Español

Traducciones detalladas de estímulo de español a francés

estímulo:

estímulo [el ~] sustantivo

  1. el estímulo (aperitivo; estimulante)
    le remontant; le petit verre de genièvre
  2. el estímulo (animación; estimulación)
    l'encouragement
  3. el estímulo (impulso)
    l'incitation; la stimulation; l'aiguillon; l'impulsion; le stimulus; la poussée; la force; le stimuli; l'encouragement; le piquant; le stimulant; la force propulsive
  4. el estímulo (aliento; estimulación; animación; )
    la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation
  5. el estímulo (instinto; sentimiento; sentido; )
    l'intuition; le sentiment; le sens inné; la sensation; l'impulsion; le penchant; l'instinct
  6. el estímulo
    la stimulation
  7. el estímulo
    la consolation; le réconfort; l'encouragement
  8. el estímulo
    le réjouissance; l'action de égayer
  9. el estímulo (instigación; incentivo; estimulación; incitación)
    l'incitation; l'instigation
  10. el estímulo (incentivo; estimulación; instigación; reencarnación; reanimación)
    l'incitation; l'exhortation; l'instigation; le stimulant; la stimulation; la stimulus

estímulo

  1. estímulo

Translation Matrix for estímulo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
action de égayer estímulo
activation activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación activación; foco de control
aiguillon estímulo; impulso a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; impulso; incentivo; incitación; incitar a
allumage activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación ignición; inflamación
consolation estímulo consolación
encouragement activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incitación a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; impulso; incentivo; incitación; incitar a
excitation activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación agitación; alboroto; amotinamiento; calentura; conmoción; deseo; disturbio; disturbios; estimular; excitación; incitación; instigación; instigar; lascivia; lubricidad; lujuria; motín; nerviosidad; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
exhortation estimulación; estímulo; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación admonición; advertencia; amonestación; aviso; grito despertador; requerimiento
force estímulo; impulso acción; acritud; alma; animosidad; ardor; arrebato; ascendiente; aspereza; autoridad; brusquedad; brutalidad; brío; capacidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; causticidad; compresión; dinamismo; dominio; eficacia; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fortaleza; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; influencia; intensidad; interés; peso; poder; potencia; potencial; potestad; presión; profundidad; valentía; validez; vehemencia; vigencia; vigor; violencia; vitalidad; ímpetu
force propulsive estímulo; impulso empuje; energía; facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; locomoción; propulsión; pujanza; tracción; vigor
impulsion acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; arranque; capricho; deriva; deseo; empujoncito; empujón; fervor; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; instinto; necesidad; pasión
incitation activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación a instancias de; animar; animar a; causa; estimular; impulsar; impulso; incentivo; incitación; incitar a; instigación; motivo; origen; razón
instigation estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación causa; estimular; instigación; instigar; motivo; origen; razón
instinct acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; capricho; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento contacto; corazonada; intuición; presentimiento; presunción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; suposición
mise en marche activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación conectar; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión; propulsión eléctrica; tracción; transmisión
penchant acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento disposición; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
petit verre de genièvre aperitivo; estimulante; estímulo
piquant estímulo; impulso odiosidad; pulla
poussée estímulo; impulso afán; afán de imponerse; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; alma; ambición; animación; animosidad; apreturas; ardor; aspiración; barullo; capacidad laboral; concurrencia; devoción; empellones; empuje; empujoncito; empujón; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; hormiguero; impulsión; intento; interés; jaleo; objetivo; propulsión; pujanza
propulsion activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación aglomeración; alma; amontonamiento; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estagnación; estancamiento; facultad; fervor; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsar; impulsión; interés; locomoción; propulsar; propulsión; propulsión eléctrica; pujanza; tracción; transmisión; vigor
remontant aperitivo; estimulante; estímulo
réconfort activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación consolación
réjouissance estímulo alborozo; alegría; alegría apacible; animación; broma; bromas; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; carácter impecable; contento; conveniencia; decencia; diversión; elegancia; euforia; exquisitez; festividad; fiesta; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; juego de feria; júbilo; limpieza; locura; optimismo; orden; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; vivacidad
sens inné acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
sensation acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento agitación; alboroto; conmoción; emoción; enternecimiento; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; revuelo; sensación
sentiment acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento emoción; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación; sentimiento
soutien activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación agarradero; agarrador; apoyo; asidero; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; caballete; entretenimiento; mantenimiento; manutención; prestación de ayuda; prestación de servicios; puntal; punto de referencia; respaldo; servicio; servicio de mantenimiento; socorro; soporte; sostenimiento; sostén
stimulant estimulación; estímulo; impulso; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación a instancias de; animar; animar a; bebida ferruginosa; droga; estimulante; estimular; impulsar; impulso; incentivo; incitación; incitar a; marcha; nervio; salero
stimulation activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; impulso; incentivo; incitación; incitar a
stimuli estímulo; impulso acicates; agijones; impulso; incentivo; incitación
stimulus estimulación; estímulo; impulso; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación impulso; incentivo; incitación
support activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación apoyo; armazón; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; basamento; base; bastidor; caballete; chasis; cimientos; entretenimiento; estípula; fondo; fundamentos; mantenimiento; manutención; parte de abajo; parte inferior; puntal; punto de referencia; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén; subsuelo; superficie de base; tren de rodado
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
stimulant estímulo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
mise en marche arrancado; puesto en marcha
piquant acerado; acerbo; acre; adusto; afilado; afrentoso; agresivo; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; brusco; ceñido; chillón; condimentado; cortante; cáustico; doloroso; encarnizado; envarado; espabilado; espinoso; estirado; excitante; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; sabroso; sarcástico; sazonado; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero
remontant animador; gratificante
stimulant confortador; confortante; estimulante; tonificante

Palabras relacionadas con "estímulo":


Sinónimos de "estímulo":


Wiktionary: estímulo


Cross Translation:
FromToVia
estímulo stimulant stimulans — een krachtige aanzet
estímulo stimulation Stimulation — das Stimulieren, die Stimulierung
estímulo stimulation; impulsion AnregungMaßnahme, um eine Aktivität in Gang zu setzen

estimular:

estimular verbo

  1. estimular (envalentonar; alentar; entusiasmar; animar; avivar)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir verbo (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser verbo (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer verbo (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer verbo (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
  2. estimular (incitar a; soportar; provocar; )
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter verbo (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à verbo
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  3. estimular (animar; incentivar; arrancar; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner verbo
    • pousser verbo (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner verbo (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  4. estimular (envalentonar; provocar; animar; )
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à verbo
  5. estimular (provocar; picar; desafiar; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter verbo (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à verbo
    • provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  6. estimular (instigar; excitar; provocar; )
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à verbo
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. estimular (motivar; encender; incitar; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver verbo (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  8. estimular (excitar; incitar)
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter verbo (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  9. estimular (motivar; alentar; levantar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verbo
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  10. estimular (instigar; provocar; incitar)
    ranimer; inciter; exciter; activer; attiser; stimuler; aviver; aiguillonner; tisonner
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  11. estimular (incitar; encender; excitar; )
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver verbo (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
  12. estimular (impulsar; promocionar; incentivar)

Conjugaciones de estimular:

presente
  1. estimulo
  2. estimulas
  3. estimula
  4. estimulamos
  5. estimuláis
  6. estimulan
imperfecto
  1. estimulaba
  2. estimulabas
  3. estimulaba
  4. estimulábamos
  5. estimulabais
  6. estimulaban
indefinido
  1. estimulé
  2. estimulaste
  3. estimuló
  4. estimulamos
  5. estimulasteis
  6. estimularon
fut. de ind.
  1. estimularé
  2. estimularás
  3. estimulará
  4. estimularemos
  5. estimularéis
  6. estimularán
condic.
  1. estimularía
  2. estimularías
  3. estimularía
  4. estimularíamos
  5. estimularíais
  6. estimularían
pres. de subj.
  1. que estimule
  2. que estimules
  3. que estimule
  4. que estimulemos
  5. que estimuléis
  6. que estimulen
imp. de subj.
  1. que estimulara
  2. que estimularas
  3. que estimulara
  4. que estimuláramos
  5. que estimularais
  6. que estimularan
miscelánea
  1. ¡estimula!
  2. ¡estimulad!
  3. ¡no estimules!
  4. ¡no estimuléis!
  5. estimulado
  6. estimulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

estimular [la ~] sustantivo

  1. la estimular (animar)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler

estimular [el ~] sustantivo

  1. el estimular (incitar a; impulsar; animar; animar a; a instancias de)
    l'incitation; l'encouragement; le stimulant; l'aiguillon; la stimulation
  2. el estimular (instigar)
    l'excitation; l'instigation

Translation Matrix for estimular:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aiguillon a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a estímulo; impulso; incentivo; incitación
encouragement a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación
excitation estimular; instigar activación; agitación; alboroto; aliento; amotinamiento; animación; calentura; conmoción; deseo; disturbio; disturbios; envalentonamiento; estimulación; estímulo; excitación; incitación; instigación; lascivia; lubricidad; lujuria; motín; nerviosidad; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
exciter animar; estimular
incitation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; causa; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; motivo; origen; razón; reanimación; reencarnación
inciter animar; estimular
instigation estimular; instigar causa; estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación; motivo; origen; razón; reanimación; reencarnación
stimulant a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a bebida ferruginosa; droga; estimulación; estimulante; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; marcha; nervio; reanimación; reencarnación; salero
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; reanimación; reencarnación
stimuler animar; estimular
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acclamer aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; batir palmas; ovacionar; palmotear
actionner alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; perseguir; perseguir judicialmente; poner en movimiento; procesar; remover; revolver
activer acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; amotinar; animar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; comenzar; crear; dar viveza a; despegar; empezar; emprender; encaminarse; encandilar; enfocar; enredar; entrar en; entusiasmar; establecer; excitar; formar; fundar; implantar; incitar; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; provocar; quemar
aggraver animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar acrecentarse; agravar; agravarse; agraviar; agudizarse; complicar; complicarse más; dificultar; empeorar; empeorarse; escalar; estorbar; exacerbarse; hacer más difícil; hacer más pesado; intensificar; obstruir; recrudecerse; reforzar
aguillonner alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar
aiguillonner acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; arrear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aiguiser animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afilar; agudizar; agudizarse; pulir; sacar punta a; sacarle punta a
allumer animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acentuar; afilar; alzar; amanecer; comenzar; conectar; ecender las luces; encender; encenderse; engordar; enlucir; entornar; incendiar; inflamarse; levantar; poner en marcha; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño
ameuter animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
animer acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar activar; animar; avivar; dar viveza a; despertar a sacudidas; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
animer quelqu'un alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular agobiar; animar; apurar; incitar
applaudir aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; batir palmas; ovacionar; palmotear
attiser aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar acuciar; agitar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; despertar a sacudidas; encandilar; enredar; fomentar; incitar; instigar; mover; quemar
aviver acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; dar viveza a; enredar; entusiasmar; excitar; fomentar; incitar; inspirar; instigar; quemar
donner du courage alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
encourager acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; alentar; amotinar; apresurar; arrear; atizar; avivar; azuzar; empujar; enredar; incitar; instigar; quemar
enthousiasmer alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular animar; entusiasmar; inspirar
exciter acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calentar; enredar; excitar; fomentar; incitar; instigar; quemar
exciter à aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; fomentar; incitar; instigar; quemar
exhorter aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
favoriser alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular ahorrar; ayudar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; promocionar; promover; proporcionar; regalar; servir; verter
inciter acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar arrear; despertar a sacudidas; empujar
inciter à acentuar; afilar; afrontar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; caldear; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; causar; desafiar; enredar; excitar; fomentar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar; quemar; soliviantar; suscitar
inspirer alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular animar; entusiasmar; inspirar
lancer en avant avec le pied estimular; impulsar; incentivar; promocionar
mettre en marche alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar abordar; abrir; acentuar; activar; activarse; afilar; arrancar; aumentar; comenzar; conectar; despegar; empezar; emprender; encender; engordar; entornar; entrar en; impulsar; inaugurar; iniciar; lanzar

Sinónimos de "estimular":


Wiktionary: estimular

estimular
Cross Translation:
FromToVia
estimular galvaniser galvanize — To shock or stimulate into sudden activity
estimular exciter heat — to arouse, to excite (sexually)
estimular stimuler stimulate — to encourage into action
estimular stimuler stimulate — to arouse an organism to functional activity
estimular stimuler stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
estimular promouvoir bevorderen — aanmoedigen, promoten

Traducciones relacionadas de estímulo