Resumen


Español

Traducciones detalladas de matraca de español a francés

matraca:

matraca [la ~] sustantivo

  1. la matraca (machaconería; follón; rollo; jaleo)
    l'ennuis; l'embêtements; l'emmerdement; l'histoires; la jérémiades
  2. la matraca (dimes y diretes; peso; rollo; )
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries

Translation Matrix for matraca:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chamailleries agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
embêtements follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo desastre; desgracia; dificultades; follones; follón; fárrago; líos; miseria; problemas; tabarra
emmerdement follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; lío; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; tabarra; tiquismiquis; trajín
engueulades agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
ennuis follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estado; estorbo; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
histoires follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; desastre; desgracia; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follones; follón; fárrago; miseria; peleas; pelotera; problemas; querella; razonamientos; riña; riñas; tabarra; tiquismiquis; trapisonda
jérémiades follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo alarido; aullido; desastre; desgracia; elegía; endecha; follones; follón; fárrago; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo; miseria; poema elegíaco; problemas; tabarra
querelles agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
tumulte agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; gentío; gritería; gritos; jaleo; motín; multitud; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rabieta; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; rumor; sublevación; trifulca; tumulto; vocerío; zumbido

Sinónimos de "matraca":


Wiktionary: matraca

matraca
noun
  1. Crécelle à moulinet

Cross Translation:
FromToVia
matraca pot-de-vin bribe — inducement to dishonesty
matraca cliquet pawl — pawl
matraca crécelle Knarre — hölzernes Lärm- und Musikinstrument, teilweise auch aus Kunststoff hergestellt
matraca crécelle Ratsche — Lärm- oder Musikinstrument, bei dem relativ zu einem Zahnrad bewegte, meist hölzerne Blattfedern ein schnarrendes Geräusch erzeugen