Resumen
Español a francés:   más información...
  1. distanciar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de distanciar de español a francés

distanciar:

distanciar verbo

  1. distanciar (expulsar; quitar; extirpar; alejarse)
    éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner
    • éloigner verbo (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • chasser verbo (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • expulser verbo (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • aliéner verbo (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, )

Conjugaciones de distanciar:

presente
  1. distancio
  2. distancias
  3. distancia
  4. distanciamos
  5. distanciáis
  6. distancian
imperfecto
  1. distanciaba
  2. distanciabas
  3. distanciaba
  4. distanciábamos
  5. distanciabais
  6. distanciaban
indefinido
  1. distancié
  2. distanciaste
  3. distanció
  4. distanciamos
  5. distanciasteis
  6. distanciaron
fut. de ind.
  1. distanciaré
  2. distanciarás
  3. distanciará
  4. distanciaremos
  5. distanciaréis
  6. distanciarán
condic.
  1. distanciaría
  2. distanciarías
  3. distanciaría
  4. distanciaríamos
  5. distanciaríais
  6. distanciarían
pres. de subj.
  1. que distancie
  2. que distancies
  3. que distancie
  4. que distanciemos
  5. que distanciéis
  6. que distancien
imp. de subj.
  1. que distanciara
  2. que distanciaras
  3. que distanciara
  4. que distanciáramos
  5. que distanciarais
  6. que distanciaran
miscelánea
  1. ¡distancia!
  2. ¡distanciad!
  3. ¡no distancies!
  4. ¡no distanciéis!
  5. distanciado
  6. distanciando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for distanciar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aliéner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
chasser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aislar; apresurar; cazar; correr; desterrar; echar; evitar; excluir; exiliar; expeler; expulsar; impulsar; negar la entrada; no admitir; prevenir; rabiar
expulser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; arrojar; deportar; desterrar; echar; echar afuera; exiliar; expeler; expulsar; lanzar; tirar para abajo
renvoyer alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar
se débarrasser de alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; escapar; escaparse; liberar; liberarse
écarter alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar acercar; apartar; apartar de; apartarse; defender; desalojar; descartar; descuidar; desechar; desencajar; despedir; desviar; echar; evacuar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; sacrificarse; tirar; volver la espalda
éloigner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar

Wiktionary: distanciar


Cross Translation:
FromToVia
distanciar distancer distanzierenSport, transitiv: jemanden im Wettkampf weit überholen, hinter sich lassen, überbieten