Resumen


Español

Traducciones detalladas de rascar de español a francés

rascar:

rascar verbo

  1. rascar (gruñir; serrar; piar; )
    ronfler; ronronner
    • ronfler verbo (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, )
    • ronronner verbo (ronronne, ronronnes, ronronnons, ronronnez, )
  2. rascar (arañar; raspar; frotar; restregar; estregar)
    gratter; racler
    • gratter verbo (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • racler verbo (racle, racles, raclons, raclez, )
  3. rascar (atrapar; desplumar; coger)
    recueillir; récolter; moissonner
    • recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • récolter verbo (récolte, récoltes, récoltons, récoltez, )
    • moissonner verbo (moisonne, moisonnes, moisonnons, moisonnez, )
  4. rascar (arañar; descifrar; cascar; )
    griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner
    • griffer verbo (griffe, griffes, griffons, griffez, )
    • racler verbo (racle, racles, raclons, raclez, )
    • se gratter verbo
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • gratter verbo (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • égratigner verbo (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, )

Conjugaciones de rascar:

presente
  1. rasco
  2. rascas
  3. rasca
  4. rascamos
  5. rascáis
  6. rascan
imperfecto
  1. rascaba
  2. rascabas
  3. rascaba
  4. rascábamos
  5. rascabais
  6. rascaban
indefinido
  1. rasqué
  2. rascaste
  3. rascó
  4. rascamos
  5. rascasteis
  6. rascaron
fut. de ind.
  1. rascaré
  2. rascarás
  3. rascará
  4. rascaremos
  5. rascaréis
  6. rascarán
condic.
  1. rascaría
  2. rascarías
  3. rascaría
  4. rascaríamos
  5. rascaríais
  6. rascarían
pres. de subj.
  1. que rasque
  2. que rasques
  3. que rasque
  4. que rasquemos
  5. que rasquéis
  6. que rasquen
imp. de subj.
  1. que rascara
  2. que rascaras
  3. que rascara
  4. que rascáramos
  5. que rascarais
  6. que rascaran
miscelánea
  1. ¡rasca!
  2. ¡rascad!
  3. ¡no rasques!
  4. ¡no rasquéis!
  5. rascado
  6. rascando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rascar [el ~] sustantivo

  1. el rascar (raspadura; raspar; rasgueo; raeduras)
    le grattage; la raclure

Translation Matrix for rascar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
grattage raeduras; rascar; rasgueo; raspadura; raspar
raclure raeduras; rascar; rasgueo; raspadura; raspar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
frotter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encender; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar
gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; rascar; rascarse; raspar; restregar economizar; escatimar; raspar; regatear
griffer arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
moissonner atrapar; coger; desplumar; rascar coger; cosechar; llevar dentro; recoger; recolectar
racler arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; rascar; rascarse; raspar; restregar cepillar; desbastar; rallar; raspar
recueillir atrapar; coger; desplumar; rascar acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; ir a buscar; juntar; quedar; recoger; recoger del suelo; retirar; reunir; separar; sobrar; traer
ronfler gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar roncar
ronronner gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar hilar; ronronear
récolter atrapar; coger; desplumar; rascar coger; cosechar; llevar dentro; recoger; recolectar
se gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
égratigner arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse garabetear

Sinónimos de "rascar":


Wiktionary: rascar

rascar
verb
  1. racler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir.
  2. égratigner d’un coup de griffe.
  3. gratter, frotter la surface d’un corps avec quelque chose de dur ou de tranchant, de manière à en enlever quelques parties. Râteler.

Cross Translation:
FromToVia
rascar gratter krabben — met de nagels bewerken
rascar gratter scratch — To rub a surface with a sharp object



Francés