Resumen
Español a francés:   más información...
  1. barrena:
  2. barrenar:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de barrena de español a francés

barrena:

barrena [la ~] sustantivo

  1. la barrena (taladro; taladradora; taladradora para madera)
    la perceuse; le foreuse; la perforatrice; la vrille; la mèche
  2. la barrena (barrena helicoidal; taladro para piedra dura)
    la drille; le foret
  3. la barrena (turbulencia; remolino; agitación)
    la turbulence; la vrille
  4. la barrena
    le tourbillon; la vrille; le tourbillonnement

Translation Matrix for barrena:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
drille barrena; barrena helicoidal; taladro para piedra dura perforadora de roca
foret barrena; barrena helicoidal; taladro para piedra dura mecha de madera; taladro con mecha para la madera; taladro para la madera
foreuse barrena; taladradora; taladradora para madera; taladro
mèche barrena; taladradora; taladradora para madera; taladro camisa; camisilla; greña de pelo; manguito; mecha; mecha de madera; mechón; mechón de pelo; rizo; taladro con mecha para la madera; taladro para la madera
perceuse barrena; taladradora; taladradora para madera; taladro barrena de mano; mecha de madera; perforadora de mano; taladro con mecha para la madera; taladro de mano; taladro para la madera
perforatrice barrena; taladradora; taladradora para madera; taladro mecha de madera; perforadora; punzón; taladro con mecha para la madera; taladro para la madera
tourbillon barrena ciclón; remolino; revoloteo; tifón; torbellino; tornado; viento huracanado; viento revoloteador
tourbillonnement barrena
turbulence agitación; barrena; remolino; turbulencia actividad; jugueteo; picardía; travesura; turbulencia
vrille agitación; barrena; remolino; taladradora; taladradora para madera; taladro; turbulencia barrena de mano; hélice; mecha de madera; perforadora de mano; taladrito; taladro; taladro con mecha para la madera; taladro de mano; taladro para la madera; tallo; tornillo

Sinónimos de "barrena":


Wiktionary: barrena

barrena
noun
  1. Outil pour faire un trou rond
  2. Mouvement, déplacement hélicoïdal

Cross Translation:
FromToVia
barrena tarière à trépan; tarière auger — carpenter's tool
barrena vrille spin — flight condition
barrena décrochage stall — loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded
barrena vrille Nagelbohrer — Nagelbohrer bestehen aus einem am Ende spiralförmig geformten Stahldraht, der oben entweder einen angenieteten Holzknebel oder eine aus dem Draht gebogene Schlaufe als Handgriff besitzt. Er dient vor allem zum Vorbohren von Loch für Nagel im Holz.Wikipedia|Nagelbohrer</ref
barrena foret boor — een rond zijn as ronddraaiend werktuig om gaten mee te maken

barrena forma de barrenar:

barrenar verbo

  1. barrenar (pinchar; taladrar)
    ouvrir; percer
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )

Conjugaciones de barrenar:

presente
  1. barreno
  2. barrenas
  3. barrena
  4. barrenamos
  5. barrenáis
  6. barrenan
imperfecto
  1. barrenaba
  2. barrenabas
  3. barrenaba
  4. barrenábamos
  5. barrenabais
  6. barrenaban
indefinido
  1. barrené
  2. barrenaste
  3. barrenó
  4. barrenamos
  5. barrenasteis
  6. barrenaron
fut. de ind.
  1. barrenaré
  2. barrenarás
  3. barrenará
  4. barrenaremos
  5. barrenaréis
  6. barrenarán
condic.
  1. barrenaría
  2. barrenarías
  3. barrenaría
  4. barrenaríamos
  5. barrenaríais
  6. barrenarían
pres. de subj.
  1. que barrene
  2. que barrenes
  3. que barrene
  4. que barrenemos
  5. que barrenéis
  6. que barrenen
imp. de subj.
  1. que barrenara
  2. que barrenaras
  3. que barrenara
  4. que barrenáramos
  5. que barrenarais
  6. que barrenaran
miscelánea
  1. ¡barrena!
  2. ¡barrenad!
  3. ¡no barrenes!
  4. ¡no barrenéis!
  5. barrenado
  6. barrenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for barrenar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ouvrir barrenar; pinchar; taladrar abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; activarse; arrancar; aumentar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; despegar; destapar; destornillar; empezar; emprender; empujar; entrar en; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
percer barrenar; pinchar; taladrar acceder; adentrar; alumbrar; arar; atravesar; caer en; caerse; calar; colar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; derrumbarse; despegar; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrar; filtrarse; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; labrar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; romperse; taladrar

Sinónimos de "barrenar":


Wiktionary: barrenar


Cross Translation:
FromToVia
barrenar saborder; saboter scuttle — To deliberately sink a ship (often by order of the captain)

Traducciones relacionadas de barrena