Español

Traducciones detalladas de carencia de español a francés

carencia:

carencia [la ~] sustantivo

  1. la carencia (deficiencia; ausencia; necesidad; escasez; privación)
    le manque; la misère; la pénurie; le besoin; le défaut
  2. la carencia (falta; defecto; falta de peso; deficiencia; fallo)
    la défaillance; l'insuffisance; le défaut; le déficit; le manque; la pénurie
  3. la carencia
    la privation
  4. la carencia (contracción; disminución)
    le rétrécissement
  5. la carencia (déficit; falta; deficiencia)
    le manque; le déficit; l'insuffisance; la pénurie; la défiance; la carence; le défaut; la disette
  6. la carencia (fallo; falta; defecto; )
    la manque; l'erreur; le défaut
  7. la carencia (defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia)
    l'handicap; l'infirmité; le manque
  8. la carencia (laguna; hiato; deficiencia)
    la lacune; le vide; le manque; l'hiatus; le défaut
  9. la carencia (penuria; necesidad; déficit; )
    la pénurie; le besoin; la déficience; le déficit; la disette; le manque; la frugalité; la pauvreté; la misère; la rareté; l'infortune; l'absence

Translation Matrix for carencia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
absence carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación ausencia; ausentismo; deserción escolar; falta de asistencia
besoin ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación adversidad; crisis; desastre; desgracia; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad; pobreza
carence carencia; deficiencia; déficit; falta debilidad
disette carencia; deficiencia; déficit; escasez; falta; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación carestía; escasez de alimentos; escasez de víveres; hambre
défaillance carencia; defecto; deficiencia; fallo; falta; falta de peso debilidad; desmayo; desvanecimiento; error; falta de medios; flojedad; impotencia; incapacidad; insolvencia; inválido
défaut ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo; falta; falta de peso; hiato; imperfección; laguna; necesidad; privación ausencia; chinche; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fracaso; fresco; hueco; impedimiento; imperfección; merma; metedura de pata; patinazo; pifia; vacío; vicio
défiance carencia; deficiencia; déficit; falta desconfianza; recelo; sospecha
déficience carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
déficit carencia; defecto; deficiencia; déficit; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; déficit de caja; falta; hueco; merma; vacío
erreur ausencia; carencia; defecto; deficiencia; desperfecto; error; fallo; falta; imperfección barbaridad; caballete; chivo; debacle; defecto; desacierto; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
frugalité carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación delgadez; discreción; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; humildad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; modicidad; parquedad; pobreza; sencillez; sobriedad
handicap carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia defecto; deficiencia; impedimiento
hiatus carencia; deficiencia; hiato; laguna hiato; hueco; laguna; omisión; oquedad; vacío
infirmité carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia cojera; defecto; deficiencia; impedimiento; imperfección
infortune carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación adversidad; desgracia; escasez; escualidez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; mala suerte; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
insuffisance carencia; defecto; deficiencia; déficit; fallo; falta; falta de peso inadecuación; inaptitud; incapacidad; incompetencia; ineptitud; insuficiencia
lacune carencia; deficiencia; hiato; laguna debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hiato; hueco; laguna; merma; omisión; oquedad; vacío
manque ausencia; carencia; defecto; defecto corporal; deficiencia; desastre; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; imperfección; indigencia; insuficiencia; laguna; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; falta; hueco; impedimiento; merma; vacío
misère ausencia; carencia; deficiencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; condiciones deficientes; contratiempos; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; molestias; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; pesadumbre; pobreza; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
pauvreté carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación adversidad; delgadez; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; indigencia; inhabilidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; necesidad; parquedad; pobreza; sencillez; sobriedad
privation carencia denegación; desvalidez; negación; negativa; privación
pénurie ausencia; carencia; defecto; deficiencia; déficit; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; modestia; parquedad; pobreza; sencillez; sobriedad
rareté carencia; déficit; escasez; frugalidad; insuficiencia; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación enrarecidez; escasez; excentricidad; extravagancia; rareza; singularidad
rétrécissement carencia; contracción; disminución embotellamiento; estrechamiento; estrechamiento de la calzada
vide carencia; deficiencia; hiato; laguna abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; concavidad; escape; filtración; fuga; gotera; hendidura; hiato; hoyo; hueco; huequéz; laguna; nada; ocio; omisión; oquedad; pereza; punción; vacuo; vacío; vía de agua
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vide blanco; desocupado; en barbecho; libre; no edificado; sin contenido; sin edificar; sin misión; vacío; vacío de aire

Sinónimos de "carencia":


Wiktionary: carencia


Cross Translation:
FromToVia
carencia défaut; manque lack — deficiency, need
carencia insuffisance; manque; pénurie Zuwenigvon Personen oder Sachen: Mangel; eine zu kleine Zahl oder Menge; ein zu geringes Maß

Traducciones relacionadas de carencia