Español

Traducciones detalladas de espera de español a francés

espera:

espera [la ~] sustantivo

  1. la espera (deseo; requerimiento; suspiro; )
    le souhait; le désir; l'envie

Translation Matrix for espera:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
désir afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; calentura; demanda; deseo; excitación; fervor; fuego; ganas; gusto; inclinación; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; petición; pregunta; ruego; sensualidad; súplica; tendencia
envie afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; celosía; cortinas; deseo; entusiasmo; envidia; estor; fascinación; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; interés; pasión; persianas; rencor; resentimiento; sensualidad
souhait afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez afán; anhelo; ansia; demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica

Sinónimos de "espera":


Wiktionary: espera

espera
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
espera congé Karenz — Freistellung seitens der Firma wegen berechtigter Gründe wie Geburt, Kindererziehung oder Weiterbildung
espera attente wait — a delay

espera forma de esperar:

esperar verbo

  1. esperar (desear; querer)
    désirer; convoiter; avoir envie de
    • désirer verbo (désire, désires, désirons, désirez, )
    • convoiter verbo (convoite, convoites, convoitons, convoitez, )
  2. esperar (aguardar)
    attendre; guetter
    • attendre verbo (attends, attend, attendons, attendez, )
    • guetter verbo (guette, guettes, guettons, guettez, )
  3. esperar (aguardar)
    attendre
    • attendre verbo (attends, attend, attendons, attendez, )
  4. esperar (estar a la expectativa de; prever; afrontar; adivinar; buscar)
    espérer; compter sur; s'attendre à
    • espérer verbo (espère, espères, espérons, espérez, )
    • compter sur verbo
  5. esperar (querer; desear; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
    espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir
    • espérer verbo (espère, espères, espérons, espérez, )
    • désirer verbo (désire, désires, désirons, désirez, )
    • souhaiter verbo (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, )
    • aspirer verbo (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • soupirer verbo (soupire, soupires, soupirons, soupirez, )
    • languir verbo (languis, languit, languissons, languissez, )
  6. esperar (desear; estar deseando)

Conjugaciones de esperar:

presente
  1. espero
  2. esperas
  3. espera
  4. esperamos
  5. esperáis
  6. esperan
imperfecto
  1. esperaba
  2. esperabas
  3. esperaba
  4. esperábamos
  5. esperabais
  6. esperaban
indefinido
  1. esperé
  2. esperaste
  3. esperó
  4. esperamos
  5. esperasteis
  6. esperaron
fut. de ind.
  1. esperaré
  2. esperarás
  3. esperará
  4. esperaremos
  5. esperaréis
  6. esperarán
condic.
  1. esperaría
  2. esperarías
  3. esperaría
  4. esperaríamos
  5. esperaríais
  6. esperarían
pres. de subj.
  1. que espere
  2. que esperes
  3. que espere
  4. que esperemos
  5. que esperéis
  6. que esperen
imp. de subj.
  1. que esperara
  2. que esperaras
  3. que esperara
  4. que esperáramos
  5. que esperarais
  6. que esperaran
miscelánea
  1. ¡espera!
  2. ¡esperad!
  3. ¡no esperes!
  4. ¡no esperéis!
  5. esperado
  6. esperando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

esperar [el ~] sustantivo

  1. el esperar
    l'attente

Translation Matrix for esperar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attente esperar anticipación; embarazo; esperanza; expectación; expectativa; perspectiva; previsión
guetter espiar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aspirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer absorber; absorber por la nariz; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; esnifar; fumar inhalando; grabar; incorporar; inhalar; respirar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tener como fin de; tener como objetivo; tomarse con fruición
attendre aguardar; esperar expectar
attendre impatiemment desear; esperar; estar deseando
avoir envie de desear; esperar; querer ambicionar; apetecer; desear; gustar; querer; suspirar por
compter sur adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever
convoiter desear; esperar; querer ambicionar; desear; querer; suspirar por
désirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer ambicionar; anhelar; ansiar; desear; querer; suspirar por
espérer adivinar; afrontar; buscar; confiar en; consumirse; desear; esperar; estar a la expectativa de; ir consumiéndose; prever; querer
guetter aguardar; esperar acechar; atisbar; espiar; mirar; mirar a escondidas
languir confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; querer
s'attendre à adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever estar preparado para
souhaiter confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer desear
soupirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; soplar; suspirar
soupirer après confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer

Sinónimos de "esperar":


Wiktionary: esperar

esperar
verb
  1. Ne pas bouger, rester l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un.
  2. (vieilli) soutenu|fr ou Acadie|fr (transitive) attendre la venue de quelqu’un.
  3. Traductions à trier suivant le sens.
  4. former un souhait.

Cross Translation:
FromToVia
esperar attendre await — transitive: to wait for
esperar espérer hope — to want something to happen, with expectation that it might
esperar attendre avec impatience; hâte; espérer look forward to — anticipate, expect, or wait for
esperar se tenir prêt stand by — To wait in expectation of some event
esperar attendre wait — delay until some event
esperar attendre wait for — to await the arrival of
esperar attendre wachten — op dezelfde plaats of in dezelfde situatie blijven tot iemand komt of iets gebeurt
esperar espérer hopen — wensen, graag zien dat er iets wel of niet voorvalt
esperar attendre beiten — (intransitiv) veraltet (in einigen oberdeutschen Dialekten erhalten): warten, erwarten, harren, zögern
esperar attendre; espérer harren — (intransitiv) auch mit Genitivobjekt, gehoben: auf etwas oder jemanden warten
esperar espérer hoffen — zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen
esperar attendre versprechen — (reflexiv): erwarten
esperar attendre; espérer warten — (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen

Traducciones relacionadas de espera



Francés

Traducciones detalladas de espera de francés a español

espérer:

espérer verbo (espère, espères, espérons, espérez, )

  1. espérer (désirer; souhaiter; soupirer après; )
  2. espérer (compter sur; s'attendre à)

Conjugaciones de espérer:

Présent
  1. espère
  2. espères
  3. espère
  4. espérons
  5. espérez
  6. espèrent
imparfait
  1. espérais
  2. espérais
  3. espérait
  4. espérions
  5. espériez
  6. espéraient
passé simple
  1. espérai
  2. espéras
  3. espéra
  4. espérâmes
  5. espérâtes
  6. espérèrent
futur simple
  1. espérerai
  2. espéreras
  3. espérera
  4. espérerons
  5. espérerez
  6. espéreront
subjonctif présent
  1. que j'espère
  2. que tu espères
  3. qu'il espère
  4. que nous espérions
  5. que vous espériez
  6. qu'ils espèrent
conditionnel présent
  1. espérerais
  2. espérerais
  3. espérerait
  4. espérerions
  5. espéreriez
  6. espéreraient
passé composé
  1. ai espéré
  2. as espéré
  3. a espéré
  4. avons espéré
  5. avez espéré
  6. ont espéré
divers
  1. espère!
  2. espérez!
  3. espérons!
  4. espéré
  5. espérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for espérer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
buscar fouille; recherche; sondage
confiar en acte de faire confiance à
esperar attente
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adivinar compter sur; espérer; s'attendre à accuser; apprécier; augurer; charger; conjecturer; conseiller; devenir; deviner; dire la bonne aventure; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; imputer; incriminer; inculper; insinuer; postuler; priser; pronostiquer; prophétiser; proposer; prédire; prédire l'avenir; présager; présumer; présupposer; prévaloir; recommander; repeser; soupçonner; spéculer; suggérer; supposer; suspecter; taxer; évaluer
afrontar compter sur; espérer; s'attendre à affronter; braver; défier; faire face à; inciter à; provoquer; susciter
buscar compter sur; espérer; s'attendre à acheter; acquérir; aller chercher; aller prendre; chercher; chercher à découvrir; consulter; découvrir; dénicher; essayer; essayer de trouver; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fouiller; gagner; inspecter; localiser; mettre à l'épreuve; obtenir; passer en revue; prendre; ramasser; rechercher; s'acheter; s'informer; scruter; se procurer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; tirer au clair; trouver; venir chercher; vérifier; éprouver
confiar en aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après avoir confiance; se fier à
consumirse aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après brûler; consumer; dépérir; exténuer; fatiguer; finir; flamber; manger; pourrir; se décomposer; se pourrir; user; vider; épuiser
desear aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aimer; attendre impatiemment; avoir envie de; convoiter; désirer; souhaiter; vouloir
esperar aspirer; compter sur; désirer; espérer; languir; s'attendre à; souhaiter; soupirer; soupirer après attendre; attendre impatiemment; avoir envie de; convoiter; désirer; guetter
estar a la expectativa de compter sur; espérer; s'attendre à
ir consumiéndose aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
prever compter sur; espérer; s'attendre à anticiper; anticiper sur; augurer; entrevoir; prévoir
querer aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après adorer; affectionner; aimer; aspirer à; avoir envie de; avoir très envie; chérir; convoiter; devoir; désirer; désirer ardemment; falloir; languir; souhaiter ardemment; soupirer après; vouloir; être dans l'obligation de; être obligé de

Sinónimos de "espérer":


Wiktionary: espérer

espérer
verb
  1. (vieilli) soutenu|fr ou Acadie|fr (transitive) attendre la venue de quelqu’un.

Cross Translation:
FromToVia
espérer esperar hope — to want something to happen, with expectation that it might
espérer ojalá hopefully — it is hoped that
espérer esperar; tener pensado look forward to — anticipate, expect, or wait for
espérer desear wish — to hope for an outcome
espérer esperar hopen — wensen, graag zien dat er iets wel of niet voorvalt
espérer calcular erwarten — auf jmdn./etw. warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen/passieren wird
espérer aguardar; esperar harren — (intransitiv) auch mit Genitivobjekt, gehoben: auf etwas oder jemanden warten
espérer esperar hoffen — zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen
espérer desesperado hoffnungslos — keine Hoffnung (mehr) besitzend; pessimistisch
espérer esperar warten — (intransitiv) Zeit verstreichen lassen beziehungsweise untätig sein, bis ein bestimmter Zustand eintreffen