Español

Traducciones detalladas de postergarse de español a francés

postergarse:

postergarse verbo

  1. postergarse (demorar; posponer; tardar; )
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verbo (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verbo (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugaciones de postergarse:

presente
  1. me postergo
  2. te postergas
  3. se posterga
  4. nos postergamos
  5. os postergáis
  6. se postergan
imperfecto
  1. me postergaba
  2. te postergabas
  3. se postergaba
  4. nos postergábamos
  5. os postergabais
  6. se postergaban
indefinido
  1. me postergué
  2. te postergaste
  3. se postergó
  4. nos postergamos
  5. os postergasteis
  6. se postergaron
fut. de ind.
  1. me postergaré
  2. te postergarás
  3. se postergará
  4. nos postergaremos
  5. os postergaréis
  6. se postergarán
condic.
  1. me postergaría
  2. te postergarías
  3. se postergaría
  4. nos postergaríamos
  5. os postergaríais
  6. se postergarían
pres. de subj.
  1. que me postergue
  2. que te postergues
  3. que se postergue
  4. que nos posterguemos
  5. que os posterguéis
  6. que se posterguen
imp. de subj.
  1. que me postergara
  2. que te postergaras
  3. que se postergara
  4. que nos postergáramos
  5. que os postergarais
  6. que se postergaran
miscelánea
  1. ¡postérgate!
  2. ¡postergaos!
  3. ¡no te postergues!
  4. ¡no os posterguéis!
  5. postergado
  6. postergándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for postergarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajourner aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
faire traîner les choses en longueur aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorarse; holgazanear
renvoyer aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ahuyentar; alejarse; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; soltar; suspender; tronar; volver a enviar
reporter aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar devolver; diferir; prorrogar; resumir; suspender
repousser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; sacudir; subastar; suspender
temporiser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retardar; retrasar; tardar; vacilar