Español

Traducciones detalladas de desfalco de español a francés

desfalco:

desfalco [el ~] sustantivo

  1. el desfalco (oscurecimiento; estafa; malversación; )
    la malversation
  2. el desfalco (estafa; estafas; trampa; )
    l'escroquerie; l'imposture; la tromperie; la filouterie; la malversation; le bluff; l'attrape-nigaud; la mystification; le soulèvements; le piège grossier

Translation Matrix for desfalco:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attrape-nigaud desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa
bluff desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
escroquerie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; escamoteo; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mendacidad; mentira; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; timo; traición; trampa
filouterie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
imposture desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
malversation desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción; trampa; trampería malversación
mystification desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
piège grossier desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería bluf; cháchara; cotorreo; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; trampa
soulèvements desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
tromperie desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; engaño político; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa

Palabras relacionadas con "desfalco":

  • desfalcos, desfalca, desfalcas

Sinónimos de "desfalco":


Wiktionary: desfalco


Cross Translation:
FromToVia
desfalco détournement embezzlement — The fraudulent conversion of property from a property owner

desfalcar:

desfalcar verbo

  1. desfalcar (robar; defraudar; evitar; )
    voler; dérober; subtiliser
    • voler verbo (vole, voles, volons, volez, )
    • dérober verbo (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • subtiliser verbo (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )

Conjugaciones de desfalcar:

presente
  1. desfalco
  2. desfalcas
  3. desfalca
  4. desfalcamos
  5. desfalcáis
  6. desfalcan
imperfecto
  1. desfalcaba
  2. desfalcabas
  3. desfalcaba
  4. desfalcábamos
  5. desfalcabais
  6. desfalcaban
indefinido
  1. desfalqué
  2. desfalcaste
  3. desfalcó
  4. desfalcamos
  5. desfalcasteis
  6. desfalcaron
fut. de ind.
  1. desfalcaré
  2. desfalcarás
  3. desfalcará
  4. desfalcaremos
  5. desfalcaréis
  6. desfalcarán
condic.
  1. desfalcaría
  2. desfalcarías
  3. desfalcaría
  4. desfalcaríamos
  5. desfalcaríais
  6. desfalcarían
pres. de subj.
  1. que desfalque
  2. que desfalques
  3. que desfalque
  4. que desfalquemos
  5. que desfalquéis
  6. que desfalquen
imp. de subj.
  1. que desfalcara
  2. que desfalcaras
  3. que desfalcara
  4. que desfalcáramos
  5. que desfalcarais
  6. que desfalcaran
miscelánea
  1. ¡desfalca!
  2. ¡desfalcad!
  3. ¡no desfalques!
  4. ¡no desfalquéis!
  5. desfalcado
  6. desfalcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desfalcar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dérober defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; asaltar; averiguar; birlar; coger; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; hurtar; hurtqr; investigar; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; quitar la ropa; remover; resolver; robar; saquear; sustraer
subtiliser defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrancar; arrebatar; birlar; coger; contrabandear; escamotear; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; piratear; privar; privar de; pulir; quitar; remover; robar
voler defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; asaltar; birlar; coger; desvalijar; dispersarse; flotar; hurtar; hurtqr; ir en avión; levantar polvo; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; navigar; ondear; pillar; privar; privar de; quitar; remover; revolear; revoletear; robar; saquear; sustraer; volar