] sustantivo

Translation Matrix for cuidado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
approvisionnement acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro abastecimiento; aprovisionamiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; formación de despensa; misión; presentación; provision; remesa
assistance asistencia; cuidado adelanto; apariciones; aparición; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; avance; ayuda; ayuda económica; ayuda social; escolta; presentes; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestar servicio; respaldo; servicio; servicio de mantenimiento; socorro
attention atención; contemplación; cuidado; observación atención; atracción; attencíon; entusiasmo; escrupulosidad; esmero; exactitud; fascinación; interés; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
circonspection cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia
contemplation atención; contemplación; cuidado; observación consideración; contemplación; meditaciones; meditación; reconsideración; reflexión
esprit d'observation atención; cuidado
observation atención; contemplación; cuidado; observación acatación; advertencia; apercepción; comentario; consideración; contemplación; estimación; meditaciones; observación; observancia; percepción; respeto
perception atención; contemplación; cuidado; observación apercepción; capacidad de observación; cobro; contemplación; costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; excitación; expensas; facultad perceptiva; fisco; gastos; imposición; impresión; lata; mirada; observación; percepción; percepción sensual; recargo; recaudación; reclamación; sensación; tasa; vista
pondération cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia
procuration acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
prudence cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia
précaution cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia precaución
sec tierra
soin cuidado; esmero; meticulosidad asistencia a los enfermos; asistencia médica
soins asistencia; cuidado
vigilance cautela; circunspección; cuidado; esmero; precaución; prudencia; vigilancia escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; precisión; puntualidad; seguridad
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
net arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia acre; agresivo; audible; brusco; claro; comprensible; correcto; depurado; derecho; directo; entendible; evidente; explícito; higiénico; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; inmaculado; innegable; limpio; manifiesto; mordaz; neto; obvio; ostensible; puro; púdico; reconocible; recto; unívoco
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
décent bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado adecuado; apropiado; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; cortés; culto; debidamente; debido; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honorable; honrado; impecable; impecablemente; justo; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso
ordonné bien ordenado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado arreglado; avisado; clasificado; dispuesto; limpio; notificado; ordenado; organizado; pedido
propre bien ordenado; casto; claro; cuidado; decente; decentemente; esmerado; honesto; inmaculado; justo; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; puro; púdico bien criado; bien educado; caracterizante; característico; característico de; casto; civilizado; correcto; culto; curioso; cándido; decente; depurado; descriptivo; distintivo; educado; esmerado; higiénico; impecable; inmaculado; inocente; limpio; particular; peculiar; pulcro; puro; púdico; singular; típico; típico de; virgen
sec arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia abrupto; ajado; así; brusco; calvo; con brusquedad; de buenas a primeras; de forma arisca; de golpe y porrazo; de improviso; de lluvias escasas; enjuto; escaso; exiguo; flaco; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; marchito; repentinamente; repentino; reseco; seco; tendinoso; árido; áspero
soigné cuidado airoso; aristocrático; atento; bien criado; bien educado; cauteloso; civilizado; con cuidado; con estilo; con exactitud; con gracia; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; conveniente; correctamente; correcto; cortés; cuidadoso; cultivado; culto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; diligente; distinguido; elegante; escrupuloso; exacto; gracioso; limpio; meticuloso; minucioso; preciso; puntual; refinado
sèchement arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia aturdido; brusco; bruto; cruel; desafilado; descortés; desmañado; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado

Palabras relacionadas con "cuidado":

  • cuidados

Sinónimos de "cuidado":


Wiktionary: cuidado

cuidado
Cross Translation:
FromToVia
cuidado souci care — close attention, concern or responsibility
cuidado prudence voorzichtigheid — het voorzichtig zijn
cuidado soins Pflege — Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
cuidado protéger; garder; surveiller gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
cuidado minutie; soin méticuleux; méticulosité Akkuratesse — die Sorgfalt, die Gründlichkeit, mit der eine Handlung ausgeführt wird
cuidado attention AchtungAusruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

cuidado forma de cuidar:

cuidar verbo

  1. cuidar (encargarse; ocuparse; atender)
  2. cuidar (encargarse)
  3. cuidar
    soigner; se charger de; prendre soin de; veiller à quelque chose
    • soigner verbo (soigne, soignes, soignons, soignez, )
  4. cuidar (cuidar de; atender; ocuparse de; atender a; ocuparse)

Conjugaciones de cuidar:

presente
  1. cuido
  2. cuidas
  3. cuida
  4. cuidamos
  5. cuidáis
  6. cuidan
imperfecto
  1. cuidaba
  2. cuidabas
  3. cuidaba
  4. cuidábamos
  5. cuidabais
  6. cuidaban
indefinido
  1. cuidé
  2. cuidaste
  3. cuidó
  4. cuidamos
  5. cuidasteis
  6. cuidaron
fut. de ind.
  1. cuidaré
  2. cuidarás
  3. cuidará
  4. cuidaremos
  5. cuidaréis
  6. cuidarán
condic.
  1. cuidaría
  2. cuidarías
  3. cuidaría
  4. cuidaríamos
  5. cuidaríais
  6. cuidarían
pres. de subj.
  1. que cuide
  2. que cuides
  3. que cuide
  4. que cuidemos
  5. que cuidéis
  6. que cuiden
imp. de subj.
  1. que cuidara
  2. que cuidaras
  3. que cuidara
  4. que cuidáramos
  5. que cuidarais
  6. que cuidaran
miscelánea
  1. ¡cuida!
  2. ¡cuidad!
  3. ¡no cuides!
  4. ¡no cuidéis!
  5. cuidado
  6. cuidando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cuidar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avoir soin de atender; atender a; cuidar; cuidar de; ocuparse; ocuparse de apoyar financieramente; conservar; mantener
mener à cuidar; encargarse acabar en; llevar a
prendre soin atender; cuidar; encargarse; ocuparse
prendre soin de atender; cuidar; encargarse; ocuparse apoyar financieramente; asistir; atender; conservar; criar; educar; mantener; poner delante; preocuparse; servir; servir en la mesa
se charger de cuidar apoyar financieramente; conservar; mantener; poner delante; servir; servir en la mesa
soigner cuidar asistir; asistir de; atender; atender a; ayudar; colaborar; cooperar; elaborar; labrar; preocuparse; ser de ayuda; servir; sostener; tratar
veiller à quelque chose cuidar conservar; mantener

Sinónimos de "cuidar":


Wiktionary: cuidar

cuidar
Cross Translation:
FromToVia
cuidar soigner care — to look after
cuidar prendre soin take care — to be in charge of something
cuidar occuper take care of — deal with
cuidar soigner verzorgen — (overgankelijk) erop toezien dat een persoon of een dier het nodige verkrijgt
cuidar soigner verplegen — een zieke verzorgen
cuidar protéger; garder; surveiller gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
cuidar soigner pflegen — zum Zweck der Erhaltung bzw. Verbesserung eines Zustandes behandeln

Traducciones relacionadas de cuidado