Resumen
Español a francés:   más información...
  1. abultar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de abultar de español a francés

abultar:

abultar verbo

  1. abultar (exagerar)
    exagérer; souligner; charger; enfler; grossir; renforcer; outrer
    • exagérer verbo (exagère, exagères, exagérons, exagérez, )
    • souligner verbo (souligne, soulignes, soulignons, soulignez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • enfler verbo (enfle, enfles, enflons, enflez, )
    • grossir verbo (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • renforcer verbo (renforce, renforces, renforçons, renforcez, )
    • outrer verbo
  2. abultar
    saillir; sortir
    • saillir verbo (saillis, saillit, saillissons, saillissez, )
    • sortir verbo (sors, sort, sortons, sortez, )

Conjugaciones de abultar:

presente
  1. abulto
  2. abultas
  3. abulta
  4. abultamos
  5. abultáis
  6. abultan
imperfecto
  1. abultaba
  2. abultabas
  3. abultaba
  4. abultábamos
  5. abultabais
  6. abultaban
indefinido
  1. abulté
  2. abultaste
  3. abultó
  4. abultamos
  5. abultasteis
  6. abultaron
fut. de ind.
  1. abultaré
  2. abultarás
  3. abultará
  4. abultaremos
  5. abultaréis
  6. abultarán
condic.
  1. abultaría
  2. abultarías
  3. abultaría
  4. abultaríamos
  5. abultaríais
  6. abultarían
pres. de subj.
  1. que abulte
  2. que abultes
  3. que abulte
  4. que abultemos
  5. que abultéis
  6. que abulten
imp. de subj.
  1. que abultara
  2. que abultaras
  3. que abultara
  4. que abultáramos
  5. que abultarais
  6. que abultaran
miscelánea
  1. ¡abulta!
  2. ¡abultad!
  3. ¡no abultes!
  4. ¡no abultéis!
  5. abultado
  6. abultando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abultar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
charger abultar; exagerar acusar; adivinar; agobiar; aumentar; aumentar la carga; barruntar; cargar; cargar un fusil; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; embarcar; encargar; estibar; fletar; gravar; hacer más pesado; inculpar; insinuar; llenar; mandar; ordenar; pesar sobre; recargar; reforzar; rellenar; sospechar
enfler abultar; exagerar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; explotar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse; volar
exagérer abultar; exagerar engrosar; exagerar; jactarse de; vanagloriarse de
grossir abultar; exagerar agrandar; ampliar; ascender; aumentar; añadir a; concentrar; condensar; construir; crecer; dar consistencia; dilatarse; engrandecer; engrosar; espesar; exagerar; explotar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; inflarse; reemplazar; subir; suplir; surgir; volar
outrer abultar; exagerar
renforcer abultar; exagerar agudizar; agudizarse; aumentar; aumentar la carga; colocar; consolidar; engrosar; exagerar; fijar; fortalecer; fortalecerse; hacer más pesado; intensificar; montar; potenciar; reforzar; robustecer; vigorizar
saillir abultar resaltar; salir; sobresalir
sortir abultar abandonar; andar; cesar; dar pasos; dejar; dejar vacío; deshacer; destacar; emitir; estar de juerga; iluminar; ir al paso; irse; marcharse; quitar; retirarse; sacar; salir; vaciar
souligner abultar; exagerar acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; señalar; subrayar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sortir emitir; salir

Sinónimos de "abultar":


Wiktionary: abultar

abultar
Cross Translation:
FromToVia
abultar déformer; bomber bulge — to stick out from
abultar exagérer overdrijven — de feiten groter, kleiner, mooier of slechter voorstellen dan ze zijn