Español

Traducciones detalladas de estado de español a francés

estado:

estado [el ~] sustantivo

  1. el estado (condición en que se halla alguien o algo; situación; humor; estado de ánimo)
    l'état; la situation; la position; la condition; la prise de position
  2. el estado (nación; Estado; administración; autoridades)
    l'Etat; la nation; l'état; le royaume; l'empire; l'autorités; la situation; la condition; le peuple; la circonstance
  3. el estado (condición; situación)
    la condition; l'état; la disposition; la circonstance; la situation; l'ennuis; le tracas
  4. el estado (situación; circunstancias)
    la situation
  5. el estado (condición; requisito; criterio; )
    le critère; la condition; la stipulation; l'exigence; la demande
  6. el estado (barullo; embrollo; lío; situación)
    le tintouin
  7. el estado
    l'état
    • état [le ~] sustantivo
  8. el estado (estado de pago)
  9. el estado (disponibilidad; estado de conexión)
    la disponibilité; le statut; statut de connexion
  10. el estado (estado de aprobación)

Translation Matrix for estado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Etat Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridades
autorités Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridad; autoridades; autorización; competencia; gobernante; soberano; superiores
circonstance Estado; administración; autoridades; condición; estado; nación; situación
condition Estado; acción judicial; administración; autoridades; cláusula; condición; condición en que se halla alguien o algo; criterio; cuadro; estado; estado de ánimo; estipulación; forma física; humor; nación; requisito; restricción; situación artículo; cláusula; condición; estipulación; exigencia; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad; tópico imprescindible
critère acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción criterio; estándar; indicador; norma; pauta
demande acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción acción judicial; declaración de amor; demanda; demanda judicial; deseo; exigencia; informe; petición; petición de entrega; petición de mano; pregunta; pretensión; propuesta; reclamación; ruego; solicitación; solicitud; súplica
disponibilité disponibilidad; estado; estado de conexión disponibilidad; estado de disponibilidad; información de disponibilidad
disposition condición; estado; situación acuerdo; carácter; compromiso; contacto; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; religión; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; temperamento; tendencia
empire Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridades; autorización; competencia; imperio
ennuis condición; estado; situación absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estorbo; follón; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; rollo; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
exigence acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción acción judicial; condición; demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación; tópico imprescindible
nation Estado; administración; autoridades; estado; nación gente; nación; personas; pueblo; seres
peuple Estado; administración; autoridades; estado; nación gente; miembros; nación; personas; pueblo; seres
position condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; aspecto; cargo; categoría; clasificación; concepción; concepto; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; fila; función; idea; interpretación; jerarquía; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; punto de vista; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; ubicación; visión
prise de position condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación actitud; aspecto; concepción; concepto; conjetura; definición de una postura; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; punto de vista; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; visión
royaume Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridades; reino
situation Estado; administración; autoridades; circunstancias; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; nación; situación determinación de la posición; empleo; estado de la cuestión; localización; posición; situación; trabajo; ubicación
statut disponibilidad; estado; estado de aprobación; estado de conexión; estado de pago carta; contrato; convenio; directivas; directrices; pacto; prestigio; reputación; respetabilidad
stipulation acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción artículo; cláusula; condición; estipulación; exigencia; requisito; tópico imprescindible
tintouin barullo; embrollo; estado; lío; situación acusación; agitación; ajetreo; barullo; chapuzas; discusión; follón; fárrago; garabato; jaleo; jugueteo; lío; molestia; problemas
tracas condición; estado; situación ajetreo; contrariedad; disputa; embrollo; follón; lío; meditaciones; molestia; preocuparse; quehaceres; riña
état Estado; administración; autoridades; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; nación; situación condición; prestigio; reputación; respetabilidad
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
limite d'approbation autorisée estado; estado de aprobación
statut de connexion disponibilidad; estado; estado de conexión
statut de paiement estado; estado de pago

Palabras relacionadas con "estado":


Sinónimos de "estado":


Wiktionary: estado

estado
noun
  1. exercice du pouvoir souverain dans un état monarchique.
  2. Forme du gouvernement d’un peuple, d’une nation.
  3. Disposition de quelqu’un, de quelque chose

Cross Translation:
FromToVia
estado état staat — een land
estado règne; empire rijk — een staat of natie onder een vorst of heerser
estado land Bundesland — die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs
estado État Staat — Gesamtheit der Einrichtungen, die dazu dienen, das Zusammenleben der auf einem abgegrenzten Territorium lebenden Menschen mithilfe von Gesetzgebung, Rechtsprechung und vollziehender Gewalt dauerhaft sicherzustellen
estado état ZustandArt und Weise, wie etwas zu einem bestimmen Zeitpunkt ist
estado situation situation — one's status with regard to circumstances
estado situation situation — state of affairs
estado État state — any sovereign polity
estado État state — a political division of a federation retaining a degree of autonomy
estado état state — a condition

Estado:

Estado [el ~] sustantivo

  1. el Estado (nación; estado; administración; autoridades)
    l'Etat; la nation; l'état; le royaume; l'empire; l'autorités; la situation; la condition; le peuple; la circonstance
  2. el Estado

Translation Matrix for Estado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Etat Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridades
autorités Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridad; autoridades; autorización; competencia; gobernante; soberano; superiores
circonstance Estado; administración; autoridades; estado; nación condición; estado; situación
condition Estado; administración; autoridades; estado; nación acción judicial; artículo; cláusula; condición; condición en que se halla alguien o algo; criterio; cuadro; estado; estado de ánimo; estipulación; exigencia; forma física; humor; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad; situación; tópico imprescindible
empire Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridades; autorización; competencia; imperio
nation Estado; administración; autoridades; estado; nación gente; nación; personas; pueblo; seres
peuple Estado; administración; autoridades; estado; nación gente; miembros; nación; personas; pueblo; seres
royaume Estado; administración; autoridades; estado; nación administración; autoridades; reino
situation Estado; administración; autoridades; estado; nación circunstancias; condición; condición en que se halla alguien o algo; determinación de la posición; empleo; estado; estado de la cuestión; estado de ánimo; humor; localización; posición; situación; trabajo; ubicación
état Estado; administración; autoridades; estado; nación condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; prestigio; reputación; respetabilidad; situación
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
État Estado

estar:

estar verbo

  1. estar (encontrarse; hallarse)
  2. estar (encontrarse)
  3. estar (estar presente)
  4. estar (detenerse; estar parado; parar)
    séjourner; se situer; demeurer
    • séjourner verbo (séjourne, séjournes, séjournons, séjournez, )
    • se situer verbo
    • demeurer verbo (demeure, demeures, demeurons, demeurez, )
  5. estar (estar presente; asistir)
  6. estar
    être
    • être verbo (suis, es, est, sommes, )

Conjugaciones de estar:

presente
  1. estoy
  2. estás
  3. está
  4. estamos
  5. estáis
  6. están
imperfecto
  1. estaba
  2. estabas
  3. estaba
  4. estábamos
  5. estabais
  6. estaban
indefinido
  1. estuve
  2. estuviste
  3. estuvo
  4. estuvimos
  5. estuvisteis
  6. estuvieron
fut. de ind.
  1. estaré
  2. estarás
  3. estará
  4. estaremos
  5. estaréis
  6. estarán
condic.
  1. estaría
  2. estarías
  3. estaría
  4. estaríamos
  5. estaríais
  6. estarían
pres. de subj.
  1. que esté
  2. que estés
  3. que esté
  4. que estemos
  5. que estéis
  6. que estén
imp. de subj.
  1. que estuviera
  2. que estuvieras
  3. que estuviera
  4. que estuviéramos
  5. que estuvierais
  6. que estuvieran
miscelánea
  1. ¡está!
  2. ¡estad!
  3. ¡no estés!
  4. ¡no estéis!
  5. estado
  6. estando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
être criatura; género humano; hombre; individuo; persona; ser; ser humano; sujeto; tipo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
demeurer detenerse; estar; estar parado; parar alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; ocupar; residir; tener su sede; vivir; vivir en
se situer detenerse; estar; estar parado; parar colocar; desarrollarse; situar
se trouver encontrarse; estar; hallarse acercarse; alcanzar; allegarse; aparecer; apearse; arreglárselas; encontrarse; hallarse; llegar; parecer; parecerse; tener aspecto de
séjourner detenerse; estar; estar parado; parar alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir; residir temporalmente; tener su sede; vivir
y être asistir; estar; estar presente
être estar encontrarse; hallarse
être là asistir; estar; estar presente
être présent asistir; estar; estar presente asistir a; estar presente; presenciar
être situé encontrarse; estar

Sinónimos de "estar":


Wiktionary: estar

estar
verb
  1. Verbe

Cross Translation:
FromToVia
estar être be — occupy a place
estar aller; venir be — elliptical form of "be here", or similar
estar être be — used to connect a noun to an adjective that describes it
estar rester rest — to remain
estar se trouver bevinden — op een bepaalde plaats zijn
estar être zijn — zich bevinden.
estar être zijn — gelijk zijn aan.
estar être zijn — tot de groep behoren van
estar être; avoir zijn — de eigenschap hebben.
estar été zijnzijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven
estar être zijnzijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm
estar être assis zitten — op het zitvlak rusten
estar être; pour; sur; d’accord; que; mettre einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
estar agoniser; agonisant; être; moribond; être à l’agonie; mourant; être à l’article de la mort im Sterben liegen — bald sterben, kurz vor dem Tod stehen
estar être sein — Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
estar être seinzusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
estar assis sitzenvon Menschen: sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
estar être debout stehen — auf den Beinen gerichtet an einer Stelle aufhalten, ohne sich zu bewegen.
estar être; irrésolu uneinsauf eine Person bezogen: sich nicht entscheiden könnend; Zweifel habend

Traducciones relacionadas de estado