Español

Traducciones detalladas de enroscaré de español a francés

enroscarse:

Conjugaciones de enroscarse:

presente
  1. me enrosco
  2. te enroscas
  3. se enrosca
  4. nos enroscamos
  5. os enroscáis
  6. se enroscan
imperfecto
  1. me enroscaba
  2. te enroscabas
  3. se enroscaba
  4. nos enroscábamos
  5. os enroscabais
  6. se enroscaban
indefinido
  1. me enrosqué
  2. te enroscaste
  3. se enroscó
  4. nos enroscamos
  5. os enroscasteis
  6. se enroscaron
fut. de ind.
  1. me enroscaré
  2. te enroscarás
  3. se enroscará
  4. nos enroscaremos
  5. os enroscaréis
  6. se enroscarán
condic.
  1. me enroscaría
  2. te enroscarías
  3. se enroscaría
  4. nos enroscaríamos
  5. os enroscaríais
  6. se enroscarían
pres. de subj.
  1. que me enrosque
  2. que te enrosques
  3. que se enrosque
  4. que nos enrosquemos
  5. que os enrosquéis
  6. que se enrosquen
imp. de subj.
  1. que me enroscara
  2. que te enroscaras
  3. que se enroscara
  4. que nos enroscáramos
  5. que os enroscarais
  6. que se enroscaran
miscelánea
  1. ¡enroscate!
  2. ¡enroscaos!
  3. ¡no te enrosques!
  4. ¡no os enrosquéis!
  5. enroscado
  6. enroscándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for enroscarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
courber à plusieurs reprises enroscarse; retorcerse; serpentear; torcerse

enroscar:

enroscar verbo

  1. enroscar (atornillar; apretar)
    visser; serrer; resserrer
    • visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, )
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • resserrer verbo (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
  2. enroscar (atornillar)
    serrer; resserrer; visser; serrer la vis
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • resserrer verbo (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
    • visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, )
  3. enroscar (atornillar)
    fixer; serrer; visser
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, )
  4. enroscar (atornillar)
    serrer; visser; serrer le vis
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, )
  5. enroscar (atornillar)
    serrer
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
  6. enroscar (enrededar; torcer; corchar)
    tordre; tortiller
    • tordre verbo (tords, tord, tordons, tordez, )
    • tortiller verbo (tortille, tortilles, tortillons, tortillez, )
  7. enroscar (enrollar)

Conjugaciones de enroscar:

presente
  1. enrosco
  2. enroscas
  3. enrosca
  4. enroscamos
  5. enroscáis
  6. enroscan
imperfecto
  1. enroscaba
  2. enroscabas
  3. enroscaba
  4. enroscábamos
  5. enroscabais
  6. enroscaban
indefinido
  1. enrosqué
  2. enroscaste
  3. enroscó
  4. enroscamos
  5. enroscasteis
  6. enroscaron
fut. de ind.
  1. enroscaré
  2. enroscarás
  3. enroscará
  4. enroscaremos
  5. enroscaréis
  6. enroscarán
condic.
  1. enroscaría
  2. enroscarías
  3. enroscaría
  4. enroscaríamos
  5. enroscaríais
  6. enroscarían
pres. de subj.
  1. que enrosque
  2. que enrosques
  3. que enrosque
  4. que enrosquemos
  5. que enrosquéis
  6. que enrosquen
imp. de subj.
  1. que enroscara
  2. que enroscaras
  3. que enroscara
  4. que enroscáramos
  5. que enroscarais
  6. que enroscaran
miscelánea
  1. ¡enrosca!
  2. ¡enroscad!
  3. ¡no enrosques!
  4. ¡no enrosquéis!
  5. enroscado
  6. enroscando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for enroscar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fixer atar; sujeción
serrer apretar; atornillar
visser apretar; atornillar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fixer atornillar; enroscar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; desatar; desligar; destinar; distinguir; encajar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; engarzar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; invertir; jugar; lorear; mirar; montar; mover; notar; observar; pagar; pegar; percibir; pintar; poner; presentar; proponer; provocar; publicar; reducir; representar; situar; sugerir; sujetar; tender; tumbar; ubicar; ver
resserrer apretar; atornillar; enroscar alejar; comprimir; contraer; estrechar
s'enrouler enrollar; enroscar
se replier sur soi-même enrollar; enroscar
serrer apretar; atornillar; enroscar abrazar; abrazarse a; acuciar; agarrar; agarrotarse; apretar; apretujar; atrancar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; pillar; prensar; quedar ceñido; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente
serrer la vis atornillar; enroscar
serrer le vis atornillar; enroscar
tordre corchar; enrededar; enroscar; torcer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; desfigurar; desvirtuar; dislocar; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; hacer lo posible y lo imposible; mover; pillar; quedar ceñido; retorcer; sujetar; sujetar en
tortiller corchar; enrededar; enroscar; torcer dislocar; escurrir; retorcer
visser apretar; atornillar; enroscar atornillar

Sinónimos de "enroscar":


Wiktionary: enroscar


Cross Translation:
FromToVia
enroscar boulonner; visser anschraubentransitiv: etwas mit einer Schraube befestigen oder zusammensetzen
enroscar tourner drehen — etwas um eine Achse bewegen
enroscar tourner drehenreflexiv: sich um eine Achse bewegen
enroscar visser schrauben — (transitiv) Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen
enroscar rouler roll — to wrap round on itself