Resumen
Español a francés:   más información...
  1. embestir:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de embestir de español a francés

embestir:

embestir verbo

  1. embestir (derribar; romper; acometer; arremeter)
    entailler
    • entailler verbo (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )

Conjugaciones de embestir:

presente
  1. embisto
  2. embistes
  3. embiste
  4. embestimos
  5. embestís
  6. embisten
imperfecto
  1. embestía
  2. embestías
  3. embestía
  4. embestíamos
  5. embestíais
  6. embestían
indefinido
  1. embestí
  2. embestiste
  3. embistió
  4. embestimos
  5. embestisteis
  6. embistieron
fut. de ind.
  1. embestiré
  2. embestirás
  3. embestirá
  4. embestiremos
  5. embestiréis
  6. embestirán
condic.
  1. embestiría
  2. embestirías
  3. embestiría
  4. embestiríamos
  5. embestiríais
  6. embestirían
pres. de subj.
  1. que embista
  2. que embistas
  3. que embista
  4. que embistamos
  5. que embistáis
  6. que embistan
imp. de subj.
  1. que embistiera
  2. que embistieras
  3. que embistiera
  4. que embistiéramos
  5. que embistierais
  6. que embistieran
miscelánea
  1. ¡embiste!
  2. ¡embestid!
  3. ¡no embistas!
  4. ¡no embistáis!
  5. embestido
  6. embistiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embestir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
entailler acometer; arremeter; derribar; embestir; romper cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar

Sinónimos de "embestir":


Wiktionary: embestir


Cross Translation:
FromToVia
embestir éperonner ram — intentionally collide with (a ship)
embestir mendier; quémander; quêter schnorrentransitiv, umgangssprachlich: jemanden aus Gewohnheit immer wieder um Kleinigkeiten wie Kleingeld, Zigaretten oder Ähnlichem bitten, ohne selbst eine Gegenleistung erbringen zu wollen
embestir mendier; quémander; quêter schnorrentransitiv, umgangssprachlich: höflich für sich selbst um Kleinigkeiten wie Kleingeld, Zigaretten oder Ähnlichem bitten, ohne selbst zu einer Gegenleistung bereit zu sein